Мы такие же, как и прежде
Со времен посещения Радловым Горного Алтая места компактного проживания тубаларов нисколько не изменились. Только за годы Советской власти во время укрупнения хозяйств с лица земли исчезли очень многие тубаларские сёла. Часто приходилось наблюдать, как старшие говорят, а помнишь Яшку с Бижельбика или того-то с Учека или Ашпанака, Верх-Ынырги, Кузи и т.д. Исчезли, опустели села, заросли буйной травой огороды и покосы и вместе с ними зарастает наша память. Тоньше становится ниточка, уходит всё дальше в сумрак времени что-то необъяснимое, до боли щемящее сердце и душу. Остались лишь одни названия, но и они скоро забудутся.
А занятия остались прежними. Ближе к осени, если урожайный год, мужское население отбывает в тайгу на орехи. Орех, сегодня для тубалара это и живые деньги, и дети к школе одетые, и расплата с многочисленными долгами, и многое другое.
Раньше на территории Чойского района действовал огромный Каракокшинский леспромхоз. Заготовка древесины велась чудовищными темпами. Кедр вырезали на огромных площадях. Всё население практически работало в леспромхозе. Последствия деятельности этого монстра будут аукаться ещё нашим внукам, правнукам и будущим далеким потомкам. Там, где голубела тайга, подпирал своей могучей кроной небесный свод - кедр, шмыгал шустрый бурундук, пробегал пугливый марал, ревел хозяин тайги «айу» - медведь, теперь тихо и голо. Склоны гор, усеянные траурными отметинами пней, поросли тальником, чахлым березняком и осинником. Такое ощущение, будто находишься на кладбище. Поверьте, птиц даже нет. Тишина.
С закрытием леспромхоза народ потерял работу. Растерянность, страх перед тёмным капиталистическим будущим поселился в душах людей. Постепенно, видимо, на уровне генетической памяти, вспомнились навыки охотничьего ремесла, сбора шишек, кореньев и прочего. Тубаларский народ ринулся в тайгу, только уже без бензопилы, но с ружьём. Некоторые живут сейчас, по способу пропитания, как в XIX веке, только телевизор смотрят, да электричество горит.
Язык мой...
У послевоенного поколения, как мне объяснили родители и другие старшие люди, было не в моде (так и говорили) разговаривать на своем языке. В итоге на тубаларском языке разговаривают только старенькие бабушки и дедушки. Прискорбно, но это факт, своего родного языка молодое поколение совсем не знает. Кто-то из мудрых сказал, что язык - душа народа. Душа нашего народа находится на краю гибели. Сейчас, правда, спохватились, готовят учебники, азбуку для детишек, вводят в школах алтайский язык. Дай бог, лишь бы не было поздно.
Из Корана
И.Ю. Крачковский
/перевод и комментарии «КОРАН»/
Сура 44 Дым
29/30 И мы спасли сынов Исраила от унизительного наказания –
30/31 от Фирауна. Ведь он был высоким, из вышедших за предел.
31/33 И мы их избрали по знанию над мирами.
32/33 И мы привели им знамения, в которых явное испытание.
33/34 «Ведь только эта, первая наша смерть, и мы не будем воскрешены!»
35/36 «Приведите же отцов наших, если вы говорите правду».
36/37 Они ли лучше или народ Тубба
37 и те, которые раньше? Их мы погубили, ведь они были грешниками.
Сура 50 Каф
12/12 Считали ложью и до них народ Нуха, и обитатели Ар-Расса, и Самуд
13/13 и Ад и Фираун, и братья Лута, /14/. И обитатели ал-Айки, и народ Тубба, - все сочли лжецами посланников, и оправдалась моя угроза.
Валерия Прохорова
/Перевод смыслов и комментарии «Коран»/
Сура 44 стих 37
Неужто они лучше народа Тубба или тех, кто был до них? Мы потому их погубили, что были они все виновны.
Комментарий 2108:
Хамданское племя в Йемени, Химйарская династия царей, одно время правил всей Аравией и восточным побережьем Африки. Первоначально поклонялись небесным светилам, позднее приняли иудаизм, христианство, ислам.
Сура 50 стих 14
И обитатели Зеленой Рощи, и люди Тубба – они посланников Моих сочли лжецами, и вот на них сбылось мое предупреждение (о Тубба).
Резолюция
Первого Курултая (съезда)