Парам Сант Баба Кехар Сингх Джи

Радха Соами

Во мгновение ока он превращает вора в qutb,

Бедняка превращает в императора за один миг.

Его игра нескончаема.

Мой Мастер - Дающий,

Кто еще, кроме Него, может давать?

Парам Сант Баба Кехар Сингх Джи

Содержание

Предисловие. Дера Баба Багга Сингха в Тарн Таране

Вступление. Парам Сант Баба Кехар Сингх Джи

Вступление. Парам Сант Тулси Сахиб

Замечания издателя

Беседы Парам Сант Тулси Сахиб с Палак Рамом, последователем Гуру Нанака Дева Джи

Рассказ о слоне

Продвижение Души по духовному пути

Рассказ о великане

Определение Истинного ученика

Девять натхов

Рассказ о Соами Шукдеве

Рассказ о Ягнёнке и Льве

Элементы и их формы

Важность Сатсанга

Баллады о Шри Гуру Грантх Сахибе

Описание йогических поз

Буквальное значение слова Вахегуру

Рассказ о Короле Пипа

Правила учения суфиев

Беседа о Кале

Забавная история (случай) про Сатту и Балванту

Рассказ об Альфатуне

Вычисление продолжительности жизни Брахмы

Подсчёт времени с Творения Мира

Рассказ об Ахилье

Почему запрещено есть мясо

Рассказ о жестоких каннибалах

Инкарнации также должны вытерпеть последствия своих карм

Случай с Гуру Нанаком Дева Джи на ярмарке в Кумбхе

Рассказ о филинах

Глоссарий

Предисловие

Дера Баба Багга Сингх в Тарн Таране

Дера Баба Багга Сингха находится в округе Тарн Таран штата Пенджаб. Он расположен возле железной дороги, в 300 м от железнодорожной станции Тарн Таран и в 22 км от Амритсара. Он связан с железной дорогой и шоссейной дорогой.

Парам Сант Сатгуру Баба Багга Сингх Джи учредил этот Дера по указанию своего Сатгуру Парам Сант Баба Джаймала Сингха Джи.

Парам Сант Баба Джаймал Сингх Джи приказал Баба Багга Сингху Джи начать Нам Дан 5 апреля 1894 года (Чаитр 25-го, Самват 1951-го в соответствии с индийским каландером), и Баба Джаймал Сингх Джи официально открыл Дера.

Парам Сант Баба Багга Сингх Джи благословил Нам Даном и освободил много душ. Покинув смертное тело, он вернулся в Сач Кханд 6 июля 1944 года. По Его указанию Баба Дева Сингх Джи стал следующим Сант Сатгуру. Баба Саван Сингх Джи, Сант Сатгуру из Беаса, провёл церемонию посвящения. Его правопреемник Баба Пратап Сингх Джи был назначен и коронован Сант Сатгуру Махараджем Чаранг Сингхом Джи из Беаса. Пратап Сингх Джи служил в Дера как Сант Сатгуру с 8 ноября 1961 по 26 апреля 1988 года. Согласно Его воле, изложенной письменно, Баба Кехар Сингх был назначен следующим Сант Сатгуру 12 мая 1988 года. Баба Дева Сингх Джи, Баба Пратап Сингх Джи и Баба Кехар Сингх Джи – все они были посвящены Парам Сант Баба Багга Сингхом Джи.

Каждое утро и вечер в Дера проводится Сатсанг. Каждый день люди получают пользу от даршана Сант Сатгуру. Каждый год празднуются четыре Бандары в апреле, мае, сентябре и декабре. Сатгуру благословляет людей Нам Даном на следующее утро после каждой Бандары. Дополнительно, в день Амавасьи (за день до новолуния, Луна без ночи) проводится сатсанг (духовная беседа) и Нам Дан (Посвящение). Кроме того в Дера имеется обустроенный лангар (свободная кухня) и комнаты для проживания.

Предисловие

Парам Сант Баба Кехар Сингх Джи

Парам Сант Баба Кехар Сингх Джи родился 26 декабря 1926 года в Чандиан Талаван, Чакк 201, округ Лайалпур (ныне Пакистан). Его отец Парам Сант Баба Пратап Сингх Джи. Его мать Мата Тхакур Каур.

