О том, кто разорит чужой дом
§ 1. Если кто разрушит насильственным путем дом, и если будет доказано, что дом этот имел для крепости балки, тот, кто посмеет это сделать и будет уличен, повинен уплатить 45 сол.
О том, кто снимет живого человека с виселицы
§ 1. Если кто посмеет снять живого человека с виселицы, тот, кто его снимет и будет уличен, или лишается жизни, или уплачивает 200 сол.
§ 2. Если кто снимет с виселицы мертвого человека без согласия судьи или соизволения того, кому принадлежит тело, осмелившийся снять тело повинен уплатить за вину, за какую [человек] был пове- шен, столько, сколько полагается за нее по Салическому закону.
Капитулярий III
О законных основаниях неявки на суд
§ 1. Если у кого сгорит дом и он не будет иметь места, где помес- тить свое имущество, а равно если его задержит болезнь или в его доме умрет кто-нибудь из родственников, или если он будет задер- жан по королевскому делу, в таких уважительных случаях человек, представивший доказательства, может очистить себя в том, что не явился на суд.
О том, кто бросит в чужой дом камень
§ 1. Если кто из свободных людей с умыслом, не случайно бро- сит через крышу камень в другого свободного в то время, когда тот находится в своем доме, и будет уличен, за такое оскорбление и он сам и все другие, если они с ним были, повинны уплатить по 15 со- лидов. А если это посмеет сделать лит, повинен уплатить 7 солидов.
О том, кто втолкнет другого в опасное место, а тот выйдет живым
§ 1. Если кто из свободных втолкнет другого [свободного] чело- века в колодец или в волчью яму, и сделает это с целью его убить, а тот, не имея возможности вылезти, будет там найден, уличенный в совершении такого преступления повинен уплатить 200 сол.
Капитулярий IV
Договор о соблюдении мира государей Хильдеберта и Хлотаря – королей франков1
Декрет короля Хильдеберта
§ 1. И так как увеличились злодеяния лихих людей, следует воз- давать им должное за множество преступлений. Постановлено по- сему, что если кто будет после этого запрещения уличен в разбое, то повинен будет смертной казни.
§ 2. Если кто из свободных, будучи обвинен в воровстве, станет отпираться, обвинитель должен представить 12 – на половину из- бранных – соприсяжников, и они должны принести клятву в том, что воровство, которое он отрицает, действительно было; тогда разбой- ник платит выкуп, если имеет чем заплатить, а если ему нечем за-
1 Имеются в виду Хильдеберт I (511–558) и Хлотарь I (511–561) – сыновья Хло- двига. См. § 16 договора, где короли именуют себя “братьями”.
платить, его на трех судебных собраниях представляют родичам, и если они его не выкупят, он искупает вину [своею] жизнью.
§ 3. Если кто найдет вора и тайно, без судьи, получит пеню, та- кового уподоблять разбойнику.
§ 4. О том, кто сожжет на огне руку.Если кто из свободных подвергнется обвинению в воровстве и при испытании сожжет себе руку, то он повинен понести наказание за преступление, в котором его обвиняют.
§ 5. Как раб подвергается испытанию жребием.Если рабу будет предъявлено обвинение в воровстве, следует просить его гос- подина представить раба в течение 20 суток в судебное собрание, и если будет сомнение, пусть подвергнется испытанию жребием. И если в течение этого срока его задержит какое либо законное пре- пятствие, пусть будет сделано то же самое в течение других 20 суток, и предъявитель иска пусть представит трех подобных себе лиц и дру- гих трех из избранных, чтобы они клятвою подтвердили выполнение сроков по Салическому закону. И если господин не представит раба, он должен сам подвергнуться положенному по закону взысканию и дать разрешение о рабе [чтобы привлекли его к ответственности].
§ 6. Если раб протянет руку и вынет дурной жребий, господин должен отдать за раба 3 сол., а раб получает 300 ударов.
§ 7. Если кто задержит чужих рабов и не вернет их в течение
40 суток, он должен нести ответственность, как похититель рабов.
