Vocabulary of acronyms
A
A 1. absolute абсолютный; 2. acceleration
ускорение; 3. ammeter амперметр; 4. ampere ампер; 5. atomic атомный
a 1. absolute абсолютный; 2. acoustics акустика; 3. acre акр (около 0,4 га); 4. ampere ампер; 5. anode анод
abs absolute абсолютный
abt about около, приблизительно
abv above выше; более
AC, ас 1. accumulator аккумулятор; 2. acre акр; 3. alternating current переменный ток
ad addenda дополнения, приложения
a/d after date от сего числа
AF, af 1. audiofrequency звуковая частота
a. f. as follows как указано далее
ah ampere-hour ампер-час
alt 1. alteration изменение; деформация; 2. alternating переменный;
a.m. above mentioned вышеуказанный, вышеупомянутый
a.m. 1. ammeter амперметр; 2. amplitude амплитуда
amp 1. amperage сила тока в амперах; 2. ampere ампер
ampl 1. amplifier усилитель; 2. amplitude амплитуда
amt amount 1. количество; 2. величина
amu atomic mass unit атомная единица массы
anal 1. analytic аналитический; 2. analogous аналогичный; 3. analysis анализ
approx approximate приблизительный, приближенный
appx appendix приложение
apsi amperes per square inch ампер на квадратный дюйм
art 1. article 1) изделие, продукт; 2) статья; 2. artificial искусственный
at. atomic атомный
atm atmosphere атмосфера
at. no. atomic number атомный номер, атомное число, порядковый номер (в таблице Менделеева)
aug 1. augmentative увеличивающий; 2. augmented увеличенный
aux auxilliary вспомогательный
avg average среднее число; средний
a.w. atomic weigh атомный вес
a. w. p. actual working pressure действительное рабочее давление
В
В 1. символ для обозначения магнитной индукции; 2. breadth ширина;3. brightness яркость; 4. British английский, британский
bal balance остаток
bar. barometer барометр
B.R. book of reference справочник
brev brevet свидетельство; патент
В. S. 1. Bachelor of Science бакалавр наук; 2. British Standard британский стандарт
B/S both sides 1) обе стороны; 2) смотри на обороте
BThU British Thermal Unit британская тепловая единица (= 0,252 большой калории)
C
С 1. символ для обозначения емкости; 2. capacitance 1) емкость; 2) емкостное сопротивление; 3. cell элемент; 4.centigrade температурная шкала Цельсия; стоградусный; со стоградусной шкалой; 5. coefficient коэффициент; 6. coulomb кулон
сса лат. circa = about приблизительно, около
Cal calorie большая калория, килограмм-калория
cal calorie калория, грамм-калория
cap. 1. capacitance емкость; емкостное сопротивление; 2. capacity емкость; мощность; пропускная способност;
cat. catalogue каталог
cckw counterclockwise против часовой стрелки
cct circuit цепь тока; контур тока
cd 1. candle свеча; 2. conductance проводимость
CEMF, cemf counter-electromotive force противоэлектродвижущая сила
cen 1. central центральный;
Cent. centigrade температурная шкала Цельсия ; стоградусный;
со стоградусной шкалой
cert certificate удостоверение, свидетельство, паспорт; диплом
cf cubic foot кубический фут
cf лат. confer сравни
cfm cubic foot (feet) per minute кубические футы минуту
cfs cubic foot (feet) per second кубические футы в секунду
cir 1. лат. circa = about приблизительно, около; 2. circuit цепь; контур
circm circumference окружность; периметр
ckw clockwise по часовой стрелке
cl centre line центральная ось
cm centimetre сантиметр
cmps centimetres per second сантиметры в секунду
col column столб; колонка; графа
compar comparative сравнительный
const constant постоянная (величина), константа
cor (r) corrected исправленный
ср 1. candle-power сила света в свечах: 2. constant potential постоянный потенциал; 3. constant pressure постоянное давление
cpm or cps 1. counts per minute отсчеты в минуту; 2. cycles per minute циклы в минуту
crs cross-section поперечный разрез, поперечное сечение
cu, cub. cubic кубический
cu cm cubic centimetre кубический сантиметр
cu ft cubic foot кубический фут
cu in cubic inch кубический дюйм
cu m cubic metre кубический метр
curr current 1) ток; 2) текущий
cyl cylinder цилиндр
D
D 1. символ, обозначающий электрическое смещение; density плотность; удельный вес; depth глубина; 4. derivative производная величина; 5. diameter диаметр; 6. distance расстояние
d. с. direct current постоянный ток
defl deflection отклонение
deg degree 1) градус; 2) степень
dia 1. diagram диаграмма; 2. diameter диаметр
diff difference 1) разница; 2) разность
dim dimension размер
DL dead load собственный вес
doz dozen дюжина
Dp 1. degree of polymerization степень полимеризации; 2. difference of potentials разность потенциалов
dp double-pole двухполюсный
dw dead weight собственный вес; вес конструкции
dwg drawing чертеж; рисунок
E
E 1. earth земля
eff(y) efficiency производительность, коэффициент полезного действия, к.п.д.
