Завещание Моисея (псевдоэпиграф)

Книга подает себя как последние слова Моисея, обращенные к Иисусу Навину. Предполагаемая ситуация основана на послед­них главах Книги Второзакония. Моисей «предсказывает» ход библейской истории (в довольно мрачных красках) и продолжа-

-[137]-

Джеймс Вандеркам. ВВЕДЕНИЕ В РАННИЙ ИУДАИЗМ

ет рассказ до последующих времен, включая правление Ирода Великого и чуть позже. Читать Завещание Моисея непросто: сохранилось оно лишь в одной латинской копии (причем на латынь было переведено с греческого, а греческий текст, похо­же, был основан на семитском оригинале); отсутствуют начало, конец и несколько отрывков в середине.

Действие происходит в 2500 год от сотворения мира (хроно­логия лишь на полсотни лет опережает шкалу в Книге Юбиле­ев). Автор сообщает, что «это пророчества, сделанные Моисеем в Книге Второзакония» (1:5). От Моисея Иисус Навин получит книги, которые он должен затем поместить в глиняные сосуды для сохранения до времени суда. Начало послемоисеева биб­лейского периода содержит хронологические указания: время единой нации должно продлиться восемнадцать лет (видимо, по одному году на судью; также по одному году для Саула, Дави­да и Соломона), разделенная монархия получает девятнадцать лет (для царей Израильских) и двадцать лет (для времени храма и царей Иуды). Царь с востока разрушит город и храм, уведя в плен жившие в них два колена. В плену они будут разговаривать с десятью коленами, потерявшими свою землю ранее. Все будут плакать, умоляя Всевышнего вспомнить завет с патриархами. В бедствии своем они также вспомнят, что Моисей предрек эту участь Израилю. По словам автора, пленение двух колен про­длится около 77 лет.

В этот момент не названный по имени вождь молится о на­роде, и Бог милостиво вспоминает о нем, возвращая в Землю обетованную. В результате два колена будут жить в безопаснос­ти, но не смогут совершать жертвоприношения — по-видимому, еще один негативный отзыв о культе второго храма (ср. выше Апокалипсис Животных). Возвратившись в землю, народ не бу­дет верен Богу: грехи (с последующим воздаянием за них) лишь умножатся. В ту пору восстанут священники-цари (Маккавеи). Они будут творить «великое нечестие в Святом Святых» (6:2). Затем упомянут некий «дерзкий царь»»: явно Ирод Великий,

-[138]-

Глава 2. Еврейская литература периода второго храма

поскольку владычество его длится тридцать четыре года (6:6; он правил в 37 - 4 до н.э.). В 6:7-9 повествование переходит к смерти Ирода и временам его преемников. Упомянуто также частичное разрушение храма, которое произошло вскоре пос­ле смерти Ирода.

Глава 7 содержит эсхатологические мотивы. Повествует она, насколько можно судить, о временах последних и страшных. Со­гласно 7:1, «времена быстро подойдут к концу». Далее описаны богатые нечестивцы, чьи грехи влекут за собой беспрецедентное наказание и гнев Божий. Восстает царь, чем-то напоминающий Антиоха IV. Вообще всю главу 8 вполне можно понимать в кон­тексте Антиоховых гонений на иудаизм, хотя они и были на 125 лет раньше правления Ирода. Некоторые ученые на этом осно­вании делают вывод, что главы 6-7 — поздняя вставка. В главе 9 мы встречаем левита по имени Таксо, который говорит своим семерым сыновьям, что в нынешних бедах им нужно взять на три дня пост, а на четвертый день войти в пещеру. «Лучше ум­рем, чем нарушим заповеди Господа владык, Бога отцов наших. Ибо если мы сделаем это и умрем, наша кровь будет отмщена пред Господом» (9:66-7). Автор не сообщает, погибли ли они впоследствии мученической смертью, хотя это может подразу­меваться. Следующая глава содержит поэму, предсказывающую погибель дьявола и катастрофические события, которые про­изойдут, когда Бог придет на землю для суда над народами и их богами (ср. теофанию во Втор 33:2 и 1 Ен 1). Возможно, именно гибель Таксо с сыновьями вызывает божественное вмешатель­ство. В это время Бог «возведет тебя на высоты» и «укрепит на небе звездном» (10:7). На высотах Израиль возрадуется, увидев врагов своих на земле.

