Глава 2. оперативно-тактические действия по тушению пожара в выставочных залах
ТАКТИКА ТУШЕНИЯ ПОЖАРОВ В КУЛЬТУРНО-ЗРЕЛИЩНЫХ УЧРЕЖДЕНИЯХ
При пожаре в выставочных залах возможно:
· угроза людям, находящимся на этажах, наличие значительных культурно-материальных ценностей;
· быстрое распространение горения по сгораемым конструкциям и материалам на большие площади; задымление лестничных клеток, коридоров, холлов и других путей эвакуации;
· высокая температура внутри помещений подвала и помещений, не имеющих оконных проемов, наличие в них складов различных материалов и веществ, электрических, газовых и других коммуникаций;
· распространение огня в вышерасположенные этажи через не плотности и отверстия в перекрытиях, вентиляционные каналы, шахты, люки, другие коммуникации, а также путем прогрева железобетонных, металлических конструкций или выброса огня через окна и проемы;
· деформация, обрушение строительных конструкций;
· образование и взрывы (вспышки) горючих смесей с воздухом продуктов пиролиза и неполного сгорания;
· сложность и трудоемкость подачи средств тушения в верхние этажи здания; недостаток воды для целей пожаротушения;
· загромождение подъездов к зданию и отсутствие благоустроенных дорог; нарушение энергоснабжения противопожарных систем и устройств, электрооборудования по управлению движения лифтами с остановкой их, как правило, на этаже пожара;
· сложность установки авто лестниц и автоподъемников для проведения работ по спасению людей, применения иных технических средств спасения и тушения пожара;
· сложность ликвидации очагов горения в завалах, из-за наличия воздушных карманов, образовавшихся в результате обвалов.
Подразделения пожарной охраны, прибывающие к месту пожара, одновременно с проведением разведки пожара, организуют спасение людей и приступают к выполнению других видов действий по тушению пожаров в порядке важности и неотложности выполнения при наличии необходимых сил и средств.
При ведении действий по тушению пожаров в выставочных залах необходимо:
· выяснить места нахождения людей, выбрать кратчайшие, безопасные пути и способы их эвакуации, принять меры к предотвращению паники (установить плакаты, сделать сообщение по громкоговорящей связи и т.д.);
· определить пути продвижения к очагу пожара, его размеры и вероятные направления распространения;
· определить возможность использования лоджий, балконов, наружных пожарных лестниц, автоподъемников, автолестниц и других средств, для спасания людей (ручные пожарные лестницы, полотна, пневмоустройства и т.д.);
· выяснить у администрации места расположения уникального и наиболее ценного оборудования, степень угрозы ему от огня и дыма, необходимость, порядок, очередность и выполнение мероприятий по его эвакуации;установить возможность использования стационарных систем тушения и удаления дыма;
· определить необходимое количество сил и средств, для ликвидации горения, спасания людей и эвакуации имущества;
· соблюдать правила охраны труда и техники безопасности при выполнении поставленных задач.
Если выставочные залы находятся на этажах необходимо:
· обеспечить проведение спасательных работ, предотвращая панику среди людей на путях эвакуации из здания (сооружения);
· осуществлять подачу стволов на этажи по лестничным клеткам, а также используя автолестницы и автоподъемники для подачи стволов в оконные проемы;
· производить тушение одновременно во всех помещениях этажа, при недостатке сил и средств подавать стволы в крайние горящие помещения, предотвращая распространение и последовательно ликвидируя пожар; вводить стволы одновременно в очаг пожара, смежные этажи или чердак, в помещения возможного распространения огня по коммуникационным каналам и пустотам конструкций;
· применять водяные стволы с большим расходом при развившихся пожарах; установить возможность использования внутреннего противопожарного водопровода;
· использовать для подачи воды в верхние этажи или на крышу сухотрубы и внутренние пожарные краны с включением насосов-повысителей;
· оценить возможность использования принудительной вентиляции, автомобилей дымоудаления или переносных вентиляторов для удаления дыма с горящего и вышележащих этажей, а также путей эвакуации;
· организовать проверку вентиляционных коммуникаций для предотвращения распространения огня;
· обеспечить защиту от проливаемой воды;
· соблюдать правила охраны труда и техники безопасности при выполнении поставленных задач.
В подвалах выставочных залов необходимо:
· производить тушение силами ГДЗС, в нескольких направлениях, направлять основные силы и средства непосредственно на тушение очага пожара и одновременно для защиты первого этажа;
· организовать связь для управления силами тушения и спасения;
· принять меры к выяснению планировки подвала, характера хранящихся материалов, конструктивных элементов перекрытия, угрозы распространения огня в этажи здания;
· обеспечить, в первую очередь, подачу пенных стволов, а при их отсутствии распыленных и компактных струй воды со смачивателями;
· использовать тонкораспыленную воду для снижения температуры в объеме и осаждения дыма;
· принять меры к предупреждению задымления лестничных клеток, используя для этого свободные проемы здания, перемычки и средства дымоудаления;
· производить вскрытие перекрытий или стен при невозможности быстрого проникновения к очагу пожара через имеющиеся проемы, предусмотрев возможность отхода пожарных при внезапном изменении ситуации;соблюдать правила охраны труда и техники безопасности при выполнении поставленных задач.