e.g. лат. exempli gratia=for example например
ehp 1. effective horsepower эффективная мощность; 2. electric horsepower электрическая лошадиная сила (=736 ватт)
e. h. t. extra-high tension сверхвысокое напряжение
e. h. v. extra-high voltage сверхвысокое напряжение
em electromagnetic электромагнитный
EMF, emf electromotive force электродвижущая сила
EMU, emu 1. electromagnetic unit электромагнитная единица; 2. electromotive unit единица электродвижущей силы
eq 1. equal равный; 2. equation уравнение; 3. equipment оборудование; аппаратура; 4. equivalent эквивалент
esp. espec especially особенно
exp 1. expansion расширение; растяжение; 2. experiment опыт, эксперимент; 3. exponent экспонент
ext external вненший
F
F 1. factor of safety коэффициент безопасности; 2. Fahrenheit температура по Фаренгейту; 3. faradфарада; 4. force сила; 5. frequency частота
fath, fth fathom английская сажень (= 182,88 см)
fn function функция
fol., foll, following следующий
fph feet per hour футов в час
fpm feet per minute футов в минуту
fps 1. feet per second футов в секунду; 2. flashes per second число вспышек в секунду
fpse foot-pound-second electrostatic system of units электростатическая система единиц, в которой приняты за основные фут-фунт-секунда
fs foot second фут-секунда
f/s factor of safety коэффициент безопасности; запас прочности
ft 1. foot фут; 2. feet футы
FW, fw full wave двухполупериодный
fxd fixed неподвижный; закрепленный; стационарный
G
G 1. символ, обозначающий проводимость; 2. gas газ; 3. gauge мера; масштаб; размер; калибр; 4. gauss гаусс; 5. Geiger counter счетчик Гейгера; 6. generator генератор; 7. grid 1) сетка- 2) решетка
gal gallon галлон (в Англии равняется 4,54 л, в Америке — 3,78 л)
g b grid bias сеточное смещение
g-cal gramme-calorie грамм-калория
g/cu m grammes per cubic metre граммы на кубический метр
g/1 grammes per litre [ʹgræmz pə ʹli:tə] граммов на литр
gm gramme грамм
g-mol gramme-molecule грамм-молекула
gn generator генератор
gnd ground 1) земля; 2) основание; 3) заземление
g p gauge pressure манометрическое давление
gpd gallons per day галлоны в сутки
gph gallons per hour галлоны в час
gpm gallons per minute галлоны в минуту
gps gallons per second галлоны в секунду
gr 1. gramme грамм; 3. gear ratio передаточное число, передаточное отношение
g. v. gravity volume отношение объема газа к равному объему воды
CZ ground zero эпицентр
H
H 1. символ, обозначающий напряжение магнитного поля; 2. hardness твердость; 3. hydrogen [ʹhaɪdrɪʤən] водород
h 1. heat теплота; 2. henry [henri] генри; 3. hour час
HA. high-altitude высотный
ha hectare гектар
HF, hf, h-f high frequency высокая частота, радио-частота
HFC, hfc high-frequency current ток высокой частоты
Hi-Fi, hi-fi high-fidelity высокая точность; высококачественный (с высокой точностью воспроизведения)
Hi-Q high-quality высококачественный; с высокой добротностью (с большой величиной Q)
HP, hp high power большая мощность; 2. high pressure высокое давление; 3. horsepower лошадиная сила; мощность в лошадиных силах
hr hour час
h-r high resistance высокое сопротивление
HT, h t 1. high tension высокое напряжение; 2. high temperature высокотемпературный
hund hundred сотня, сто
HV, h. v. high voltage высокое напряжение
hwt hundredweight центнер (= 112 английским фунтам = 50,8 кг; в США= 100фунтам = = 45,3 кг)
hy henry генри