С аллюзией на год своего обращения к Иисусу Навину (2500) Моисей предсказывает, что 250 времен пройдет между его погре­бением и пришествием Бога (10:12). Главы 11 и 12 сообщают об отчаянии Иисуса Навина от приближающейся смерти Моисея и о том, как он чувствовал себя недостойным вести народ. В ответ

-[139]-

Джеймс Вандеркам. ВВЕДЕНИЕ В РАННИЙ ИУДАИЗМ

Моисей заверяет его, что все происходит по промыслу Божьему и что все от начала и до конца предусмотрено Богом.

На этом рукопись заканчивается. Жаль, что концовка не со­хранилась: в некоторых древних источниках упомянут некий текст о Моисее, который содержал спор между Михаилом и дья­волом о теле Моисея (см., например, Иуд 9). Возможно, нечто подобное как раз и упоминалось в конце Завещания Моисея. Однако установить это пока не представляется возможным.

Аллюзии на события I века н.э. показывают, что в нынешнем своем виде Завещание Моисея не могло быть написано раньше этого времени. Есть гипотеза, что на самом деле текст более ранний (начала маккавейской поры), а впоследствии его осов­ременили и актуализировали, добавив главы 6-7. Самый силь­ный довод в ее пользу состоит в том, что эти две главы вроде бы нарушают последовательность повествования. Однако это не обязательно: вполне возможно, что с последовательностью все в порядке, а главы 7-9 представляют собой стереотипное описание великих бедствий в конце. Эти описания отчасти вдохновлены темами маккавейского кризиса, но не относятся к нему напрямую. Если так, то вся книга, которая (в дошедшей до нас форме) не претендует на откровение от ангела, может быть апокалипсисом I века до н.э. Написана она была с учетом Иродова (и непосредственно более позднего) времени. Автор хотел уверить читателей, что Бог заранее знал все события, что он верен завету и смилуется над своим народом. Для достовер­ности он придал этой вести авторитет Моисея.

Литература Премудрости

Ряд текстов Ветхого Завета обычно относят к литературе Пре­мудрости: книги Притч, Иова, Екклесиаста, некоторые псалмы (например, Пс 37) и еще отдельные отрывки. Они не апеллиру­ют к завету и священной истории Израиля, но размышляют в более универсальном ключе о смысле жизни, ее сложностях и правильном поведении. Как правило, мудрецы при этом не ссы-

-[140]-

Глава 2. Еврейская литература периода второго храма

лаются на божественный источник информации и авторитета. Такая литература продолжала сочиняться в течение долгого вре­мени после того, как были написаны вышеупомянутые работы. Два текста премудрости есть и среди девтероканонических/ апокрифических книг: Премудрость Иисуса, сына Сирахова, и Премудрость Соломона.

t

Премудрость Иисуса, сына Сирахова (иногда называется просто Сирах; девтероканоническая/апокрифическая)

