Вводные слова и предложения, обращение
1.Вводные слова и словосочетаниявыражают отношение говорящего к тому, о чем он говорит. Могут иметь такие значения:
1) различные чувства говорящего: к счастью, к сожалению, к изумлению, к ужасу, к огорчению и др.;
2) большая или меньшая степень уверенности, возможность, предположение: конечно, несомненно, действительно, безусловно, разумеется, естественно, в сущности, пожалуй, кажется, очевидно, вероятно, надо полагать и др.;
3) источник сведений: по сообщению, по словам, говорят, с точки зрения, на мой взгляд, по-моему, как известно и др.;
4) порядок изложения, связь мыслей: во-первых, наконец, итак, значит, таким образом, кроме того, в частности, в общем, вообще, кстати, к слову и др.;
5) приемы, способы оформления мыслей: словом, иными словами, точнее, короче говоря, так сказать и др.
6) ссылки на обычность излагаемого: как всегда, как водится, как принято, по обычаю, бывает, случается и др.
Примечание. Не являются вводными и не выделяются запятыми слова и словосочетания: авось, буквально, будто, вдобавок, вдруг, ведь, вот, вряд ли, все-таки, даже, именно, как бы, между тем, приблизительно, примерно, притом, решительно, словно, якобы и др.
2. В предложениях вводные слова выделяются запятыми. Вводные предложения, имеющие характер дополнительных замечаний или пояснений к высказываемой мысли, выделяются скобками или, реже, тире.
3. На стыке двух вводных слов запятая между ними ставится.
4. Если вводное слово стоит в начале или в конце обособленного оборота, то никаким знаком от оборота оно не выделяется; если же вводное слово стоит в середине обособленного оборота, то оно выделяется запятыми по общему правилу.
5. Вводные слова отделяются от предшествующего сочинительного союза, если вводное слово можно опустить или переставить в другое место предложения без нарушения его структуры (обычно при союзах и и но); если же изъятие или перестановка вводного слова невозможны, то запятая после союза не ставится (обычно при союзе а).
6. Следует отличатьнекоторыевводныеслова от полнозначных членов предложения:
Вводные слова | Полнозначные члены предложения |
наконец, в конце концов | |
Указывает на связь мыслей, порядок изложения: Во-первых, сядь, во-вторых, успокойся, и, наконец, расскажи все толком. Имеет значение эмоционального подытоживания (выражение чувств: нетерпение, раздражение…): Когда ты, наконец, поймешь, что это, в конце концов, просто глупо! | Имеет обстоятельственное значение. Можно заменить на: – «наконец-то» (ожидаемое): Наконец ты пришел, мы уж заждались; – «в итоге», «под конец»: Давал три бала ежегодно // И промотался наконец. В конце концов пришлось ему тоже вернуться. |
вообще | |
В значении «вообще говоря»: Вообще, я не такой уж любитель танцев. | Можно заменить на: – «в целом», «обычно (всегда)», «вообще-то»: Вообще я не танцую, но… – «хоть», «совсем»: Ты вообще что-нибудь знаешь? Вообще ничего? |
в общем | |
В значении обобщающего вывода: В общем, ничего не вышло. | Заменяется на: – «в целом», «в общем-то»: Твоя работа в общем хороша; – «в общих чертах»: Я об этом знаю лишь в общем. |
однако | |
Как правило, в середине или в конце предложения; ≈ «впрочем»: Проститься я, однако, не смог | Можно заменить союзом но: Я пытался, однако не смог… |
значит | |
Указывает на вывод: Значит, так ничего и не было? | Сказуемое или частица «это»: Для меня это значит много. Любить – значит терять (это). |
правда | |
В значении «не правда ли?»: Правда, хорошо, что он приехал? Вводное слово в функции уступительного союза: Правда, на дискуссию у него ушло много сил, но зато молодежь, участвовавшая в ней, многому научилась | Правда – частица, в значении «действительно»: Что касается Кирилла Извекова, то ведь и правда могло померещиться, будто молодой человек зашел во двор. |
1.Если обращение стоит в начале предложения, оно отделяется запятой, а при произнесении с сильным чувством – восклицательным знаком: Друзья, вы просите меня рассказать о себе побольше. Если обращение стоит внутри предложения, оно с обеих сторон выделяется запятыми: На всей планете, товарищи люди, объявите: войны не будет. Если обращение стоит в конце предложения, по перед ним ставится запятая: Здравствуй, красавица Волга!
2. Частица о, стоящая перед обращением, не отделяется от него никаким знаком: О мой милый, мой нежный, прекрасный сад! Если о выступает в роли междометия (= ах), то после него ставится запятая: О, дети, зачем вы так шумите!
Примечание. Не являются обращениями и не выделяются запятыми названия лица или предмета, находящиеся при форме повелительного наклонения, если она употреблена в значении пожелания («пусть»...): Всяк сверчок знай свой шесток.
ТЕМА 3.