hyd hydraulic гидравлический
I
I 1. символ, обозначающий силу тока; 2. interpole промежуточный (добавочный) полюс
i inch дюйм
ib, ibid лат. ibidem = in the same place там же
id лат. idem = the same то же самое; так же; равным образом; тот же
i. е. лат. id est = that is то есть
IHP. ihp, i h p indicated horse power индикаторная лошадиная сила
in. inch дюйм (= 2,54 см)
inc 1. inclusive включительно; 2. incorporated объединенный; 3. increase увеличение
ind 1. index индекс; 2. industrial промышленный, индустриальный; 3. industry промышленность
inf infinity бесконечность
ipm inches per minute дюймов в минуту
ips inches per second дюймы в секунду
iv independent variable независимая перемещенная (величина)
J
J joule 1) джоуль; 2) обозначение мнимой величины
К
К 1. символ, обозначающий диэлоктричоскую постоянную; 2. Kelvin температурная шкала Кельвина, шкала абсолютных температур
КС, kc kilocycle килоцикл
kc/s kilocycles per second килогерц
KE, ke kinetic energy кинетическая энергия
kg kilogramme килограмм
kgpm kilogrammes per minute килограммы в минуту
kgps kilogrammes per second килограммы в секунду
k(l)m kilometre километр
kmps kilometres per second километры в секунду
kms/hr kilometres per hour километры в час
kn knot узел (единица скорости)
Kt kiloton килотонна
kv kilovolt киловольт
kva kilovolt-ampere киловольт-ампер
kw kilowatt киловатт
kwd kilowatt-day киловатт-день
kwhr kilowatt-hour киловатт-час
L
L 1. символ, обозначающий самоиндукцию; 2. length длина
lab laboratory лаборатория
latd latitude широта
lb лат. libra = pound фунт
lb cal pound-calorie фунт-калория
lb ft pound-foot фунто-фут
lb in. pound-inch фунто-дюйм
lb/cu ft pound per cubic foot фунт на кубический фут
lb/cu in. pound per cubic inch фунт на кубический дюйм
lb mol pound-molecule фунт-молекула
Ib/sq ft pound per square foot фунт на квадратный фут
lb/sq in. pound per square inch фунт на квадратный дюйм
lb/yd pound per yard фунт на ярд
LF, l f 1. load factor коэффициент нагрузки; 2. low frequency низкая частота
LFC, Ifc low-frequency current ток низкой частоты
l-hr lumen-hour люмен-час
lin ft linear foot погонный фут
liq liquid жидкость
lm lumen люмен
lmt length-mass-time длина-масса- время
LMTD logarithmic mean temperature difference средний логарифм отношения
long longitude долгота
1 t low tension низкое напряжение
M
М, m 1. символ, обозначающий взаимоиндукцию; 2. mass масса; 3. Mega мега; 4. megohm мегом (= одному миллиону омов); 5. meridian меридиан; 6. metal металл; 7. metre метр; 8. minute минута; 9. modulator модулятор; 10.module модуль
MA, ma 1. microampere микроампер;2. milliampere миллиампер
mc megacycle мегацикл, мегагерц (= одному миллиону герц)
mehp mean-effective-horsepower средняя
mev million-electron-volt мегаэлектрон-вольт
MF medium frequency средняя частота
mf microfarad микрофарада
mfr manufacture 1) производство; 2) изделие
mg 1. mile-gallons миль-галлонов; 2. mil- legramme миллиграмм
mi 1. mile миля; 2. minute минута
min 1. minimum минимум; 2. minute минута
MMF, mmf magnetomotive-force магнитодвижущая сила
mmn millimicron миллимикрон
mmu mɪlɪmass unit одна тысячная атомной единицы массы
МО master oscillator задающий генератор
mo 1. month месяц; 2. molecular orbit молекулярная орбита
mod 1. modulus модуль; 2. modern современный
mol. 1. molecular молекулярный; 2. molecule молекула