Это первая книга в еврейской литературе, которая идентифи­цирует автора по имени. В конце автор пишет: «Учение мудрос­ти и благоразумия начертал в книге сея я, Иисус, сын Сирахов, иерусалимлянин, который излил мудрость от сердца своего» (50:27). По-видимому, у него была целая школа (он называет ее «домом учения» [51:23]). В 38:24-39:11 он столь высоко восхва­ляет труд писца-книжника, что ученые обычно считают писцом-книжником его самого. Где-то между 200 и 170 годом до н.э. он составил произведение, напоминающее Книгу Притч, но мно­гим от нее и отличающееся. Бен-Сира (или Сирах — греческая форма имени) писал на иврите, но в большинстве еврейских общин еврейский текст его книги не пронесли через века. К счастью, у него был способный внук, который перевел его ра­боту на греческий язык. Этот внук-переводчик (своего собствен­ного имени он не сообщает) снабдил книгу предисловием, где, в частности, сказано: «Дед мой Иисус, больше других предаваясь изучению закона, пророков и других отеческих книг и приоб­ретя достаточный в них навык, решился и сам написать нечто относящееся к образованию и мудрости...». Внук сообщает, что прибыл в Египет «в тридцать восьмом году при царе Эвергете»: это, конечно, Птолемей VIII Эвергет II (170-164 и 146-117 до н.э.). Стало быть, год прибытия— 132 до н.э. Перевод был сде­лан несколько позже. Он утверждает: «Много бессонного труда и знаний положил я в это время, чтобы довести книгу до конца и сделать ее доступною и тем, которые, находясь на чужбине,

-[141]-

Джеймс Вандеркам. ВВЕДЕНИЕ В РАННИЙ ИУДАИЗМ

желают учиться и приспособляют свои нравы к тому, чтобы жить по закону». Датировка его труда выводится в основном отсюда. Греческая форма Сираха вошла в копии греческой Библии и тем самым (впоследствии) в Библию Католической церкви. В раввинистической литературе она упоминается довольно часто, но канонического статуса в иудаизме (а также у протестантов) не получила.

За последнюю половину столетия стало известно более по­ловины еврейского текста Сираха. Шесть частичных копий, средневековых по датировке, отыскались в Каирской генизе, и еще два маленьких фрагмента — во второй пещере Кумрана (2Q18). В Масаде были обнаружены 26 фрагментов рукописи этой книги, относящиеся к I веку до н.э.; семь столбцов, по кото­рым распределен текст, доносят до нас значительную часть глав 39:27-44:17. Также отрывок 51:13-206, 30 был найден в Кумране, в первом свитке Псалмов из одиннадцатой пещеры (HQPsa col. 21.11-17; 22:1). Эта поэма написана в форме акростиха, и в ней часто видели позднее добавление к книге. Сейчас понятно, что это был бродячий поэтический текст, который мог употреблять­ся в разных контекстах.

Скорее всего, Бен-Сира написал свой труд до печально извес­тных указов Антиоха IV (167 до н.э.), поскольку он их не упоми­нает. К его временам греческие учения и обычаи уже стали об­ретать популярность на Ближнем Востоке, и Бен-Сира, видимо, желает убедить читателей, особенно еврейских, что подлинная мудрость содержится не в греческих книгах и философии, а в Писании и наставлении иудейской традиции. С более древней израильской мудростью (особенно Книгой Притч) Бен-Сиру роднят как минимум две особенности: он отождествляет муд­рость с законом Моисеевым и увязывает мудрость со священной историей Израиля.

Общая композиция книги не вполне прослеживается, но двум основным частям предпосланы поэмы, которые описывают и восхваляют мудрость. Эти поэмы содержатся в главах 1-2 и 24.

-[142]-

Глава 2. Еврейская литература периода второго храма

Из контекста также выбиваются главы 44-50 с их славословиями в адрес героев израильского прошлого; перед ними идет гимн деяниям Божьим в мире (42:15-43:33). Так, в 42:15-50:23 мы ви­дим славу Бога в творении, а затем и его мощь в истории (ср. аналогичную последовательность в Пс 104-105).

Поэмы о мудрости, которые вводят половинки книги, содер­жат некоторые важные учения. В первой из них (главы 1-2) он сообщает, что мудрость — от Господа и была сотворена ранее всего (ср. Притч 8), но Господь излил ее «на все дела свои и на всякую плоть по дару своему, и особенно наделил ею любящих Его». Он говорит о важности «страха Господнего», который есть начало, полнота, венец и корень мудрости. За этими тра­диционными мыслями идут следующие слова, отличающиеся известной новизной: «Если желаешь премудрости, соблюдай заповеди, и Господь подаст ее тебе, ибо премудрость и знание есть страх пред Господом, и благоугождение Ему — вера и кро­тость» (1:26-27). Стало быть, мудрец имеет в себе страх Госпо­день и соблюдает его заповеди. Далее будет сказано: «Всякая мудрость — страх Господень, и во всякой мудрости — исполне­ние закона» (19:20). Автор предупреждает аудиторию («дитя мое»), что надо готовиться к испытаниям, но что бы ни случи­лось, боящийся Бога должен доверять Богу.