После рождения Баба Кехар Сингха Джи, его дедушка Сардар Джотх Сингх и его отец Баба Пратап Сингх Джи пришли к своему Сатгуру Баба Багга Сингху Джи. Баба Багга Сингх Джи поздравил семью, но Сардар Джотх Сингх был нерадостен и рассказал Сатгуру, что ребёнок беспрерывно плачет и спит только несколько секунд. Он любезно попросил Сатгуру придти в дом и благословить ребёнка. Когда Баба Багга Сингх Джи пришёл в дом Сардара Джотха Сингха, ребёнок плакал. Он попросил Мату (мать) Такхур Каур положить ребёнка на пол. Снял обувь со своей правой ноги и потёр большим пальцем лоб ребёнка, и ребёнок Кехар Сингх перестал плакать. После этого случая он никогда не плакал. Баба Багга Сингх Джи сказал, что этому ребёнку очень повезло: «Я потребую от него много работы». В то время никто не знал, что этот ребёнок станет Сант Сатгуру в Дера Тарн Таране, и что, благодаря ему, Баба Багга Сингх Джи проделает большую духовную работу. Баба Кехар Сингх Джи был посвящён Баба Багга Сингхом Джи 17 мая 1943 года. Он был студентом Кхалса Колледжа в Лайалпуре. В 1944 году он женился на Биби Аджит Каур. Он читал стихи для Баба Пратапа Сингха Джи, когда тот давал сатсанги в резиденции Сардара Бахадура Джагата Сингха.

Во время индо-пакистанского разделения семья мигрировала в Индию. Баба Пратап Сингху Джи была выделена земля в деревне Нагкалан в округе Амритсар (Пенджаб, Индия). Баба Кехар Сингх Джи получил работу в механическом цехе, который позже перешёл железной дороге. Он там работал и стал руководителем для рабочих. Он вёл очень простую жизнь, какую вёл с самого начала.

Когда Баба Пратап Сингх Джи ушёл, то никто не знал об оставленном «завещании». Собрание Комитета по вопросам управления Дера провело обсуждение о том, как быть со следующим Сант Сатгуру. Кандидатура Баба Кехара Сингха Джи был выдвинута единогласно. В этот самый момент секретарь Парбхат Кумар предоставил комитету закрытый конверт. Президент и руководитель Сардар Хира Сингх открыл конверт. Он содержал «завещание», написанное собственной рукой Баба Пратапа Сингха. Согласно этому завещанию Баба Кехар Сингх Джи был следующим Сант Сатгуру. Все члены собрания были счастливы, потому что это тоже было их желанием.

Собрав пепел с останков Баба Пратапа Сингха Джи, члены комитета и сангат пошли в Дера города Беаса, чтобы нанести визит Махараджу Чаран Сингху Джи. После прочтения Завещания и изучения уставных правил комитета Дера в Тарн Таране, Махарадж Чаран Сингх Джи благословил Баба Кехара Сингха Джи и разрешил комитету вернуться.

12 мая 1988 года Баба Кехар Сингх Джи был назначен следующим Сант Сатгуру и церемония Дастарбанди (завязывание тюрбана) была совершена в присутствии тысяч человек. Под Его руководством Дера в Тарн Таране прогрессирует днём и ночью. Он учредил много центров для сатсангов в Индии и заграницей и выкупил землю, примыкающую к Дера. Стало больше гостевых домов, и был построен большой Лангар (свободная кухня). Вся собственность находится под именем Радха Соами Дера Баба Багга Сингха Джи. Он начал проводить Нам Дан 12 мая 1991 года. Тысячи людей получили духовную пользу.

Вступление

Парам Сант Тулси Сахиб

Тулси Сахиб был старшим сыном, наследным принцем из Пуны. Из любви к нему люди называли его Сахиб Джи. Он родился в 1763 году (самват 1820)[ название года во всенародно используемом календаре], он был сыном дочери Пешва Баджирава Первого. Его имя было Амритрав; в возрасте 3-4 лет он был усыновлён Радхунатхравом – младшим сыном Пешва Баджирава Первого. В этом смысле он был старшим братом Пешва Баджирава Второго.

