Объем дисциплины и виды учебной работы. Профиль «Перевод и переводоведение»

Профиль «Перевод и переводоведение»

Форма обучения: очная

Вид учебной работы Количество часов по формам обучения
  Очная
Номера семестров:
Аудиторные занятия (всего): В том числе:
  Лекции (Л)
Практические занятия (ПЗ)
Семинарские занятия (СЗ) Не предусмотрено программой
Лабораторные работы (ЛР) Не предусмотрено программой
Самостоятельная работа (СРС) (всего) В том числе:
  Конспектирование учебной лит-ры
Подготовка к практическим занятиям, выполнение упражнений
Выполнение творческих работ
Проверочная работа (самостоятельно)
Подготовка к экзамену (заучивание)
   
Общая трудоемкость:часы/ зачетные единицы 144 / 4
Входной контроль(вид, № семестра) устный опрос – 1 семестр
Текущий контроль(вид, № семестра) 1 проверочная работа (по языковым нормам и стилистике) ), 1 контрольная работа (предэкзаменационная)
Форма промежуточной аттестации(экзамен) - 1семестр Экзамен (36час./1зед.)- 1 семестр
       

Распределение часов по темам и видам учебной работы

Профиль «Перевод и переводоведение»

№ п/п Раздел/ тема Неделя семестра Всего час.    
Сам. Работа  
Лек. Пр. Лаб. Обяз. Доп.  
  Раздел 1. Понятие о языке и речи 1 - 10      
1. Предмет и задачи курса. Понятие Современного русского литературного языка и культуры речи. Языковая норма.     1,2        
2. Речь: формы, типы, особенности.        
3. Фонетическая система русского языка и орфоэпические нормы 4,5      
4. Лексическая система русского языка и нормы словоупотребления. 6,7      
5. Морфологическая система и нормы русского языка 8, 9      
6. Синтаксическая система и нормы русского языка      
  Раздел2. Стилистика   11 - 15      
7.   Функциональные стили русского языка.   11- 13        
8. Понятие текста: структура, лингвистические и функциональные особенности. 14 - 15      
  Раздел 3. Речевой этикет 16 -17      
9. Речевой этикет и типы речевого поведения 16, 17        
  Итого: 1 - 17      

Содержание дисциплины

Программа дисциплины

Понятие о русском национальном языке. Формы русского национального языка (просторечие, территориальные и социальные диалекты, жаргоны). Язык литературный – высшая форма национального языка, его признаки. Понятие культуры речи.

Понятие языковой нормы. Признаки нормы. Динамичность и историческая изменчивость норм, причины изменчивости, источники изменения норм. Виды норм современного русского литературного языка (орфоэпические, акцентологические, грамматические, лексические). Система языка и норма: взаимодействие языковых подсистем (фонетической, морфологической, лексической, синтаксической) и соответствующих этим системам норм.

Лингвистические словари как основные средства кодификации языковых фактов. Типы лингвистических словарей и особенности их строения. Нормативные словари и словари-справочники. Принципы работы с ними.

Понятие речи. Её формы. Функционально-смысловые типы речи (описание, повествование, рассуждение). Речевое общение. Основные единицы речевого общения: речевая ситуация, речевое событие, речевое взаимодействие (вербальное и невербальное). Коммуникативный акт, его модель. Виды речевой деятельности: говорение, слушание, письмо, чтение. Коммуникативные качества речи (точность, понятность, логичность, целесообразность, чистота, богатство и выразительность).

Речевой этикет: понятие и факторы, определяющие его формирование. Правила слушания и правила говорения. Основные группы формул речевого этикета (приветствия, расставания и прекращения общения, приглашения, поздравления, выражения благодарности, замечаний и предупреждений, согласия и разрешения, отказа, комплиментов), их использование в зависимости от конкретных коммуникативных ситуаций.

Понятие функционального стиля русского языка.

Научный стиль, функции научного стиля (основная – передача логической информации, доказательство ее истинности, новизны и ценности; вторичная – активизация логического мышления адресата). Условия функционирования научного стиля и его языковые особенности. Разновидности научного стиля (подстили) в зависимости от адресата и целей общения:

Понятие официально-делового стиля, сфера его обслуживания. Языковые особенности и нормативные требования официально-делового стиля. Основные разновидности официально-делового стиля: собственно официально-деловой стиль (канцелярский), юридический (язык законов и указов), дипломатический.

Понятие публицистического стиля, сфера применения, его функции (информативная, воздействующая), характерные черты (оценочность, побудительность, полемичность), языковые особенности. Жанры публицистики: статьи периодических печатных изданий, очерки, памфлеты, фельетоны, репортажи, заметки, воззвания и т.п.

Понятие разговорного стиля, сфера применения, основные функции (общение, воздействие). Особенности разговорной речи (неподготовленность, спонтанность, непосредственный характер речевого акта, ведущая роль диалога в общении, преобладание эмоционально-оценочной информативности). Особенности языковых средств. Роль невербальных средств общения в разговорной речи.

Понятие текста. Виды организации текста. Структура текстов разных жанров и стилей. Лингвистический анализ текста.

Наши рекомендации