Ошибки, связанные с непониманием значения слова
а) Употребление слова в несвойственном ему значении.
Костёр всё сильнее распалялся.
Распаляться – 1. нагреваться до очень высокой температуры, раскалиться
2. (переносное значение) прийти в сильное возбуждение.
Правильно: Костёр всё сильнее разгорался.
Разгораться – начать сильно или хорошо, ровно гореть.
Ошибка:Благодаря пожару сгорел большой участок леса.
В современном русском языке предлог благодарясохраняет смысловую связь с глаголом благодарить и употребляется обычно в случаях, когда говорится о причинах, вызывающих желательный результат: благодаря чьей-нибудь помощи, поддержке.
Правильно:Из-за (в результате, вследствие) пожара сгорел большой участок леса.
б) Неправильное употребление конкретной и отвлеченной лексики.
В одном ряду (например, в качестве однородных членов предложения) не должны употребляться конкретные и абстрактные лексические единицы.
Ошибка:Предлагаемполноеизлечениеалкоголиковидругих заболеваний.
В одном ряду употреблена конкретная лексическая единица (алкоголик) и отвлеченная (заболевание). Но если речь идет о заболеваниях, то и в первом случае лучше употребить слово с отвлеченным значением – алкоголизм.
Правильно: Предлагаем полное излечение от алкоголизма и других заболеваний.
в) Неправильное употребление паронимов.
Паронимы – это близкие по звучанию однокоренные слова с различным лексическим значением: адресат (лицо, которому адресовано отправление) – адресант (лицо, посылающее отправление). Паронимы не взаимозаменяются в речи, так как это приводит к искажению смыла высказывания.
Ошибка:Этот человек – полный невежа в вопросах искусства.
Ошибка произошла вследствие смешения паронимов: невежа – грубый, невоспитанный человек; невежда – необразованный, малосведущий человек.
Правильно: Этот человек – полный невежда в вопросах искусства.
Смешение паронимов приводит к появлению следующих фраз: домик в разборном виде, различать добро от зла, песок, упитанный влагой.
Ошибки в лексической сочетаемости
Границы лексической сочетаемости определяются семантикой (значением) слов, их стилистической принадлежностью, эмоциональной окраской и т.д.
Ошибка:Хороший руководитель должен во всем показывать образец своим подчиненным.
Правильно: Хороший руководитель должен во всем показывать пример своим подчиненным. (Хороший руководитель должен во всем быть образцом для подражания.)
Ошибка:Их сильная дружба многими была замечена.
Правильно: Их крепкая дружба многими была замечена.
Отличать от речевых ошибок следует умышленное объединение несочетаемых между собой слов: живой труп, обыкновенное чудо. В этом случае перед нами один из видов тропов – оксюморон.
Ошибки в использовании синонимов
а) Синонимы часто обладают различной функционально-стилистической окраской, что важно учитывать при их употреблении в речи. Примером стилистических синонимов могут служить слова спать – почивать – дрыхнуть. Глагол спать является нейтральным в стилистическом отношении, не содержит эмоциональной окраски. Глагол почивать является устаревшим, по стилистической принадлежности книжным (изредка употребляется в разговорной речи с шутливо-иронической оценкой). Просторечным по своей стилистической принадлежности выступает глагол дрыхнуть, которому свойственна эмоциональная оценка неодобрения. Употребление синонима без учета его стилистической окраски может привести к речевой ошибке.
б) При использовании синонимов необходимо также учитывать способность каждого из них сочетаться с другими словами. Так, во многих случаях прилагательные трудный и тяжелый, являясь синонимами, могут быть использованы в одном контексте (У него был трудный день. – У него был тяжелый день.) Однако порой использование синонима невозможно в связи с ограничениями в лексической сочетаемости (Ошибка: Пришлось долго нести трудный рюкзак. Правильно:Пришлось долго нести тяжелый рюкзак.)
Многословие
Под общим названием многословия в речи объединяется несколько видов лексических ошибок.
а) Плеоназм – употребление в речи близких по смыслу и потому логически лишних слов.
Ошибка:Все участники соревнований получили памятные сувениры.
Сувенир – «подарок на память», поэтому «памятные» в этом предложении – лишнее слово.
Правильно: Все участники соревнований получили сувениры. (Все участники соревнований получили памятные подарки.)
Разновидностью плеоназмов являются выражения типа очень огромный, очень малюсенький, очень прекрасный и т.п. Прилагательные, обозначающие признак в его предельно сильном или слабом проявлении, не нуждаются в уточнении степени признака.
б) Использование лишних слов. В данном случае имеются в виду слова, лишние не потому, что свойственное им лексическое значение выражено другими словами, а потому, что они вообще не нужны в данном тексте.
Ошибка:О том, чтобы вы могли улыбнуться, 11 апреля об этом позаботится книжный магазин «Дружба».
Правильно: О том, чтобы вы могли улыбнуться, 11 апреля позаботится книжный магазин «Дружба».
в) Тавтология – повторение в пределах одного или нескольких соседних предложений одних и тех же слов или одинаковых морфем.
Ошибка: Пилот вынужден был совершить вынужденную посадку.
Правильно: Пилот вынужден был совершить посадку. (Пилот совершил вынужденную посадку.)
г) Расщепление сказуемого. Это немотивированная замена глагольного сказуемого синонимичным глагольно-именным сочетанием. Такие сочетания характерны для научных, официально-деловых, публицистических текстов, однако даже там ими не следует злоупотреблять. В художественном тексте и при непринужденном общении эти конструкции неуместны.
Ошибка: Студенты приняли решениепроизвести уборку спортивной площадки.
Правильно:Студенты решилиубрать спортивную площадку.