Из сборника Га Хуна «Жизнеописания святых и бессмертных»

С. 64. Цзы Цюцзы — знаменитый святой древности. Цветы каменной корицы (шигуйян) — даосское снадобье, якобы дарующее бессмертие.

Задержка дыхания — особый прием в магической практике даосов.

С. 59. Считалось, что на драконах ездят святые.

Из сборника

«Продолжение „Записей о духах"»,

Приписываемого Тао Юаньмину

С. 68. Чжубо — мелкая должность, вроде секретаря или письмоводителя.

С. 69. Годы «Всеобщего благополучия» («Сянькан») — 335—342 гг.

Ши Цзилун (Ши Ху, ?—349) — по происхождению кочевник-северянин, второй император династии поздняя Чжао. В рассказе говорится о битве при Чжучэне, в которой Ши Ху нанес поражение китайскому полководцу Юй Ляну.

Мао Бао, по свидетельству летописей, утонул в реке Янцзы.

С. 70. «Истоки процветания» («Юаньцзя») — 424—430 гг.

С. 71. Первый год... под девизом «Установление династии» («Цзяньюань») — 343 г.

Из сборника Лю Ицина «Истории тьмы и света»

С. 75. ...в пятый год под девизом «Вечное спокойствие»...— т. е. в 62 г.

С. 77. ...в восьмом году под девизом «Великое начало»...— т. е. в 383 г.

С. 78. ...сопровождая отлетевшие души...— т. е. души умерших на их пути к владыке загробного мира, который чинил суд над ними.

Из сборника Инь Юня «Короткие рассказы»

С. 82. Янь Юань (Янь Хуэй, 521—490 г. до н. э.), Цзылу (Чжун Ю, 542—480 г. до н. э.) — ученики" и последователи Конфуция. ,

Из сборника Ханьдань Шуня «Лес улыбок»

С. 93. Лян — мера веса, около 30 г; основная мера веса серебра, ходившего в средневековом Китае в качестве денег.

С. 96. ...сочинения Хуайнаньского князя...— т. е. Лю Аня; цитата заимствована, видимо, из его несохранившегося сочинения по искусству магии.

«Комментарий Гуанъяна» — имеется в виду составленный во II в. до н. э. комментарий Гуанъян Гао к летописи «Чуньцю» («Весны и осени»), созданной Конфуцием.

С. 97. Чэнь То — несправедливый и беспутный правитель царства Чэнь, был убит в 706 г. до н. э. Этот факт сообщен в «Комментарии Гуанъяна» без упоминания имени убийцы.

Из сборника Лю Ицииа «Ходячие толки в новом пересказе»

С. 99. Лю Лин (III в.) — знаменитый поэт и бражник.

С. 100. В седьмой, день седьмой луны полагалось выносить на двор книги для просушки, дабы не завелся книжный червь, и одежду, чтобы не появилась моль.

Прозвали Чжан Ханя вторым Жуань Цзи...— т. е. равняли государственного деятеля Чжан Ханя (III—IV вв.) по необузданности нрава и пристрастию квину с поэтом Жуань Цзи.

Су Цзюнь — мятежный полководец цзиньского императора Юань-ди (правил с 317 по 323 г.). Ю Лян — министр, выступивший против мятежника, но после поражения принужденный бежать вместе сбратьями.

С. 101. Дай Аньдао (Дай Куй, ум. в 395 г.) — знаменитый литератор, художник и каллиграф, живший отшельником.

С. 102. Чжун Хуэй (225—264) — известный полководец.

Цзи Кан (III в.) — знаменитый поэт.

Лошадьми не интересуюсь...— Так, по преданию, сказал Конфуций, узнавший о пожаре в конюшне, и спросил о людских жертвах. Про живых-то не знаю...— Тоже слова Конфуция, который подчеркнуто не интересовался загробной жизнью.

С. 103. Юань Ху (Юань Хан, 328—376) — известный писатель и государственный деятель; одно время служил при ставке полководца Хуань Вэня. Ван Ифу (Ван Янь, 256—316) — сдался захватчикам, перед казнью сожалел о том, что много времени потратил на «пустые рассуждения», т. е. на «чистые беседы» — легкие, непринужденные разговоры с друзьями, в которых считался большим искусником.

Лю Цзиншэнь — правитель в начале IIIв. г. Цзинчжоу.

Вэйский У-ди — полководец Цао Цао, посмертно пожалованный титулом У-ди — государь Воинственный.

С. 104. Вэнь Цзяо (IV е.) — в молодости служил военачальником при полководце Лю Куне (270—317), с которым совершил поход против северных кочевников.