m. p. 1. medium pressure среднее давление; 2. melting point точка плавления
mph miles per hour миль в час
mpm 1. metres per minute метров в минуту; 2. miles per minute миль в минуту
mps meters per second метров в сбкулду
mr milliroentgen миллирентген
ms millisecond миллисекунда
mt megaton мегатонна, миллион тонн
MU measurment unit 1. единица измерения; 2.измерительное устройство
mu 1. коэффициент усиления; 2. micro микро; 2. micron микрон; 4. millimicron миллимикрон
mu a microampere микроампер
mu f microfarad микрофарада
mu mu micromicron микромикрон
mu v microvolt микровольт
mu w microwatt микроватт
mv millivolt милливольт
Mw megawatt мегаватт
mW milliwatt милливатт
mw 1. megawatt мегаватт; 2. milliwatt милливатт
mx maxwell максвелл
N
n 1. net чистый вес; 2. neutron нейтрон; 3. number число, количество; номер
nat natural натуральный, естественный
n.d. no date без числа, без даты
N/E, N.E. non-effective недействительный; непригодный
NHP, n.h.p., nhp nominal horsepower номинальная мощность
n.t.p., n t p normal temperature and pressure нормальная температура и давление
О
Oh ohm ом
OZ ounce унция (=28,3 г)
Р
Р 1. power мощность; 2. pressure давление
p 1. page страница; 2. perch перч (мера площади); 3. pint пинта (мера объема жидкостей); 4. pole поль (мера длины) 5. proton протон
р.а. лат. per annum в год, ежегодно
p d potontial difference разность потенциалов
p.f. power factor коэффициент мощности
p.h. per hour в час
p.m. per minute в минуту
p. о. power output отдача мощности, выходная мощность
port portable портативный, переносный, передвижной
ppg pounds per gallon фунтов на галлон
pps 1. periods per second периоды в секунду; герц; 2.pulses per second импульсы в секунду
Рr proceedings труды, записки (научного общества)
Pref preface предисловие
p.s. per second в секунду
psf pounds per square foot фунтов на квадратный фут
psi pounds per square inch фунтов на квадратный дюйм
PT potential transformer трансформатор напряжения
p.t.o. please, turn over переверните, пожалуйста; смотрите на обороте
pto power-take-off отбор мощности
PU power unit единица мощности
puv per unit value значение в относительных единицах
p.w. per week в неделю
Q
Q символ, обозначающий количество электричества
q quantity количество
qual qualitative качественный
quant quantitative количественный
q.v. лат. quod vide смотри (там-то)
R
R 1. resistance сопротивление; 2. ratio отношение, пропорция; коэффициент; соотношение; 3. Reaumur Реомюр, температурная шкала Реомюра
r. 1. radical радикал; 2. radius радиус; 3. resistance сопротивление; 4. roentgen рентген
ra radioactive радиоактивный
rad 1. radial радиальный
r and m(r & m) repair and maintenance ремонт и эксплуатация
r c 1. reaction coupling обратная связь; 2. remote control дистанционное управление, телеуправление
rd rod род (мера длины =4,86 м)
ref. reference 1. ссылка; сноска; 2. справка
Reg, reg 1. regulation правило; 2. regulator регулятор
Regs regulations инструкция
res 1. research исследование; 2. restricted ограниченного пользования
rev 1. reverse обратный; противоположный; 2. revolution оборот
Rf, r f r-f radio frequency высокая частота, радиочастота
RFA radio-frequency amplifier высокочастотный усилитель
RMS, rms root mean square среднеквадратичное (значение)
rpr reprint 1. новое неизмененное издание, перепечатка; 2. отдельный оттиск (статьи и т. п.
