Сцена 8. В полицейском участке
ГЗК – Глава 5 о том как арестовали Калимера, чтобы отобрать у него награду за донос
Калимер: Что же это? (Начинает придумывать донос) Ваше высокопревосходительство, смею сообщить вам, что авторы оскорбительных для нашего государства надписей на стенах проживают в квартире сеньоры Кукурузы. Смею надеяться, нет уверен, что получу причитающиеся в таких случаях 100 тысяч фальшивых талеров. оооо!! 100 тысяч.100 тысяч.
НОМЕР - Песня Калимера. Танцуют Арсен, Шамиль + 4 (3) доносчика
Считаю долгом донести,
Придумать кляузу недолго,
И чувство правды, господа,
Оно не выше чувства долга.
Я за два сольди, за два су
На папу с мамой донесу,
И верит наш король в одно-с
В донос, в донос, в донос.
Его величество король
Мои читает донесенья,
И ходит трон под королём,
Как при большом землетрясенье.
Я за два сольди, за два су
На папу с мамой донесу,
И верит наш король в одно-с
В донос, в донос, в донос
Его величество профан
Во всех значительных вопросах,
И шаткий трон его стоит
Не на ковре, а на доносах.
Я за два сольди, за два су
На папу с мамой донесу,
И верит наш король в одно-с
В донос, в донос, в донос.
И верит наш король в одно-с
В донос, в донос, в донос.
Калимер: Тсссссс!
Калимер: Ваше превосходительство, ваше превосходительство!
Начальник жандармерии: Что вам угодно?
Калимер: Ваше превосходительство, я пришел получить 100000 фальшивых талеров, возрождение причитается мне, потому что благодаря моим заслугам были задержаны враги нашего златокудрого короля.
Звонит телефон.
Начальник жандармерии: (по телефону) Да, да, этого в карцер, этого в карцер. Понятно. Это значит, вы написали донос?
Калимер: Да ваше превосходительство.
Начальник жандармерии: Прекрасно!
Калимер: Благодарю вас ваше превосходительство.
Начальник жандармерии: Здесь все правда?
Калимер: Правда, клянусь, чистая правда.
Начальник жандармерии: Прекрасно.
Калимер: Благодарю вас, ваше превосходительство
Начальник жандармерии: Чистая правда, он утверждает, что говорить правду, а по статье 83 / 13 пункт А за правду полагаются тюрьма!
Калимер: Нет, ваше превосходительство.
Начальник жандармерии: Нет, пункт Б - виселица, так что, милый, я сразу понял, что ты не в себе.
Калимер: Ваше превосходительство.
Начальник жандармерии: И марш в санаторий, пока я не отправил тебя на виселицу сразу же!
Калимер: Не надо, ваше превосходительство.
Начальник жандармерии: Надо!
Калимер: Не надо!
Начальник жандармерии: Надо!
Калимер: Ваше превосходительство, вы не причините мне такую несправедливость! Я не сторонник лжи! Я написал вам об этом в своем письме!
Начальник жандармерии: А, вот в этом?
Калимер: Да!
Начальник жандармерии: Недруг лжи?
Калимер: Да.
Начальник жандармерии: Правда?
Калимер: Правда! Это чистейшая правда!
Начальник жандармерии: Вот ты и попался второй раз, с тобой ясно, в санаторий, там у тебя будет время одуматься, на свободе ты социально опасен!
Калимер: Я? А! Ваше превосходительство, вы хотите присвоить мое вознаграждение?
Начальник жандармерии: (свистнул) А на счет твоего вознаграждения, то клянусь златокудрой головой нашего государя, (показывает фигу) О! Оба!
Калимер: Ааа! Ваше превосходительство, я буду жаловаться королю!
Начальник жандармерии: Златокудрому!
Калимер: Да, да, да, златокудрому королю!
Начальник жандармерии: Жалуйся!
Калимер: Не надо! Только без рук! Я сам пойду. А! Ваше превосходительство, лучше отдайте мне мое вознаграждение!
Начальник жандармерии: А вот не отдам!
Приводят Кукурузу
Полицейские:задержанные по доносу сеньора Кукуруза и девчонка Ромолетта доставлены!
Начальник тюрьмы: Чем провинились эти двое?
Начальник жандармерии: Эта сеньора учила собак мяукать! А! А девчонка написала на заборе, я бы на вашем месте посадил их в подземелье и устроил бы усиленную охрану.
Начальник тюрьмы: Я и без тебя знаю, что мне надо делать.Ну, теперь послушаем, что они нам скажут. Это были ваши собаки?