Нефритовое зеркало — символ безупречного поведения.

НОВЕЛЛЫ VII—X ВЕКОВ ЭПОХА ТАН

Чэнь Сюанью

ДУША, КОТОРАЯ РАССТАЛАСЬ С ТЕЛОМ

С. 113. Третий год правления «Тяньшоу» — т. е. 692 г. С. 115. Годы правления «Дали» — 766—779 гг.

Неизвестный автор

БЕЛАЯ ОБЕЗЬЯНА

С. 116. Годы правления «Датун» династии Ляп — 535— 545 гг.

С. 118. Доу— мера объема, немногим более 10 л.

С. 120. Династия Чэнь правила с 557 по 560 г.

Шэнь Цзицзи

ВОЛШЕБНАЯ ПОДУШКА

С. 121. Годы «Кайюань» — 713—742 гг.

Подушка была из зеленого фарфора...— Имеется в виду специальный валик, который подкладывали под голову во время сна, дабы не испортить прическу.

С. 122. Цзиньши — высшая ученая степень в старом Китае.

С. 123. Цин — мера площади, около 6,6 га.

ЖИЗНЕОПИСАНИЕ ЖЭНЬ

С. 125. «Тяньбао» — 742—756 гг.

Ли Гунцзо

ПРАВИТЕЛЬ НАНЬКЭ

С. 136. Седьмой год правления «Чжэньюань» — 791 г.

С. 147. Восемнадцатый год «Чжэньюань» — 802 г.

ИСТОРИЯ СЕ СЯОЭ

С. 148.Восьмой год правления «Юаньхэ» — 814 г.

С. 149. ...«обезьяна в повозке, трава растущая восточнее воротя.— В Китае широко распространены подобные шарады, основанные на том, что почти любой иероглиф может быть описан через составляющие его элементы, имеющие самостоятельное значение.

Великая река — т. е. река Янцзы.

С. 150. Двенадцатый год «Юаньхэ» — 818 г.

С. 152. «Чуньцю» («Весны и осени») — составленная Конфуцием летопись царства Лу.

Ли Фуянь

ПРЕДСКАЗАННЫЙ БРАК

С. 158. Второй год правления «Чжэньгуань» — 628 г.

ГУЛЯКА И ВОЛШЕБНИК

С. 161. Династия Северная Чжоу правила с 558 по 581 г., династия Суй — с 581 по 617 г.

ЧЖАН ЛАО

С. 167. Годы «Тяньцзянь» — девиз правления императора У-ди (502—519).

...дочь достигла возраста, когда начинают закалывать шпильки...— т. е. двадцати лет.

С. 168. Чох — мелкая медная монета с дыркой посредине для собирания в связки по тысяче штук в каждой.

С. 170. Пэнлай — мифическая обитель бессмертных, даосский рай.

С. 171. Лян— см. прим. к с. 93.

С. 172. Цзинь — мера веса, около 596 г.

Бо Синцзянь

ПОВЕСТЬ О КРАСАВИЦЕ ЛИ

С. 174. ...когда он познал волю неба...— т.е. в пятьдесят лет. ...в возрасте, когда начинают носить шапку совершеннолетия...— т. е. в двадцать лет.

Тысячеверстый скакун — образное обозначение талантливого человека.

С. 176. Уже пробили в барабан.— Удары барабана возвещали, что городские ворота закрыты на ночь.

С. 177. ...служить... у подушки и циновки...— т. е. быть женой.

С. 184. Исполнять роль матери...— т. е. быть сводней при девице из «веселого Дома».

С. 187. Линчжи — гриб, символизирующий долголетие.

С. 188. Гунцзо — имеется в виду знаменитый танский новеллист Ли Гунцзо (см. его произведения на с. 136—152 наст. сб.).

Се Тяо

ИСТОРИЯ УШУАН

С. 192. «Цзяньчжун» — 780—783 гг.

С. 198. Гора Мао — по древним поверьям, обитель даосских магов, которым будто бы ведом секрет бессмертия.

Ду Гуанти

ЧУЖЕЗЕМЕЦ С КУРЧАВОЙ БОРОДОЙ

С. 201. Династия Суй—см. прим. к с. 161.

С. 207. Ли из Тайюаня — имеется в виду Ли Шимин, сын основателя династии Тан; под именем Тай-цзун правил с 627 по 649 г.

С. 208. Вылить вино — жертвенный обряд в честь отсутствующих и в память об умерших.

Десятый год правления «Чжэньгуань» — 636 г.

Наши рекомендации