НОМЕР - Песня художника и танец лошади (связка на троих)
Верблюд о четырёх горбах - невиданное чудо,
И, если правду говорить, так это - два верблюда...
Козёл - рогат, верблюд - горбат, вот так, а не иначе!
Не надо врак, что, мол, бедняк богатого богаче!
Одиннадцать ног и четыре хвоста
Какое-то чудище смотрит с холста!
Весь день у холста не кончается спор;
Лошадка похожа на рыжий забор!
Эй, синьор, не гонись за деньгами,
А рисуй всё как есть, без вранья!
Пусть враги твои будут врагами,
А друзья твои - будут друзья!
Художник, ты мне убежать помоги -
Оставь мне, как в жизни, четыре ноги -
И сразу галопом я спрыгну с холста,
На травку, на волю! Аллюр три креста!
Эй, синьор, не гонись за деньгами,
А рисуй всё как есть, без вранья!
Пусть враги твои будут врагами,
А друзья твои - будут друзья!
Дж: как здорово танцует!
Худ: Ага.
Дж: А ноги то, ноги то какие!
Худ: Стой, куда же ты! Остановись.
Дж: Не остановишь.
Худ: В конце концов, это действительно была лошадь. Раз она сама это сказала, значит я должен ей верить. Подумать только, ещё в школе мне показывали эту картинку и учили произносить К – Корова! А!
КХ: У вас всё так здорово получается, что мне тоже захотелось написать несколько слов против вранья.
Дж: Сеньор Баннанито, а вы не хотите помочь своему городу?
Художник-Конечно!
Дж: С помощью рисунков вы можете творить чудеса! Выйдете на улицу и покажите людям настоящее чудо! Без вранья!
Худ: Хорошо, я только возьму мольберт и мелки!
Дж: Договорились! Встречаемся в 6 вечера у дворца!
Кошка: мурмяяяу.
Дж: Смотри, возвращайся поскорее
Вместо этого Дж и КХ отправляются к мадам Кукурузе, а Художник идет на улицу
(художник идёт по улице и встречает бродягу)
Худ: погоди, скажи, какой у тебя номер ноги.
Бродяга: Я всегда носил чужие. Нет у меня номера.
Художник: Постой. (начинает обводить его ногу мелом, чтобы нарисовать ему ботинки. (нарисованные ботинки превращаются в настоящие. Художник отдаёт их бродяге. Тот очень рад)
Песня Художника
Пусть будет мокрою вода,
Пусть поле пахнет рожью,
Нечестно правду подменять
Заведомою ложью.
Козел рогат, верблюд горбат,
Вот так, а не иначе,
Не надо врать, что, мол, бедняк
Богатого богаче.
За бедняков, моих друзей,
Я кистью голосую,
Кому чего не достает,
Я то и нарисую.
Козел рогат, верблюд горбат,
Вот так, а не иначе,
Не надо врать, что, мол, бедняк
Богатого богаче.
Художник: Сеньоры и сеньориты, мы живем в стране лжецов! Король нас обманывает! Давайте с этого дня говорить только правду!
Художник вместе с толпой людей идут по улице и видят магазин игрушек. Он смотрит на надпись
Худ:Игрушки? Опять враньё. (обращается к двум рабочим, залезает и начинает убирать буквы с вывески. вместо этого пишет "булочная". Подходят два полицейских)
Полиц 1:Слезай
Полиц 2: Ну, кому говорят. Слезай!
Художника арестовывают
ГЗК Глава 4 – О том как кошка-хромоножка научила котят мяукать и расписала весь город
Сцена 6. У мадам Кукурузы
Кукуруза заматывает ногу Хромоножке
КХ: не поможет, одну ногу мне просто не дорисовали, мяяу…
Кукуруза: Так мне будет спокойнее! Ты кошка, которая мяукает. Таких в наши дни совсем нет. Кошкам приказано лаять. Конечно, у них это плохо получается, ведь они родились не для этого. Я люблю животных, говорящих своим языком. У меня 7 кошек. Они спят на кухне под умывальником. Я 100 раз пыталась их научить мяукать, но они боятся, боятся... боятся и продолжают лаять.
Кошка: А я буду мяукать.
Кукуруза: Ну вот и умница. Я даже написала про это песню, хочешь послушать?
