Воскресший из заживо погребённых

(Предисловие к рижскому изданию 1934 года)

Пресса создавала и создаёт или гул славы вокруг избранного имени, или засасывающую тину бесславия, или, наконец, окружает писателя непроницаемой стеной молчания.

Последнее подобно погребению заживо.

воскресший из заживо погребённых - student2.ru Такому погребению обрекла в своё время пресса талантливую писательницуЕлизавету Александровну Шабельскую, автора романа “Сатанисты XX века”.

Почему?

Ответ на этот вопрос читатель найдёт, прочитав роман Е.А. Шабельской, а заодно получит ясное представление и о том, в чьих руках и какого направления была подавляющая масса периодических изданий, руководившая общественной мыслью России в предзакатный период жизни великого государства[1].

Роман Шабельской начал печататься в газете Скворцова“Колокол” в 1911 г. Оттиски из газеты составили затем объёмистую книгу, поступившую в продажу в 1912 году.

Странна судьба этого издания “Сатанистов”: оно исчезло из обращения, едва появившись в продаже, но, несмотря на такое блестящее распространение, осталось почти неизвестным русскому читателю.

И газеты, за исключением изданий патриотического направления, составлявших каплю в море российской прессы, обошли книгу гробовым молчанием.

В этом, конечно, наличие особой системы. Чья-то тёмная воля обрекла книгу на уничтожение, а автора её — на забвение.

Между тем роман Шабельской заслуживает самого широкого внимания. Это не только увлекательное, легкое по форме беллетристическое произведение, а книга, раскрывающая перед читателем глубочайшие тайны и сущность самой зловещей в мире организации, всюду проникающей, на всё влияющей и стремящейся к захвату мирового владычества — организации масонов.

У автора “Сатанистов” — глубокие знания тайн этой организации, настолько глубокие, что стали явно опасными для руководителей масонства. Хотя и изложенные в форме романа, они задевают сокровеннейшие стороны жизни зловещего ордена.

Распространение этого романа в христианской среде многим бы открыло глаза на страшную перспективу, подготовляемую темной силой миру, И, В ПЕРВУЮ ОЧЕРЕДЬ, России...

И по мановению масонской руки книга скупается своими и предается уничтожению, а пресса, находившаяся в той же масонской руке, хранит о ней гробовое молчание...

Такова в прошлом участь не одной Шабельской, а почти всех противников иудо-масонства, выступавших против него с пером в руках.

Достаточно вспомнить сравнительно недавнюю смерть от голодного истощения талантливейшей писательницы Крыжановской (Рочестер). Книги её расходились в громадном количестве, но пресса молчала о ней с безграничным упорством. Издатели, печатавшие без разрешения автора труды покойной, наживались на ней, ничего не платя за это... В конце концов, писательница, всю жизнь боровшаяся с тёмной силой, физически, наконец, была уничтожена ею.

А в более давнем прошлом (в 1878 г.) — В.Р. Трофилов, написавший блестящий как в художественном исполнении, так и по литературной концепции роман “Грозная нечисть”?

Ни о романе, ни об авторе давно и помина нет. И книга, и писатель точно смыты с лица земли.

Книге Шабельской угрожала такая же участь. Экземпляр романа (оттиск из газеты “Колокол”), которым пользуется наше издательство сейчас, оказался чуть ли не единственным в Европе и был привезен в Ригу из Испании.

В этом сказался Промысел.

В открытой борьбе, ведущейся сейчас между христианским миром и заклятым врагом его — масонством, выход в свет и широкое распространение книги Е.А. Шабельской — явление немаловажное.

Книга эта — орудие пропаганды, в лёгкой увлекательной и захватывающей по интересу форме разоблачающее сущность темной силы, открывающее читателю путь к освобождению от её зловещего влияния и приобщающее его к Свету...

Для этой цели и воскрес он из заживо погребённых тёмной силой — роман “Сатанисты XX века”.

Л. Кормчий, г. Рига, апрель 1934 г.

* * *

...Сейчас переиздается Валишевский, его исторические романы. Это злобный поляк, ненавидевший Россию. Чему он учит? Тому же, что и маркиз де Кюстин... Давайте лучше переиздадим книгу Шабельской “Сатанисты XX века”... В 20-е годы расстреливали за книгу Шабельской. Критики и аналитики должны уже изучить все уроки XX века. Какие процессы оказались разрушительными для России? И в государственности, и в экономике, и в культуре...

Из интервью Ильи Глазунова.