S
s 1. second секунда; 2. secondary вторичный; 3. switch выключатель, переключатель
SC standard conditions нормальные температура и давление
sc 1. scale шкала; масштаб; 2. science наука; 3. scientific научный, научпо-исследоватезьский
sd seasoned выдержанный
sec 1. secant секущая; секанс; 2. second секунда
SF 1. signal frequency частота сигнала; 2. supersonic frequency ультразвуковая (сверхзвуковая) частота
sf self-feeding с автоматической подачей; с автоматическим питанием
s f square foot квадратный фут
SG, s.g. 1. specific gravity удельный вес; 2. spark gap искровой промежуток, разрядник
s. i. c. specific inductive capacity удельная диэлектрическая постоянная
sig. signal сигнал; сигнальный
SL 1. square-law квадратичный; 2. straight-line прямолинейный, линейный
sp 1 steam pressure давление пара
spcc 1. specimen образец; пробный экземпляр
sp g, sp gr specific gravity удельный вес
sp ht specific heat удельная теплота
sp r specific resistance удельное сопротивление
sp vol specific volume удельный объем
spvn supervision контроль, наблюдение, надзор
sq square квадрат; квадратный
sp ft square fut квадратный фут
sq in. square inch квадратный дюйм
ST standard temperature нормальная температура
suppl supplement добавление; приложение
s w 1. short wave короткая волна; 2. specific weight удельный вес
sym symmetrical симметричный, симметрический
syn 1. synchronization синхронизация; 2. synchronous сипхронный, одновременный
T
T, t 1. time время; период; срок; 2. temperature температура
ТС, tc temperature coefficient температурный коэффициент
TDS time-distance-speed время-расстояние-скорость
ТЕ 1. transverse electric поперечный электрический (о волне); 2. twin-engine с двумя двигателями
t. f. 1. time factor коэффициент времени; 2. true fault нормальный сброс
th 1. thermal тепловой, термический; 2. threshold порог; граница; предел
T.I. technical information техническая информация; технические данные
ТМ 1. technical manual техническое руководство; техническая инструкция;
техническое пособие; 2. time modulation фазово-импульсная модуляция
TN Teohnical-Notes техническое примечание, техническое указание
tn ton тонна
TO turn over смотри на обороте
tol i. tolerance допуск, допустимое отклонение от стандарта
tox toxic токсичный, ядовитый
TRF tuned radio frequency резонансная высокая частота
TS 1. tost solution стандартный раствор; 2. tensile strength сопротивление разрыву; прочность на разрыв
TU 1. transmission unit единица передачи; 2. thermal unit тепловая единица (=0,252 кг/кал); 3. toxic unit токсическая единица
TV terminal velocity предельная (или конечная) скорость, критическая скорость
U
UA ultra-audible сверхзвуковой
UHF, uhf ultrahigh frequoncy ультравысокая частота.
u.m. undermentioned нижеследующий, нижеприведенный
UPO, u p о undistorted power output неискаженная выходная мощность
UT universal time время пo гринвичскому меридиану
UTS ultimate tensile strength предельная прочность на разрыв или растяжение
V
V 1. символ для обозначения потенциала; 2. vacuum tube электронная лампа; электровакуумный прибор; 3. volt вольт; 4. voltmeter вольтметр; 5. volume 1) объем; 2) сила звука, громкость; 3) том, книга
VA, va volt-ampere вольт-ампер
val value 1. величина; 2. значение
VC i. variable capacitor конденсатор переменной емкости; 2. volt-coulomb вольт-кулон
VD, vd vapour density плотность пара
vec vector вектор; векторный
vel velocity 1) скорость; быстрота; 2) вектор скорости
VF, v f 1. velocity factor коэффициент скорости; 2. video frequency видеочастота; 3. viscosity factor коэффициент вязкости
viz. лат. videlicet = namely а именно
VM, vm voltmeter вольтметр
v m 1. velocity modulation модуляция скорости; 2. volatile matters летучие вещества
vol volume 1) объем; 2) сила звука, громкость; 3) том, книга
vs versus против; в зависимости от
vt 1. vacuum tube электронная лампа, вакуумная лампа; 2. visual turning визуальная настройка; 3. voltage transformer трансформатор напряжения
vu volume unit объемная единица
W
W 1. символ, обозначающий электрическое сопротивление; 2. total weight общий вес; 3. watt ватт; 4. wattmeter ваттметр
whr watt-hour ватт-час
X
X 1. символ, обозначающий реактивное сопротивление; 2 X-rays рентгеновские лучи
Y
Y символ, обозначающий полную проводимость
yd yard ярд (=91,44 см)
yr year год
Z
Z символ, обозначающий полное сопротивление
z 1. zero нуль; 2. zone зона
ZF, zf zero frequency нулевая частота
Список использованной литературы
1. А.Л. Пумпянский. Чтение и перевод английской технической литературы. Лексика и грамматика. - М.: Издательство Академии Наук СССР, 1961. - 302 с.