Песня Кукурузы
В королевстве нашем, что ни час,
Новые приказы,
Волка - зайцем делают у нас,
Птичку – дикобразом.
Стали отучать коров мычать,
Ржут у нас коровы,
Видеть это, слышать и молчать,
Стыдно, право слово,
Фу, как стыдно.
Хитрый король, глупый король спать не станет,
Если тебя или меня не обманет,
Душу продать, совесть купить вот чем занят,
Взять бы метлу, да и прогнать короля.
Сколько можно по-собачьи выть,
Просто уши вянут,
Надоело смирненькими быть,
Ждать, когда обманут.
Я котят мяукать научу,
Ты отучишь лаять,
Эту "радость" очень я хочу
Королю доставить.
(Стук в дверь. Кукуруза прекращает играть на пианино , прячем ноты и идёт открывать дверь)
Кукуруза: Как ты меня напугала. Мы же договаривались, что ты будешь стучать 2 раза. Ромолетта, в следующий рах будь повнимательнее!
Ромолетта: Я больше так не буду тётушка.
Кошка: мяяяяяу
Ромолетта: Кто это? Мы с тобой где-то встречались.
Кошка: Разве ты не помнишь, что нарисовала меня на стене?
Ромолетта: А, да. У меня был тогда коробочек красного мела.
Кошка: Но ты не дорисовала мне одну лапу.
Ромолетта: Прости меня пожалуйста, но ты же видела, какой страшный полицейский чуть не схватил меня.
Кукуруза: Так это твоя подружка? Теперь я понимаю, почему она говорит только правду. Сидите спокойно, я спущусь в магазин.
Кошка: Мяяяяяу (ромолетта начинает отрезать швы на кресле, чтобы освободить кошку) Спасибо. Сейчас уже поздно. Полицейские, наверно, спят и бояться их нечего.
Ромолетта: сейчас я тебя со всеми познакомлю. Это Чиабатта и Фриттата, они сестрички. Это Моцарелла, самая красивая. Это Лазанья и Карбонара, они всегда ходят вместе. А это Цезарь!
(идут на кухню)
Кошка: Несчастные лгунишки! (Все кошки начинают лаять)
Кошка т.К 1: Сестричка, оказывается ты не только хромая, но ещё и слепая. Ты не видишь, что мы, как и ты собаки?
Кошка т.К 2: Это, наверно, звукоподражатель на радио. Она напрашивается на аплодисменты. Не слушайте её.
Кошка т.К 3: По правде говоря, я тоже не прочь так хорошо помяукать. Если хотите знать, мне ужасно надоело лаять. Всякий раз, когда раз, когда я принимаюсь лаять, меня охватывает такой страх, что шерсть встаёт дыбом.
Кошка: А знаешь, почему ты пугаешься? Да потому что ты кошка, а не собака.
Кошка т.К 3: Попрошу меня не оскорблять. Кто знает, что ты собой представляешь.
Кошка: Я, как и вы кошка.
Кошка т.К 4: Собака ты или кошка, а помяукать и я не прочь.
Кошка т.К 5: Знаешь и я хочу попробовать.
(Все кошки принимаются мяукать)
Сцена 7. У стены
Песня кошек
Звуки гладки, сладки и легки,
Разве не понятно?
Это просто врут, что вы щенки,
Глупые котята.
Кто котёнком был на свет рождён
В кошку превратится,
Из слонёнка вырастает слон -
Не жираф, не львица.
Всем котятам это надо знать,
Можно даже маму
Словом "Мяу" ласково назвать,
Мама скажет: "Мяу, ах, котята"
Нет нежнее слов, чем "Мяу-мяу",
Нет важнее слов, чем "Мяу-мяу",
Ласково поётся - "Мяу-мяу",
Разве может так звучать - "Ав-ав"?
В слове "Мяу" сто оттенков есть,
Тысяча значений,
Слово "Мяу" можно даже съесть,
Вкусно, как варенье.
Для хозяйки ласково пропой:
Мяу, Мяу, Мяу.
После песни, песенки такой -
Мяу, Мяу, Мяу.
Кукуруза: Наконец-то я слышу правдивые слова.
Калимер: Ага, вот вы и попались. Значит эта ведьма подбирает бродячих собак не просто так, а для того, чтобы научить их мяукать. Хахахахах. Напишу господину министру. Наконец-то я поставлю её на место, ведь она подрывает законы королевства.