Фразы, свидетельствующие о завершении беседы
- Итак, мы подходим к концу нашей беседы
- Давайте подведем итоги наших договоренностей
- В заключение беседы я хотел(а) бы ...
- Я полагаю, что сегодня мы обсудили все наши вопросы
- Я считаю, что проблему/задачу ... можно считать решенной
- Позвольте мне от имени нашей организации поблагодарить вас за участие в сегодняшнем обсуждении и выразить надежду на дальнейшее сотрудничество с вами
- Я хочу выразить искреннюю благодарность за то, что вы нашли время принять участие в нашем обсуждении
Практическая часть
Вопросы для обсуждения и закрепления
1. В чем заключается цель деловой коммуникации?
2. Какие формы деловой коммуникации вам известны?
3. Каков диапазон жанровых возможностей письменного и устного общения? Назовите жанры, которые чаще всего используются в ДК. Почему?
4. Что, по вашему мнению, является главным в деловых переговорах?
5. Для чего будущему специалисту необходимо знание речевых форм, помогающих провести деловую беседу?
Задание 1. Подготовьте деловую беседу, используя речевые формы, если:
1. Вы разработали новый пакет компьютерных программ и хотите его продать своему прежнему клиенту, от которого уже давно не получали заказы.
2. На спортивных соревнованиях вы встречаете своего соседа и во время разговора с ним узнаете, что в своем учреждении он занимается внедрением электронной системы обработки данных. Вы хотите использовать этот контакт в служебных целях.
3. Вы договорились со своим партнером о встрече, но слишком задержались у клиента, которого посещали до назначенной встречи. Вы опаздываете на полчаса и застаете разгневанного клиента.
Предлагаемые вопросы позволят вам подготовиться
К деловой беседе, потратив на это минимум времени
1. Четко ли вы представляете цели беседы? Видите ли конкретный результат?
2. Какими могут быть цели и мотивы вашего собеседника?
3. Какие средства вы имеете для достижения поставленной цели?
4. Какую позицию по отношению к собеседнику вы займете в ходе беседы? Будет ли она оптимальной для достижения цели?
5. Как, какими средствами вы донесете до собеседника свою позицию?
6. Какую аргументацию предложите собеседнику?
7. Как вы будете управлять собой, если партнер своими репликами (или поведением) вызовет у вас раздражение?
8. Каковы интересы вашего партнера?
9. Чего ни в коем случае нельзя допускать в этой беседе?
Задание 2.Произнесите фразу, выражая негодование, удивление, радость, страх.
– Как, вы уже вернулись?
Задание 3.Прочитайте отрывок деловой беседы, продолжите ее, используя речевые формы. Подумайте, в чем состоит особенность русского и английского общения?
Нугманов. Господа, познакомьтесь, пожалуйста. Господин Ахметов Максат Нурланович, президент фирмы «Астана». Господин Джойс, коммерческий директор фирмы «Шелл».
Джойс. Очень приятно. Много слышал о Вас, господин Ахметов.
Ахметов. Рад с Вами познакомиться, господин Джойс. Прошу сюда. Садитесь, пожалуйста. Вы курите?
Джойс. Спасибо, не курю уже полгода.
Ахметов. Похвально. А мне не удается отказаться от этой привычки. Вам кофе или чай?
Джойс. Спасибо. От кофе не откажусь. Пожалуйста, черный и без сахара.
Ахметов. Как вы себя чувствуйте в Астане после длительного перелета, господин Джойс?
Джойс. Спасибо, прекрасно. У меня была возможность передохнуть. Так, кажется, говорят по-русски?
Ахметов. Ваш русский выше всяких похвал. Приступим к делу.
Задание 4. Работа в группах (парах). Составьте диалог, учитывая условия общения.
Группа 1. Вы собираетесь поступить в магистратуру и вам надо узнать, какие документы необходимы для допуска к экзаменам. Как вы построите диалог с секретарем приемной комиссии?
Группа 2. Во время разговора с работником паспортного отдела вы не расслышали, какие документы необходимо предоставить для получения паспорта.
Задания для СРО
1.Подготовьте сообщение на тему «Типы внутринациональной речевойкультуры». Подумайте, какие из них преобладают в деловом общении?
2.Просмотрите видеофрагмент «Приёмы переговоров»: https://www.youtube.com/watch?v=1vLldthJX2I
Проанализируйте приведенные приемы ведения переговоров. Приведите примеры из собсвенной жизни, когда вы используете ту или иную тактику.
ТЕМА 10. ОСОБЕННОСТИ ТЕЛЕФОННОЙ КОММУНИКАЦИИ:
ТЕЛЕФОННЫЙ ЭТИКЕТ, ОСОБЕННОСТИ ОБЩЕНИЯ
С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ МОБИЛЬНОЙ СВЯЗИ
План занятия
Теоретический блок
· Телефонная коммуникация - разновидность устного речевого общения
· Композиция телефонной коммуникации
· Основные требования к телефонному разговору
· Основные правила деловой телефонной коммуникации
· Основные речевые этикетные формы в деловом телефонном разговоре
· Нетелефонный разговор
Практический блок:
· Обсуждение теоретического материала
· Практические задания
Задания для СРО
Список литературы
Акишина А.А., Акишина Т.Е. Этикет русского телефонного разговора. – М., 1990.
Веселова Р. Деловой телефонный разговор. – М., 1991.
Волгин Б.Н., Полянская Е.Е. Деловой телефон. – М., 1987.
Кузин Ф. А. Культура делового общения: Практическое пособие. – М., 2002.
Формановская Н.И. Речевой этикет и культура общения. – М., 1989.
Теоретический блок
Телефонная коммуникация – разновидность устного речевого общения, осуществляемого при помощи технических средств - телефона. Благодаря телефону, одному из самых быстрых способов связи в современной жизни, многократно повышается оперативность решения множества вопросов и проблем, установление контакта без непосредственной встречи. Специфика телефонного общения определяется, прежде всего, фактором дистантности общения. Знание и неукоснительно соблюдение телефонного этикета является показателем общей культуры и делового профессионализма современного делового человека.
Типы телефонных разговоровв зависимости от ситуации и отношений собеседников
- Официальные (деловые)
- Неофициальные
- Нейтральные
- Дружеские