§ 8. Если лит при обвинении подвергнется испытанию жребием и вынет дурной жребий, он подвергается половинному взысканию по сравнению с тем, что следует с свободного человека, и должен представить 6 – наполовину избранных соприсяжников.
Декрет Хлотаря
§ 9. Так как установленные ночные стражи не ловят вора, и дело дошло до того, что по разным местам они [воры] издеваются над правосудием и несут охрану, потакая их преступлениям, постановле- но образовать сотни. Если в какой сотне что пропадет, потерпевший должен получать [от сотни] возмещение стоимости. И если разбойник появится в другой сотне и туда приведет при преследовании след, а [сотня] не обратит внимания на представления об этом, она прису- ждается к пене в размере пятикратной уплаты 15 сол. Стоимость же похищенного для потерпевшего сотня эта пусть беспрепятственно получает со второй и третьей, если след обнаружит присутствие там вора... И если при преследовании [потерпевший сам] поймает своего вора, пусть получает в свою пользу полную пеню. Если же вор будет
пойман при преследовании его отрядом, половину пени получает отряд и стоимость надлежит взыскивать с вора.
§ 10. Если кто найдет краденое в чужом доме под забором, хо- зяин дома карается смертью. Если кто будет пойман с крадеными вещами, подлежит тому же взысканию. Если кто будет обвинен в принятии краденого, пусть подвергнется испытанию жребием, и если возьмёт плохой жребий, будет считаться разбойником, но при этом с той и другой стороны должно быть по три избранных лица, чтоб не было обмана.
§ 11. О рабах церковных, королевских и иных установлено, что если на них кем-либо будет возведено обвинение, то они подверга- ются испытанию жребием, но при этом должен быть дан залог, из которого могла бы быть уплачена господину цена раба, ибо испы- туемый подвергается опасности [лишения жизни].
§ 12. Если раб, принадлежащий кому-нибудь из могущественных людей, владеющих землями по разным местам, будет обвинен в преступлении, то господину раба частным образом, при свидетелях, следует сделать представление, чтобы привел его к судье в течение 20 суток. Если в установленное время, в пренебрежение к суду, раб будет приведен, тогда господин должен [сам] уплатить вину пеню сообразно своему личному положению. Если при представлении гос- подину раб будет отсутствовать, господин возмещает стоимость, а относительно раба дает разрешение, чтобы по розыскании, тот [раб] был предан суду.
§ 13. Если кто тайным образом возьмёт с какого-либо вора пеню за украденное, оба подлежат наказанию как разбойники.
§ 14. Никто да не смеет извлекать разбойника или какого-либо [другого] преступника, как о том состоялось соглашение с епископа- ми, со двора церковного. И если будут такие церкви, у которых дворы не огорожены, считать за двор участок земли с той и другой стороны стен по арпану; никто из укрывшихся пусть не выходит по своим де- лам из этого места. Если же сделают это и будут схвачены, пусть присуждаются к должному наказанию.
§ 15. Если чей-нибудь раб, бежавший от своего господина, укро- ется в церкви и там будет найден прежним господином, он должен быть возвращен, как совершенно прощенный.
§ 16. В целях соблюдения мира повелеваем, чтобы во главе от- рядов ставились выборные сотники и чтобы их… верностью и тща- нием охранялся вышеназванный мир. И дабы с помощью божией, между нами, родными братьями, была нерушимая дружба, [постано- вили], чтобы сотники имели право преследовать воров и идти по
следам в провинциях и того и другого государства. И в сотне, в кото- рой что-нибудь пропало, пусть ведется дело с тем, чтобы неукосни- тельно давалось возмещение тому, кто потерпел, и велось преследо- вание вора. Если потерпевший поймает вора, преследуя его с отря- дом, тогда ему следует из имущества вора, когда таковое будет, по- ловина пени и возмещение убытков. А если он своими собственными силами поймает вора, то полностью берет себе пеню вместе с стои- мостью похищенного и возмещением убытков. Только fretus должен быть уплачен судье той области, в которой вор был разыскан.
§ 17. Если кого позовут для преследования вора по следам, а он не пожелает тотчас пойти, судья присуждает его к уплате 5 сол.