2. Пумпянский А.Л. Упражнения по переводу научной и технической литературы с английского на русский и с русского на английский. Мн.: ООО Попури, 1997 - 400 с.
3. Л.И. Борисова. Лексические особенности англо-русского научно-технического перевода. Теория и практика.: Уч. Пос. - М.: НВИ Тезаурус, 2005. - 216 с.
4. Б. Климзо. Ремесло технического переводчика. Об английском языке, переводе и переводчиках научно-технической литературы. М.: «Р Валент», 2006. - 508 с.
5. Е.С. Савинова. Как читать по - английски математические, химические и другие символы, формулы и сокращения. Справочник. М.: Издательство «Наука», 1966. - 48 с.
6. Готчина Т.В. Методическое пособие по развития лексических навыков в области профессионально-ориентированного общение на английском языке по специальности «Аналитический контроль качества химических соединений». Екатеринбург 2009.
7. Studies of aromatic hydrocarbon formation mechanisms in flames: Progress towards closing the fuel gap. Charles McEnally, Lisa D. Pfefferle, Burak Atakan, Katharina Kohse-Hoinghaus. // Progress in Energy and Combustion Science, 32 (2006), p. 247-294.
8. Electroanalysis with Chemically Modified Electrodes . Ana R. Guadalupe, Hector D. Abruna. // Analytical Chemistry, vol. 57, No 1, January, 1985, p. 142-149.
9. Robin Callard, Andrew J.T., George and Jaroslav Stark. Cytokins, Chaos and Complexity. Immunity. Vol. 11, 507-513, November 1999.
10. Oxford Collocation Dictionary for students of English. Second Edition. Oxford University Press. 2009. - 963 p.
11. Mark P.B. Musculus, Lyle M. Pickett. Diagnostic considerations for optical laser-extension measurements of soot in high-pressure transient combustion environments. // Combustion and Flame. (143), 2005. - 371 - 391.
12. Donovan M.T., He X., Zigler B., Palmer T.R. Experimental investigation of silane combustion and particle nucleation using a rapid- compression facility. Combustion and Flame. (143), 2005. – 360 -370.
13. Hiroaki Takehara, Masashi Fujiwara, Mineyuki Aricawa, Michael D. Diener, J. Michael Alford. Experimental study of industrial scale fullerene production by combustion synthesis. // Carbon. (43) 2005. - 311 -319.
14. Electric-field-induced flame speed modification. S.D. Marcum, B.N. Ganguly // Combustion and Flame, 143 (2005), p. 27-36.
15. www.wikipedia.com
16. Г. Реми. Курс Неорганической химии. Том II. М.: Мир, 1966. – с. 836.
17. Б.В. Некрасов. Основы неорганической химии. Том I. М.: Химия, 1973. - 656.
18. Н.Г. Ключников. Неорганический синтез. 2-ое издание. М.: Просвещение, 1988. - 240.
19. И.А. Зубович. Неорганическая Химия. Учебник для технол. спец. вузов. М.: Высшая школа, 1989. - с. 432.
20. Общая химическая технология. Под ред. И.П. Мухленова. Изд. 2. Учебник для химико-технологических вузов. М.: Высшая школа, 1970. - с. 600.
ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение…………………………………………………………………...2
Lesson 1……………………………………………………………….........3
Lesson 2………………………………………………………………….....6
Lesson 3………………………………………………………………….....10
Lesson 4……………………………………………………………………..13
Lesson 5……………………………………………………………………..17
Lesson 6……………………………………………………………………..20
Lesson 7……………………………………………………………………..21
Lesson 8……………………………………………………………………..24
Lesson 9……………………………………………………………………..26
Lesson 10……………………………………………………………………29
Lesson 11……………………………………………………………………33
Lesson 12…………………………………………………………………….38
Lesson 13…………………………………………………………………….45
Lesson 14…………………………………………………………………….44
Lesson 15…………………………………………………………………….48
Texts for additional translation……………………………………………..54
Additional exercises…………………………………………………………..61
Appendices……………………………………………………………………..67
Литература…………………………………………………………………….102