Если пожар произошел на чердаке выставочного зала, необходимы следующие действия:
· подавать стволы, как правило, по лестничным клеткам и наружным пожарным лестницам;
· производить при необходимости вскрытие кровли для удаления дыма, снижения температуры в объеме и подачи стволов;
· использовать преимущественно распыленную воду со смачивателями для ликвидации пожара;
· подавать стволы на защиту верхних этажей здания;
· производить контрольные вскрытия горящего перекрытия по всей площади, как со стороны чердака, так и снизу;
· обеспечить соблюдение мер безопасности при работе на крутых и обледенелых крышах, а также в случае выброса огня и дыма при вскрытии кровли;
· соблюдать правила охраны труда и техники безопасности при выполнении поставленных задач.
Руководитель тушения пожара по прибытии на место пожара немедленно устанавливает связь с должностным лицом и выясняет, какие приняты меры по эвакуации людей, материальных ценностей, тушению пожаров, а также предусматривает предотвращение паники.
В разведке пожара РТП определяет:
· количество людей, кратчайшие и наиболее безопасные пути эвакуации и угрозу от огня и дыма;
· началась ли эвакуация людей и как она проходит; сколько человек из обслуживающего персонала можно использовать для эвакуации, эвакуированы ли материальные ценности.
В процессе разведки пожара РТП определяет состояние путей эвакуации и при необходимости вводит стволы от автоцистерны и внутренних пожарных кранов на их защиту. При этом особое внимание уделяют удалению дыма из помещений, коридоров и лестничных клеток путем вскрытия окон.
Двери из задымленных лестничных клеток и коридоров, ведущие в залы и другие помещения, где находятся люди, необходимо плотно закрывать. Эвакуацию людей осуществляют по заранее разработанным планам эвакуации. По прибытии на пожар, РТП должен немедленно оказать помощь персоналу в планомерной и быстрой эвакуации людей. Основными путями эвакуации людей являются лестничные клетки.
Иногда для вывода людей из задымленных помещений в безопасное место используют не задымленные помещения, расположенные в противоположной части здания, с последующим их выводом из здания.
Из горящих и отрезанных дымом помещений людей пожарные спасают через окна по пожарным лестницам, спасательным рукавам и с помощью веревок.
При спасании по пожарным лестницам, необходимо помнить, что детей дошкольного возраста и учащихся младших классов пожарные должны выносить на руках или, закрепившись на пожарной лестнице передавать их из рук в руки.
Одновременно с организацией эвакуации людей и защитой путей эвакуации обеспечивают ввод стволов на основных путях распространения огня и в очаг пожара.
Автоцистерна установлена на гидрант, проложена магистральная линия. На тушение задействованы 4 звена ГДЗС. С помощью ГИБДД штаб обеспечивает перекрытие участков улиц или переулков для обеспечения своевременной расстановки на водоисточники пожарных машин; прокладки магистральных линий и обеспечения их сохранности.
Штаб проводит расчёты по определению потребности огнетушащих веществ, горюче-смазочных материалов, определяет способы и порядок дозаправки машин. В случае прибытия на пожар старших начальников об обстановке их информирует начальник штаба или РТП.
При пожаре разведка должна выполнить следующие действия:
· разведка пожара ведется непрерывно с момента выезда подразделений ГПС на пожар и до его ликвидации;
· для проведения разведки пожара формируется звено газодымозащитной службы в составе не менее трех человек, имеющих на вооружении СИЗОД;
· при проведении разведки пожара без применения СИЗОД формируется группа в составе не менее двух человек.
В целях обеспечения безопасности при проведении разведки командир звена ГДЗС обязан:
· убедиться в готовности звена ГДЗС к выполнению поставленной боевой задачи;
· проверить наличие и исправность требуемого минимума экипировки звена ГДЗС, необходимой для выполнения поставленной задачи;
· указать личному составу места расположения контрольно-пропускного пункта и поста безопасности;
· провести проверку СИЗОД и проконтролировать ее проведение личным составом звена и правильность включения в СИЗОД;
· проверить перед входом в непригодную для дыхания среду давление кислорода (воздуха) в баллонах СИЗОД подчиненных и сообщить постовому на посту безопасности наименьшее значение давления кислорода (воздуха); проконтролировать полноту и правильность проведенных соответствующих записей постовым на посту безопасности;
· сообщить личному составу звена ГДЗС при подходе к месту пожара контрольное давление кислорода (воздуха), при котором необходимо возвращаться к посту безопасности;
· чередовать напряженную работу газодымозащитников с периодами отдыха, правильно дозировать нагрузку, добиваясь ровного глубокого дыхания; следить за самочувствием личного состава звена ГДЗС, правильным использованием снаряжения, ПТВ, вести контроль за расходованием кислорода (воздуха) по показаниям манометра;
· вывести звено на свежий воздух в полном составе;
· определить при выходе из непригодной для дыхания среды место выключения из СИЗОД и дать команду на выключение.