§ 18. И то, что мы, во имя божие, для соблюдения мира устано- вили, желаем блюсти навеки, и предписываем при этом, что если кто из судей посмеет нарушить это постановление, подлежит смертной казни.
Капитулярий V
Эдикт государя Хильперика1короля
§ 1. По обсуждении, во имя божие, со славнейшими оптиматами, антрустионами и всем народом нашим постановили в виду того, что право наследования не простиралось на Гаронну, чтобы [отныне] повсюду в государстве нашем передавалось наследство, как пере- дают и получают его в остальных частях и как [получают его] турро-
ванцы2.
§ 2. Также постановлено, чтобы мы пожаловали [следуемый фиску?] гeipus3всем левдам нашим, дабы из-за малых дел не рож- дались беспорядки в государстве нашем.
§ 3. Равным образом соизволили и постановили, чтобы если кто, имея соседей, оставит после своей смерти сыновей или дочерей, пусть сыновья, пока живы, владеют землею, согласно Салическому закону. Если же сыновья умрут, дочь подобным же образом пусть получает эти земли, как получили бы их сыновья, если бы остава- лись живы. А если умрет брат, другой же останется в живых, брат пусть получает земли, а не соседи. И если брат, умирая, не оставит в
1 Хильперик (561–584) – внук Хлодвига, король Нейстрии.
2 Место спорное. По мнению одних исследователей здесь идет речь о городе Тур- не, который был одной из столиц короля Хильперика; по мнению других здесь имеется в
виду город Тур, более близкий к бассейну р. Гаронны.
3 В подлиннике – “гebus”; большинство исследователей считают, однако, это опиской вместо “геipus”. О рейпусе см.: Салическая правда. Титул XLIV.
живых брата, тогда сестра пусть вступает во владение этой землею. Постановили также о некоторых этих землях при переходе их по на- следству, что левды, которых имел мой отец, должны держаться по отношению их тех же обычаев, которых они держались [и раньше].
§ 4. Постановили также, что если кто возьмёт женщину замуж, и они не будут иметь детей, и если муж умрёт, жена же останется в живых, тогда женщина та пусть берет половину приданого, а другую половину пусть себе получают родственники умершего. А если при таких же условиях умрёт женщина, то подобным же образом муж пусть берет себе половину, а [другую] половину пусть получают род- ственники этой женщины.
§ 5. Соизволили также и постановили, что если раб лишит жизни свободного человека, тогда господин раба с соприсяжниками пусть поклянется, что совесть его чиста, что убийство произошло не по его совету и не по его воле, и пусть выдаст того раба для наказания. А если не сможет выдать раба, пусть при самой клятве даст поручи- тельство в том, что его нет там, где он предполагал, что он не знает, как можно его найти. И пусть убьет раба, т.е. даст разрешение родст- венникам убитого в их присутствии, и пусть поступают с ним по сво- ему усмотрению, а он [господин] будет чистым.
§ 6. Также постановили, что если кто будет вызван на суд и не сможет в доказательство истинности [своих показаний] представить свидетелей [соприсяжников], чтобы очиститься, и необходимо ему будет дать перед судом поручительство, и он не сможет представить поручителей, он должен взять левою рукою стебель, а правой дать торжественное обещание.