Есть в книге и другие поэмы о мудрости (напр., 6:18-37; 14:20-15:10; 16:24-17:24), но особенно примечательна поэма в главе 24. Автор сообщает, что «Премудрость прославит себя», и далее она делает именно это в ст. 3-22 от первого лица. В ст. 3-7 она говорит о себе языком, напоминающим Премудрость в Притч 8. Хотя она «вышла из уст Всевышнего и подобно облаку покрыла землю» (ст. 3), она искала себе обитель, место успоко­ения. «Тогда Создатель всех повелел мне, и Произведший меня указал мне покойное жилище и сказал: "Поселись в Иакове и прими наследие в Израиле"» (ст. 8). Там она укоренилась, воз­высилась и цвела (ст. 13-17). Затем она приглашает всех прий­ти к ней: «Приступите ко мне, желающие меня, и насыщайтесь

-[143]-

Джеймс Вандеркам. ВВЕДЕНИЕ В РАННИЙ ИУДАИЗМ

плодами моими; ибо воспоминание обо мне слаще меда, и об­ладание мною приятнее медового сота. Ядущие меня еще будут алкать, и пьющие меня еще будут жаждать. Слушающий меня не постыдится, и трудящиеся со мною не погрешат» (ст. 21-22). Автор добавляет собственный комментарий: «Все это — книга завета Бога Всевышнего, закон, который заповедал Моисей как наследие сонмам Иаковлевым» (ст. 23). Он сравнивает мудрость с великими реками; никто не в силах ее вместить в ее изобилии. В ст. 30-34 Бен Сира завершает раздел описанием собственных педагогических усилий: он как бы по каналам направляет ее воды всем жаждущим (ср. 51:14-30, где сказано о его собствен­ном изучении мудрости).

При всех похвалах мудрости Бен Сира и сама мудрость не оставляют сомнений, что Бог, сотворивший мудрость, еще бо­лее велик. Его промысел в творении, свершаемый словом его (42:15), славится в 42:15-43:33. Более того, «Ему известно было все прежде, нежели сотворено было» (23:20; см. 39:19-20). Все взыскуется им и ничто не сокрыто от него (42:18-20). Ближе к концу поэмы о сотворении мы читаем: «Многое можем мы сказать, но никогда не скажем достаточно. И пусть последним словом будет: «Он есть все»» (43:27). Людям следует воздавать хвалу величию Бога, хотя они и не в состоянии понять его за­мыслы. Во власти Божьей и милость, и гнев (16:11); автор молит Всевышнего явить себя народам, чтобы они познали его (36:1-5). Некоторая форма божественного детерминизма Бен Сире присуща, но в таких отрывках, как 15:11-12, он отрицает вину Бога в человеческом грехе, а в 15:14 пишет, что Бог дал людям свободный выбор (см. также 15:15-20).

Всемогущий и всеведущий Бог-Творец также являет свою славу в священной истории Израиля. В начале исторического обзора (44-50) автор призывает читателя: «Теперь восхвалим славных мужей и отцов нашего рода. Много славного Господь являл чрез них, величие свое от века (44:1-2). В самом обзоре первым из героев упомянут Енох (44:16 в некоторых рукописях);