Тетушка Кукуруза: Все не так, это были не собаки, а кошки, а про собак я ничего не знаю.
Начальник тюрьмы: Ну, позвольте, в протоколе написано, что это были собаки.
Тетушка Кукуруза: Это были кошки. Кошки, из тех, что ловят мышей.
Начальник тюрьмы: Вот именно, собаки ловят мышей.
Тетушка Кукуруза: Да нет же, кошки, и мяучут кошки, вот мои кошли тоже лаяли, как все кошки этого города, а теперь, вчера вечером, к счастью, они замяукали.
Ромолетта: Мяяу.
Начальник тюрьмы: Сударыня, да что вы нам сказки рассказываете?
Тетушка Кукуруза: Да нет, я правду говорю, только правду.
Начальник тюрьмы: Да, все понятно, она не нормальная. Я не могу ее принять.
Начальник жандармерии: Тоесть как?
Начальник тюрьмы: Наш пансионат для нормальных людей, а ее нужно вести санаторий. Теперь послушаем, что нам скажет девчонка. Это ты писала на стенах?
Ромолетта: Да я писала.
Начальник жандармерии: Да лучше спросите у нее, что она писала. Что ты писала,что писала, девочка?
Начальник тюрьмы: Что ты писала на стенах?
Ромолетта: Правду, писала, только правду.
Начальник жандармерии: А! а правда про короля?
Ромолетта: Про короля.
Начальник жандармерии: И писала вместе с кошкой?
Ромолетта: Вместе с кошкой, ну и что?
Начальник жандармерии: Ничего. Ты слышал?
Начальник тюрьмы: И она не в себе!
Ромолетта: В себе, в себе.
Начальник жандармерии: Ыгыгы. Вот!
Начальник тюрьмы: Они обе помешались на правде, забирайте-ка их обеих в сумасшедший дом, оой, я хотел сказать в санаторий, и не морочьте мне голову. Все!
Кукуруза: Какая тюрьма? Она же ещё ребёнок!
Сцена 9. Во дворце
(У короля)
Начальник колонии: Ваше Величество, как сверхопасного преступника, я доставил художника прям сюда, во дворец.
Король: Вы получите за ваше усердие медаль, за особые заслуги, а художник, пусть подождет в приемной.
Начальник колонии: Благодарю, Ваше Величество.
(В кабинете начальника колонии)
Начальник колонии: Ну что я буду с ней делать, с этой медалью, у меня их уже 24 штуки...все из картона.
(У короля)
Секретарь: В кварталах бедноты начались волнения.
Король: Все ясно, не отвлекайте меня по таким мелочам! Позвать сюда художника Бананитто и пригласите ко мне членов военного совета.
Секретарь: (кивает головой) Ваше Величество, я слышал об этом художнике много чудесного, осмелюсь предложить его вашему Величеству для усмирения бедноты в мягкой манере, он мог бы рисовать для них по воскресениям бесплатную пищу: хлеб, масло
Король: Нам нужны пушки вместо масла.
Секретарь кланяется, уходит. Заходит Бананитто
Король: Что, поволновались? Аяяяяй. Эти подчиненные иногда бывают слишком расторопные. Ну, будем считать это недоразумением, теперь вы в моем личном распоряжении, для вас найдутся заботы поважнее. А что это вы разглядываете?
Бананитто: Я любуюсь вашими знаменитыми волосами.
Король: Оо, а вы смогли бы нарисовать такие?
Бананитто: Такие красивые? Конечно.
Король: Ну, мы еще вернемся к этому вопросу.
Входит постепенно военный совет.
Король: Господа, как вы знаете, давно мы готовимся к войне, и вот наступил исторический час, предлагаю послать ноту королю
Министр: Дурындии.
Король: Дунындии! И начать военные операции.
Военный министр: Надо усилить армию, Ваше Величество.
Начальник колонии: Ваше Величество, у короля Дуриндии огромные запасы всякого оружия.
Король: Только я, я, и снова, я знаю, что и когда надо делать! Пушки, у нас будут современные пушки, ну и корабли! Пишите, и отправь немедленно:
«Нота. Объявляю вам, королю Дурындии, что вы - лысый болван болван, отныне не король, а свет моих золотых волос будет распространятся на всех граждан Дурындии, как свет освобождения!» Как я его?
Секретарь: Отлично!
Король: А остальное пусть подработает министр.
Аплодисменты.
Король (к художнику): Теперь, у вас будет работа поинтереснее, вы будете рисовать танки, много танков, и пушки, и...что еще?
Министр: Корабли
Король: И корабли! Можете рисовать здесь, можете во дворе. Мы начинаем войну!