При нахождении звена ГДЗС в задымленной зоне необходимо соблюдать следующие требования:
· продвигаться, как правило, вдоль капитальных стен или стен с окнами;
· по ходу движения следить за поведением несущих конструкций, возможностью быстрого распространения огня, или обрушения;
Необходимый минимум экипировки звена ГДЗС:
· средства индивидуальной защиты органов дыхания одного типа;
· средства спасания и самоспасания;
· необходимый инструмент для вскрытия и разборки конструкций; приборы освещения и связи;
· средства страховки звена - направляющий трос;
· средства тушения пожара;
При работе в СИЗОД и при загазованности большой площади посты безопасности и контрольно-пропускные пункты создаются на весь период тушения пожара. В этих случаях на них возлагается проведение инструктажа по мерам безопасности с лицами, направляющимися на тушение пожара, с учетом поставленных задач.
При спасании людей и имущества на пожаре оперативные должностные лица обязаны определить порядок и способы спасания людей в зависимости от обстановки и состояния людей, которым необходимо оказать помощь, предпринять меры по защите спасаемых от опасных факторов пожара.
Работы по спасанию проводятся быстро, но с соблюдением предосторожностей, чтобы не были причинены повреждения и травмы спасаемым людям. Во всех случаях, когда проводятся спасательные работы, должностные лица одновременно с развертыванием сил и средств организуют вызов скорой медицинской помощи, даже если в данный момент в ней нет необходимости.
До прибытия на пожар медицинского персонала первую доврачебную помощь пострадавшим, в установленном порядке, оказывает личный состав подразделений ГПС. Для спасания людей и имущества с высоты используются прошедшие испытание стационарные и переносные ручные пожарные лестницы, автолестницы и автоподъемники пожарные, спасательные веревки (рис. 2.1.), (рис. 2.2.), спасательные рукава, пневматические прыжковые спасательные устройства и другие приспособления, имеющие соответствующие сертификаты и прошедшие испытания.
Рис. 2.1. ВС-30 Рис. 2.2. ВПС-50
Спасание и самоспасание можно начинать только убедившись, что длина спасательной веревки обеспечивает полный спуск на землю, спасательная петля надежно закреплена на спасаемом, спасательная веревка закреплена за конструкцию здания и правильно намотана на поясной карабин пожарный.
Запрещается использовать для спасания и самоспасания мокрые или имеющие большую влажность спасательные веревки, а также спасательные веревки, не состоящие в боевом расчете, и веревки, предназначенные для других целей. В случаях, когда немедленное извлечение пострадавших, находящихся в условиях вынужденной изоляции, не представляется возможным, в первую очередь для обеспечения выживания потерпевших всеми имеющимися средствами организуется подача чистого воздуха, питьевой воды, пищи, медикаментов и средств индивидуальной защиты.
При проникновении личного состава подразделений ГПС к потерпевшим производятся необходимое сдвигание (смещение), подъем обрушенных строительных конструкций (обломков), перекусывание (резка или рубка обнаженной арматуры диаметром до 20 мм).
В этих случаях применяется индивидуальный аварийно-спасательный инструмент (гидравлические ножницы, штурмовые топоры, плунжерные распорки и т.д.) и механизированный инструмент общего назначения (ручные электрические ножницы, дисковые и цепные пилы, рубильные и отбойные молотки, бетоноломы).
При использовании спасательного рукава для массовой эвакуации людей он крепится к полу люльки автоподъемника. Допускается одновременное нахождение в люльке с присоединенным спасательным рукавом не более 2 человек. Соединение двух и более спасательных рукавов не допускается.
Подъем (спуск) людей в кабине лифта автолестницы разрешается только при исправном состоянии электросети автоматического выключения и сигнализации. При сигнальном звонке автомата подъем кабины немедленно приостанавливается и кабина лифта возвращается в исходное положение.
Количество людей (масса груза), одновременно поднимаемых (спускаемых) в кабине лифта, не должно превышать величину (вес), установленную инструкцией по эксплуатации автолестницы (рис. 2.3.)
Рис. 2.3. Спасение людей