-[144]-

Глава 2. Еврейская литература периода второго храма

он же появляется в конце раздела, посвященного ветхозаветным персонажам (49:14); глава 50, продолжающая ряд тем из 44-49 (в частности, тему священства и культа), говорит о первосвя­щеннике Симоне (видимо, Симон I, живший на рубеже IV и III веков до н.э.). Раздел в целом делится на две части, увенчиваю­щиеся похожими доксологиями (45:25-26; 50:22-23); доксологии идут за развернутыми отрывками о священнике/священниках (Аарон/Финеес и Симон). Автор включает всех великих: Енох, Ной, Авраам, Исаак, Иаков и двенадцать его сыновей, Моисей, Аарон (в довольно длинном пассаже; 45:6-22), Финеес, Иисус Навин, Халев, судьи (особенно Самуил), Нафан, Давид (с упо­ром на его литургический вклад), Соломон, северное царство и пророки Илия и Елисей, южное царство, особенно Езекия, Исайя, Иосия, Иеремия, Иезекииль (который, напоминает Бен Сира, упоминал Иова [49:8-9]), двенадцать малых пророков, Зо-ровавель, Иисус (сын Иоседека), Неемия (Ездра не упомянут). Раздел, связанный с Ветхим Заветом, заканчивается упоминани­ем Еноха, Иосифа, Сима, Сифа, Еноса и Адама (49:14-16). Этот длинный список позволяет узнать, какие библейские книги Бен Сира знал в качестве источников информации о героях прошло­го: Пятикнижие, Книги Иисуса Навина, Судей, Самуила, Царств (с некоторой информацией из Хроник), Исайи, Иеремии, Ие-зекииля, двенадцати малых пророков, Ездры, Неемии, Притч, Иова, а также Псалмы. Откуда он взял сведения о первосвящен­нике Симоне, неизвестно. Эта информация от Бен Сиры — одна из немногих, проливающих свет на развитие Библии в иудаизме. Также примечательно, что внук-переводчик трижды упоминает в прологе о законе, пророках и других книгах. Эти три катего­рии напоминают о последующем классическом делении Библии в иудейской традиции на три части: закон, пророки, писания.

Бен Сира дает советы в практических вопросах, например о долге по отношению к родителям (3:1-16), милостыне и других обязанностях перед бедняками (3:30-4:6), о дружбе (6:5-17) и мно­гом другом. То, что он пишет о женщинах и детях, подчас может

-[145]-

Джеймс -Баядеркам. ВВЕДЕНИЕ В РАННИЙ ИУДАИЗМ

покоробить современного читателя. Скажем, он ужасается «жен­ской злости» (25:13-15), подробно останавливается на теме пло­хих жен и на том бесславии, которое они приносят мужьям; если жена не слушается, автор советует с ней развестись (25:16-26). Достоинства же хорошей жены описываются с мужской точки зрения (26:1-4, 13-18; см. 36:26-31). От дочерей также ожидаются подвохи (26:10-12; 42:9-14). И наконец, прямым текстом: «Лучше нечестивый мужчина, чем женщина, делающая добро; женщи­на приносит стыд и поношение» (42:14). Бен Сира также учит, что родители должны чаще наказывать детей; со стороны отца предполагается довольно жесткое воспитание (30:1-13). Естест­венно, такие советы укрепляли господство мужчин в обществе и мужскую честь.

Послание Еноха (1 Ен 91-107 [108]; псевдоэпиграф)

Пятый и последний раздел 1 Книги Еноха называется Пос­ланием Еноха. В него входит и Апокалипсис Недель (93:1-10; 91:11-17; см. выше раздел об апокалипсисах), и некоторые другие литературные единства. Соответственно, главы 91-107 трудно подогнать под какую-то одну рубрику, но у них есть несколько особенностей, общих с традицией премудрости. Датируется Послание приблизительно тем лее временем, что и Апокалипсис Недель, то есть недалеко от 170 года до н.э. Во всяком случае, нет веских оснований относить его к более позднему времени. Некоторые части Послания, подобно большинству других раз­делов 1 Книги Еноха, сохранились в арамейских фрагментах из четвертой пещеры Кумрана.