§ 7. Постановили также, что если раб будет присужден к испыта- нию жребием по подозрению в воровстве, тогда господин должен представить раба для испытания жребием в течение 10 суток. И если не представит его в течение этих 10 суток, тогда пусть представит в течение 42 суток, и раб за это время должен подвергнуться там испытанию жребием, а тот, у кого совершено воровство, должен с 6 [соприсяжниками] клятвенно подтвердить свое право. Если же не явится в течение 42 суток и не представит уважительных причин не- явки, тогда раб подлежит осуждению и дело пусть не восходит боль- ше к господину, кроме как постольку, поскольку дело касается раба. Или раб должен быть выдан обвинителю, или господин платит за раба штраф, именно 12 сол., не считая стоимости и возмещения убытков. А если в течение 42 суток приведет уважительную причину, тогда назначается ему срок в 84 сутки, и если тогда не оправдается, признается виновным, как изложено выше. Если же [не] приведет в
течение 42 суток уважительной причины, повинен уплате 15 сол. пе- ни за ослушание. И если в течение 42 суток не пожелает ни дать по- ручительства, ни уплатить, тогда истец должен просить, чтобы упла- тил в течение 14 суток, как выше сказано, и если в течение 14 суток не пожелает уплатить, пусть просит [об уплате] в течение 7 суток. Если же и в течение 7 суток не пожелает ни дать поручительства, ни уплатить, тогда в ближайшем судебном заседании перед сидящими и говорящими [закон] рахинбургами, которые слушали его дело, дол- жен быть приглашен граф. В таком случае истец, давши путем пере- дачи стебля поручительство, пусть идет к имуществу его [господина] и берет то, что присудили рахинбурги. И граф с 7 рахинбургами – до- веренными и надежными, знающими закон, должен придти к дому, ответчика и произвести оценку того, что должен взять граф. А если граф не будет приглашен перед сидящими рахинбургами, он не сме- ет туда идти. Если же его пригласят, и он не пойдет, повинен смерт- ной казни. И если граф посмеет взять что-либо сверх цены из того, что полагается по закону, тоже повинен смертной казни. И если тот, у кого конфискуется имущество, заявит, что граф производит конфи- скацию неправильно и вопреки закону и справедливости, тогда граф приглашает его в течение 42 суток на королевский суд и вместе с тем приглашает также истца, который призывал его [для конфискации]. И если тот, кто призывал, не будет отрицать, пусть приведет по коро- левскому повелению 7 рахинбургов, которые раньше слушали это дело, и пусть явится в наше присутствие. Если все 7 придти не смо- гут, и если их задержит какое-либо законное препятствие, тогда пусть явятся трое из тех и за своих равных объявят уважительную причину неявки. А если не сможет представить и не представит ни 3-х, ни 7 перед рахинбургами, тогда и граф, и тот, кто получил это имущест- во, которое он взял вопреки закону и справедливости, и тот, кто при- зывал графа, должны вернуть это имущество тому, кому оно принад- лежало. Равным образом, если кто из свободных вследствие какого- либо проступка или насильственного деяния будет привлечен за ос- лушание по какому-либо делу, то пусть он из своего имущества удов- летворит своего противника по закону. И если какой-нибудь преступ- ник, свершивший преступление, не имеет имущества, чтобы внести за него пеню графу, граф тем не менее должен быть приглашен к нему согласно приговору, который ранее был выслушан, и надлежит на трех судебных собраниях выставлять его перед рахинбургами с тем, чтобы родственники выкупили его своим имуществом. Если же не пожелают его выкупать, то в четвертый раз его надлежит предста-
вить перед нами, и мы повелим его передать истцу, и :тот пусть дела-
ет с ним, что захочет. Граф и истец пусть приведут его к нам и пусть имеет согласно закону доверенных [рахинбургов] в течение 84 суток со времени приглашения, и пусть закон будет выполнен, как выше написано.
§ 8. Вызовы в суд [не имеющих местожительства], провозгла- шавшиеся в церквах, должны провозглашаться там, где вызываются люди, имеющие местожительство.
§ 9. Если кто пожелает вести дело, он должен довести об [этом] своем деле до сведения соседей и также должен принести клятву перед рахинбургами. И если они [не] сомневаются, пусть дело идет в суд. А до того времени не смеет вести дело, и если кто осмелится начать дело раньше, теряет его. Если будет преступник, который учи- няет в волости преступления и не имеет ни места жительства, ни имущества, которым бы уплатил пеню, и если он бродит по лесам, и ни граф, ни родственники не могут привести его в присутствии [су- дей], тогда граф и тот, по отношению к кому он учинит преступление, пусть обвинят его перед нами, а мы объявим его вне нашего покрови- тельства, и тогда всякий, кто его найдет, может без боязни убить его.
§ 10. Относительно преследования надлежит соблюдать те же обычаи, которых держались при родителе нашем, чтобы таким обра- зом искоренились преступления.
Капитулярий VI1