Межкультурная компетентность
В зарубежной науке понятие «межкультурная компетентность» возникло во время становления межкультурной коммуникации как самостоятельной научной дисциплины.
В целом в современной науке сформировалось несколько подходов к трактовке понятия «межкультурная компетенция»:
· когнитивный подход — в его рамках межкультурная компетенция рассматривается как когнитивные знания, воплощающиеся в поведенческих навыках. Данный подход нацелен на совершенствование понимания и повышение уровня толерантности в принятии других культур;
· поведенческий подход — провозглашает возможность адаптации общих поведенческих навыков к условиям межкультурной коммуникации;
· «прагматический» подход — согласно ему, культурной компетенцией можно считать действие, которое соответствует и эффективно используется для определения культурной идентичности какой-либо конкретной ситуации.
В контексте отношения к другой культуре, преодоления этнокультурного центризма К.Кнапп предложил модель межкультурной компетенции, которую определил, как «способность достигать в равной степени успешного понимания как представителей других культур и коммуникационных сообществ, так и представителей своей культуры», и выделил следующие признаки этой способности:
· понимание зависимости коммуникативной деятельности и поведения от культурно обусловленных когнитивных схем;
· знание моделей и коммуникативных действий, их интерпретации как в своей собственной, так и в изучаемой культуре, а также в языке;
· готовность к принятию межкультурного контекста общения;
· знание разнообразных коммуникативных стилей поведения в межкультурном взаимодействии;
· общие знания об отношениях между культурой и коммуникацией, включая зависимость образа мыслей и поведения от специфических для данной культуры особенностей мышления, а также различий между культурами, которые определяются этими особенностями;
· набор стратегий для стабилизации взаимодействия, т.е. для решения возникающих в процессе коммуникации трений и проблем.
Основным достоинством данного подхода является выделение такого аспекта межкультурной компетенции, как способность понимать родную и другую культуры.
К середине 1980-х гг. в западной науке сложилось представление, согласно которому межкультурной компетентностью можно овладеть посредством знаний, полученных в процессе межкультурной коммуникации. Знания такого рода подразделялись на специфические, которые определялись как сведения о конкретной культуре в традиционных аспектах, и общие, к которым относилось владение такими коммуникативными навыками, как толерантность, эмпатийное слушание, знание общекультурных универсалий.
Несмотря на такое деление, межкультурная компетенция связывается с обоими типами знания, поэтому в западной научной литературе этот феномен рассматривается, во-первых, как способность сформировать в себе чужую культурную идентичность, что предполагает усвоение максимального объема информации об иной культуре (вплоть до полного отказа от родной культурной принадлежности); во-вторых, как способность достигать успеха при контактах с представителями иного культурного сообщества, даже при недостаточном знании основных элементов культуры своих партнеров.
Главными признаками межкультурной компетентности являются:
· открытость к познанию чужой культуры и восприятию психологических, социальных и других межкультурных различий;
· психологический настрой на кооперацию с представителями другой культуры;
· умение разграничивать коллективное и индивидуальное в коммуникативном поведении представителей других культур;
· способность преодолевать социальные, этнические и культурные стереотипы;
· владение набором коммуникативных средств и правильный их выбор в зависимости от ситуации общения;
· соблюдение этикетных норм в процессе коммуникации.
Исходя из этих признаков межкультурная компетентность представляет собой совокупность знаний, навыков и умений, при помощи которых индивид может успешно общаться с партнерами из других культур как на обыденном, так и на профессиональном уровне. На основании такого понимания межкультурной компетентности ее содержание можно разделить на три группы элементов: аффективные, когнитивные и процессуальные.
К аффективным элементам относятся эмпатия и толерантность, которые не ограничиваются только рамками доверительного отношения к иной культуре. Они образуют психологический базис для эффективного межкультурного взаимодействия.
К группе когнитивных элементов относятся культурно-специфические знания, которые служат основой для адекватного толкования коммуникативного поведения представителей иной культуры, как базис для предотвращения непонимания и как основание для изменения собственного коммуникативного поведения в интерактивном процессе.
Процессуальные элементы межкультурной компетентности представляют собой стратегии, конкретно применяющиеся в ситуациях межкультурных контактов. Различают стратегии, направленные на успешное протекание взаимодействия, побуждение к речевому действию, поиск общих культурных элементов, готовность к пониманию и выявление сигналов непонимания, использование опыта прежних контактов и т.д., и стратегии, направленные на пополнение знаний о культурном своеобразии партнера.
И.С.Соловьева называет структурные элементы межкультурной компетенции, обозначив их как сферы: когнитивная, прагматическая и мотивационная. В когнитивной сфере накапливается информация о других культурах, при этом необходимо обращаться к культуре не только страны изучаемого языка, но и других стран; в прагматической осуществляется приобретение практических умений, необходимых для межкультурного общения; а в мотивационной — формирование толерантности.
Г.А.Иванкина в основу определения межкультурной компетенции берет категорию способностей (способность адекватно ориентироваться и вести себя в ситуациях пересечения культур), и для раскрытия сущности этой способности выстраивает ряд специфических компетенций, распределяя их по следующим уровням:
- на уровне деловой компетенции — знание собственных и чужих культурных ценностей и установок о возможной относительности данных ценностей;
- на уровне социальной компетенции — способности справляться со стрессом, преодолевать противоречия и конфликты в контактах, способности развития эмпатии к личности другой культуры;
- на уровне личностной компетенции — способность осознать, как «Я-концепция» подвержена влиянию культурных ценностей и установок;
на уровне деятельностной компетенции — способности анализировать свою и чужую культуру, осознанно строить встречу с чужим.
А.Ю.Муратов полагает, что структура межкультурной компетенции отражает характер образовательной компетенции и представляет собой сложное личностное образование, включающее знания о родной и иной культуре, умения и навыки практического применения своих знаний, а также совокупность качеств личности, способствующих реализации этих знаний, умений и навыков, и, наконец, практический опыт их использования в ходе взаимодействия с представителями иной культуры.
М.Г.Корочкина также особо отмечает важность сохранения человеком своей индивидуальности и развития способности к самопознанию при формировании межкультурной компетентности.
К характеристикам межкультурной компетенции исследователи в разных формулировках, но единодушно относят следующие умения:
- ориентироваться в феноменах иного образа жизни, сознания и системы чувств, иерархии ценностей;
- вступать с ними в диалог, критически осмысливать их и тем самым обогащать собственную картину мира.