Текст подает себя, по крайней мере в начале, как обращение Еноха к сыновьям: дух побуждает его рассказать им, что случит­ся в будущем (91:1). Призвав их искать праведности и избегать греха, он предсказывает появление великого зла и последующую божественную кару. Согласно 92:1, Енохово учение мудрости ад­ресовано не только его детям, но и праведникам последующих поколений. К этому времени Енох уже отлично знаком читате-

-[146]-

Глава 2. Еврейская литература периода второго храма

лям енохических текстов как неистощимый кладезь мудрости и знания о прошлом, настоящем и будущем, а также о природе и устройстве мироздания. В свете его энциклопедической ин­формированности любопытно, что сразу после Апокалипсиса Недель (93:11-14) идет риторический вопрос, есть ли кто-нибудь такой, кто мог бы постичь длину неба и число звезд. Предпола­гается ответ «нет», хотя, казалось бы, Енох в курсе дела.

Значительная часть Послания касается разделения между праведниками и грешниками, особенно нынешних тягот пра­ведников и кажущегося торжества нечестивых, а также пос­ледующей радикальной перемены. В 1 Ен 94-105 много места уделено «горе вам» на грешников (94:6-10; 95:4-7; 96:4-8; 97:7-10; 98:8-99:2; 99:11-15; 100:7-9; 103:5). Некоторые из этих отрывков адресованы богачам и властителям, которые угнетают правед­ных бедняков. Всевышний уготовил им суд: более того, суд от­части будет отдан в руки праведных, которые совершат его как желают (95:3). Избавление придет от Бога (96:1-3), но грешники будут постыжены (97:1).

1 Ен 102:4-104:8 содержит спор о судьбе праведников и грешников. Касается он прежде всего вопроса о том, будет ли воздаяние. Как и в Премудрости Соломона (ср. Прем 1-5), грешники полагают, что им все сойдет с рук и что у них будет одна с праведными участь (102:6-8), однако Енох, опираясь на абсолютно надежные источники, возвещает: нечестивцам действительно отмстится, и каждый день ангелы записывают их грехи (104:7-8). Да, праведники умирают, но в будущем они возликуют. Речь здесь идет не о телесном воскресении, а ско­рее о том, что жив будет дух. Праведники насладятся вечным блаженством подобно ангелам и станут союзниками небесных воинств (103:3-4; 104:6). Тем самым учения Еноха становятся источником мудрости и утешения для его опечаленных читате­лей. Они боялись, что их вопли о помощи остаются безответ­ными, но нет, Бог обещал за них вступиться. Такова глубинная мудрость в контексте эсхатологии.

-[147]-

Джеймс Вандеркам. ВВЕДЕНИЕ В РАННИЙ ИУДАИЗМ

Глава 2. Еврейская литература периода второго храма



1 Ен 106-107 стоит особняком. Одна из кумранских рукописей отделяет этот отрывок от конца 1 Ен 105 пробелом. Енох расска­зывает от первого лица интересную историю о рождении Ноя и тревогах Ламеха, его отца, по этому поводу. Ламех беспокоился, что не мог быть отцом столь удивительного ребенка: не был ли им один из Стражей? Ламех спрашивает совета у Мафусаила, своего собственного отца, а тот идет к Еноху, находящемуся у пределов земли (во время странствий с ангелами): кто настоя­щий отец? И что сулит такое рождение? Еноху ведомы ответы на оба вопроса: Ламех действительно отец, а чудные свойства ребенка знаменуют грядущие события. Он предсказывает по­топ, выживание Ноя с семьей, возрождение зла после потопа и, наконец, появление праведного поколения. Эта история имеет тесную параллель с Апокрифом Бытия, найденным в первой пещере Кумрана.

Глава 108, возможно, является поздней вставкой. Ни в од­ном кумранском фрагменте она не найдена. Она объявляет себя еще одним писанием Еноха и содержит его рассказ своему сыну Мафусаилу о судьбе грешников и праведников — темы, которые красной линией проходят через все разделы 1 Книги Еноха.