(цит. по книге В. Бондаренко “День литературы”, “Палея”, М., 1997, стр. 147)

СКРИЖАЛЬ

(Предисловие 2000 года)

В “новой демократической Эрэфии” уже давно пахнет серой. Нация практически добровольно превратилась в население. Население — в “электорат”, одержимый всеми мыслимыми бесами. Опустошённые, алчные, мечутся бывшие русские люди в сатанинских играх, устраиваемых по навязанным им правилам. Телевидение, нелепые войны, адские условия не-жизни ритуально вытачивают из русского народа последнюю кровь... Полубезумные в настоящем, мы напрочь забываем прошлое и лишаемся последней надежды на будущее. Грех в лакированном обличье гедонизма поглощает остатние светлые уголки наших душ.

Но и при всём том народ наш остаётся лучшим из существующих в мире, погрязшем “в злате, перхоти и жире”. Наша добрая страна остаётся последней надеждой всего, что есть на свете умного и добротолюбивого.

...Мы представляем Вам, читатель, грандиозную эпопею, которая являет собою одновременно и визитную карточку уходящего века, и его надгробье.

Находка полного текста романа Е.А. Шабельской — одно из многочисленных добрых деяний русского подвижника — писателя и историка Петра Паламарчука, — безвременно ушедшего из нашего скорбного мира в 1998 году.

Встретившись с ним, уже тяжко болевшим, незадолго до его ухода, автор этих строк был поражён широтой издательских планов, сформированных Петром Паламарчуком во многом благодаря его давнему авторитету среди русских, относящихся к благородным первым волнам эмиграции.

Сейчас, по прошествии двух лет после той встречи, думается, все знавшие его и его корреспонденты испытают радость от того, что хотя бы часть невысказанного духовного завещания этого замечательного человека реализована благодаря усердию его друзей и, в первую очередь, вдовы.

Тем же заблудшим или злоискательным, но по-своему несчастным ловцам чёрных кошек в тёмной комнате, заметим следующее.

Княгиня Шабельская-Борк при создании романа опиралась на донесения резидентов лучшей в мире разведки — разведки императорской России. Сто и более лет назад враги России, а, значит, и рода человеческого, выглядели более контрастно на фоне мира, по преимуществу неподдельно христианского. И формы их зловещей деятельности были ещё не столь приглажены “цивилизацией”, нежели теперь. Поэтому сам дух того времени и вполне понятная тревога за судьбы мира и его центра — России — объясняет бескомпромиссную интонацию автора, тем более женщины, тем более православной.

Век для истории — миг. И актуальность романа “Сатанисты XX века”, к нашей скорби, обсуждению не подлежит.

Тайные камлания в штаб-квартире ООН, почти открытая мировая власть Трёхсторонней комиссии и “бильдербергов”, регулируемые войны века (все без исключения), всеохватность “масонского билета” — доллара, налоговые метки, подготовка к очередному восстановлению храма Соломона, торговля человеческими органами, тысячи пропадающих без вести в “мирное” время женщин и детей, явно сатанинская символика телезаставок, товарных и фирменных знаков, пропаганда расового и религиозного всесмешения, навязывание миру порабощающей теории “холокоста”, порочная и всемирная деятельность Голливуда, и в целом поставленная на поток пропаганда самого гнусного порока под эгидой фальшивых “общечеловеческих ценностей”, — в конце XX века тысячи и тысячи самых разнообразных, крупных и мелких, признаков “сатанизации” мира стали привычными для большей части человечества.

Но “кара Господня” уже совершается, и бездумие “ветхого человека” ей не только не помеха, но и залог её неизбежности.

Роман “Сатанисты XX века” в этом смысле напоминает скрижаль, на которой высечено послание миру конца столетия, — скрижаль со знаменитыми огненными словами “Мене, текел, фарес” (“ты взвешен и найден слишком лёгким”), ставшими предупреждением Бога разнузданному царю Валтасару.

Вводя в научный и культурный оборот заведомо неординарное произведение и потому обходясь без комментариев и “сглаживающей” правки, мы заранее отказываемся от бесплодных дискуссий с подлецами, желающими видеть Россию покорно домирающей, а русских — единственным народом в мире и в собственной стране, не имеющим права на сопротивление, даже духовное.

Подвиг писательницы не оценён, имя — забыто, пророчества — сбылись.

Так восстановим же справедливость по нашим силам!

Игорь Дьяков

воскресший из заживо погребённых - student2.ru ЧАСТЬ I. СКВЕРНЫЕ ГОСТИ

Наши рекомендации