Книга Варуха (или 1 Книга Варуха; девтероканоническая/апакрифическая)

Книгу Варуха трудно отнести к какой-то одной категории, поскольку она комбинирует разные литературные формы. Пос­кольку в середине часть отведена мудрости, удобно рассматри­вать книгу в разделе о мудрости. Вообще ее можно четко раз­делить на четыре части, объединенные темой плена и его зна­чения для народа Божьего. При этом книгу сложно не только классифицировать, но и датировать. Один из немногих ключей дает частая опора автора на ветхозаветные книги, которые, ста­ло быть, были написаны раньше. Особенно вдохновлялся автор Дан 9, текстом, который достиг окончательной формы в 160-е годы до н.э. Если он заимствовал из этой окончательной формы

-[148]-

Дан 9, то Книга Варуха относится к еще более позднему време­ни (или у них был общий источник?). Древнейший известный нам текст — греческий, но оригинал, особенно 1:1-3:8, видимо, был еврейским.

Своим названием книга обязана персонажу, упомянутому в начале. Варух — писец пророка Иеремии (Иер 32:12; 36:4; 43:3; 45:1). В более поздней литературе он, подобно Иеремии, стал одним из героев изгнания; с его именем связаны некоторые тексты (Вар 2-3). Здесь он упомянут лишь во вступлении, где мы узнаем, что слова книги «написал Варух, сын Нирии, сын Маасея, сына Седекии, сына Асадия, сына Хелкии, в Вавилоне, в пятый год, в седьмой день месяца, в то время, когда халдеи взяли Иерусалим и сожгли его огнем» (1:1-2). Историческая информация подана несколько странно: возможно, перед нами неудачная попытка воспроизвести сведения 4 Цар и Иер о том, что вавилоняне захватили Иерусалим в пятый месяц (отметим, что текст не называет здесь месяц; лишь в ст. 8 мы узнаем, что это месяц сиван, то есть третий месяц). Как бы это ни понимать, вступление относит книгу примерно ко временам, когда Иеру­салим был разрушен и пленников увели из города. Эти события задают темы книге.

Четыре части Книги Варуха таковы: 1:1-14— историческое вступление; 1:15-3:8— покаяние людей, оставшихся в Иеруса­лиме, и изгнанников; 3:9-4:4 — о мудрости и необходимости ее для избежания таких бедствий, как плен; 4:5-5:9 — Иерусалим оплакивает потерянных детей, но утешается вестью об их пред­стоящем возвращении.

Как мы уже сказали, Вар 1:1-4 относит книгу ко времени раз­рушения Иерусалима. Мы узнаем, что Варух был в Вавилоне (в Ветхом Завете/Еврейской Библии об этом не сказано). Он про­читал вслух слова книги изгнанному царю Иехонии и другим иудеям, находившимся в Вавилоне. Впечатление было столь сильным, что изгнанники собрали серебра и послали в Иеруса­лим к первосвященнику; Варух же каким-то образом раздобыл

-[149]-

Джеймс Вандеркам. ВВЕДЕНИЕ В РАННИЙ ИУДАИЗМ

взятые из храма сосуды, чтобы их вернуть. Сцена предполагает, что в Иерусалиме продолжал существовать храмовый культ — в историческом плане это лишь добавляет путаницы. Деньги были необходимы, чтобы платить за приношения, и иерусалимлян просили молиться за Навуходоносора и его «сына» Валтасара, а также за изгнанников. Изгнанники просили их прочитать этот свиток, «чтобы обнародовать в доме Господнем в день празднич­ный и в дни нарочитые» (1:14). Интересно, что дата в третьем месяце очень близка к празднику недель. Возможно, свиток сле­довало прочесть именно в это время.

Свиток содержит покаянный текст, который вавилонские евреи просили прочесть иерусалимлян (1:15-2:5). Здесь есть особенно сильные параллели с Дан 9. Исповедь признает пра­ведность суда Божьего: народ действительно нарушил завет и тем самым заслужил наказание, о котором предупреждал Моисей (Втор 28). Не вполне ясно, где заканчивается покаяние иеруса­лимлян и начинается покаяние изгнанников, но в 2:13-14 выска­зываются изгнанники; возможно, их слова начались в 2:6 (стих, параллельный 1:15, первому стиху иерусалимской исповеди). Изгнанники говорят: «Согрешили мы, поступали нечестиво, неправедно против всех уставов Твоих, Господи Боже наш! Да отвратится от нас ярость Твоя, ибо мало осталось нас среди народов, между которыми Ты рассеял нас. Услышь, Господи, молитву нашу и прошение наше, и избавь нас ради Тебя, и дай нам милость перед лицом тех, которые переселили нас, дабы вся земля познала, что Ты — Господь Бог наш, так как имя Твое наречено на Израиле и роде его» (2:12-15). Покаяние действи­тельно необходимо, и изгнанники напоминают Богу, что славу и хвалу воздадут ему не мертвые, а раскаявшиеся; хвалу воздаст «человек, скорбящий о великости бедствия, который ходит по­никши и уныло...» (2:17-18). Изгнанники также апеллируют к Втор 28 (см. 2:28-29 и ср. Втор 28:58, 62), где предсказывается грех, но и покаяние в плену; здесь же содержится обещание, что Господь возвратит свой народ в землю, обещанную патри-

Глава 2. Еврейская литература периода второго храма

архам, и установит с ними вечный завет. В 3:1-8 изгнанники взывают к Господу в покаянии, особенно подчеркивая тот факт, что они страдают за грехи предков. Они просят: «Не вспоми­най неправд отцов наших, но вспомни руку Твою и имя Твое в сие время» (3:5).

Далее идет краткий раздел о мудрости (3:9-4:4). Он тесно связан с общей темой плена. Вначале Израиль призывается слушать заповеди, которые дают жизнь, и учиться мудрости. Народу необходимо понять причины плена: «Ты оставил источ­ник премудрости. Если бы ты ходил путем Божиим, то жил бы в мире вовеки. Познай, где находится мудрость, где сила, где знание, чтобы вместе с тем узнать, где находится долгоденствие и жизнь, где находится свет очей и мир» (3:12-14). Значитель­ная часть раздела посвящена перечислению групп, которым не удалось стяжать мудрость. Вообще никто не знает пути к ней, но Бог нашел ее: «Он нашел все пути премудрости и даровал ее рабу своему Иакову и возлюбленному своему Израилю» (3:36). Подобно Сираху, Варух отождествляет закон Моисеев с мудрос­тью (4:1). Те, кто будет держаться ее, будут жить; те, кто оставит ее, умрут. Это дает ключ и к пониманию нынешнего кризиса. Мы читаем призыв: «Обратись, Иаков, и возьми ее, ходи при сиянии света ее» (4:2).

В центре последнего раздела (4:5-5:9) — Иерусалим. Израиль огорчил Бога и Иерусалим своим нечестием. В 4:9-16 Иерусалим говорит соседям о своей печали, связанной с пленением его сы­новей и дочерей. Он призывает своих детей быть мужествен­ными (ст. 21, 27, 30) и терпеть (ст. 25), взывая к Богу, который спасет их. Наконец, в 4:30-5:9 Иерусалим получает утешение: ему обещано, что угнетатели его детей сами пострадают, а дети вернутся. Заканчивается книга разделом, который во многом опирается на образ прокладывания пути из Ис 40: автор описы­вает путь изгнанников в родной Иерусалим.

Из Книги Варуха можно заключить, что во времена второго храма многие иудеи не считали концом плена первое возвраще-



-[150]-

-[151]-

Джеймс Вандеркам. ВВЕДЕНИЕ В РАННИЙ ИУДАИЗМ

ние, описанное в Ездр 1. Плен продолжался. Разные люди мог­ли понимать это продолжение по-разному, но из него исходили многие проповедники покаяния: Израиль должен вернуться к закону, чтобы восстановить прежние отношения с Богом.

Наши рекомендации