Не связанный троном, он ушёл из дома; и возможно, чтобы скрыть свою личность, он изменил своё имя с Амритрава на Шйямрава. Позже он обосновался в деревне Йоджиа в Хатхрасе, около 30 км от Агры. Здесь он стал известен как Тулси Сахиб.

Гуру Гобинд Сингх Джи, десятый гуру, во время своей жизни путешествовал с севера Гималаев до Махараштры на юге Индии. В этот период жила Королева короля Ратанрава Пешвы, совместно с Бхай Нанд Лалом, пришла в храм Гуру Гобинда Сингха Джи и получила Нам Дан.

В Пуне Гуру Гобинд Сингх встретил Пешву Радхунатхрава и оставался с ним некоторое время; он познакомил некоторых членов семьи Пешва с методом соединения души с Богом. Шри Ратанрав, один из семьи Пешва, был посвящён Гуру Гобинд Сингхом и был уполномочен продвигать вперёд Сантмат. Шйямрав, старший брат Баджирава Пешва Второго, заинтересовался Сантматом и позднее много способствовал прогрессу этого пути. У него с его женой Лакшми Вай был сын. А его отец тоже был истинным преданным, ему нравилось жить в стороне и поклоняться Богу. Поэтому он хотел короновать Шйямрава (передать ему трон), но в 1804 году, за день до церемонии, Шйямрав покинул Пуну и ушёл в Бенарес, он провёл всю свою жизнь в поклонении Богу. Примерно в 1808 году он построил хижину в деревне Йоджиа и стал там жить. Позже он создал там постоянную резиденцию. Поскольку он пришёл с юга, люди называли его Даккхини Баба. Позднее он стал известен как Тулси Сахиб.

Однажды, гуляя по берегу реки Ганг, он наблюдал, как ссорятся друг с другом брахман и шудра (человек низшей касты). Брахман молился, в то время как шудра купался. Капля воды с тела шудры попала на брахмана – поэтому брахман стал ругать его и бить. На его вопрос брахман ответил, что капля воды с тела шудры, упавшая на брахмана, сделала его «порочным». Тулси Сахиб ответил брахману: «Согласно твоим священным книгам, шудры и река Ганг сотворены из стоп Вишну; почему тогда одно считается святым, а другое – нет». Услышав это, Брахман растерялся и не смог ответить.

Другая история повествует о том, как Тулси Сахиб и Свами Джи пришли на ярмарку. Находясь там в очень приятном расположении духа, Тулси Сахиб сказал: «Кто бы ни поклонился мне с почтением, в тот же момент я подниму его во внутренние Духовные Сферы». Но никто, кроме одной проститутки не поклонился ему в благоговении и Тулси Сахиб поднял её душу на Духовные Высоты. Через некоторое время её душа вернулась, и женщина отдала дань уважения и благодарности Тулси Сахибу, затем она пошла своей дорогой.

В конце поэмы Гхат Рамайян Тулси Сахиб раскрыл, что в предыдущей жизни он сам был Госвами Тулси Дасом; в беседах с Палак Рамом, последователем Гуру Нанака Дева Джи (Каши, в Самват 1616 г.), он раскрыл Тайну Сантмат.

Чтобы помочь простым людям узнать эту тайну, он написал Гхат Рамайян; поэма была закончена в Самват 1618 г.; из-за противостояния садху, пандитов и адептов религии он спрятал эту книгу и написал в Самват 1631г. другую книгу под названием Рамайяна, которая даёт жизнеописание Господа Шри Рама Чандера Джи – сына короля Дасхратха. Впоследствии он написал, что покинул этот мир в 1680 году. Этот временной срок согласуется со временем жизни Госвами Тулси Даса и также показывает, что Тулси Сахиб был в предыдущей жизни Госвами Тулси Дасом. Он воплотился как Тулси Дас для того, чтобы даровать человечеству Истинное Знание Сантмат.

Он покинул этот мир в 1843 (Самват 1900). Итак, для того, чтобы известить души о Тайне Сантмат он написал Гхат Рамайян, Ратан Сагар, Схабдавали и Падья Сагар (не окончен).

Примечания издателя

Баба Джи любезно ответил на запрос публики. Он проводил сатсанги по Анураг Сагар и опубликовал его в 3-х частях на пяти языках: пенджаби, хинди, английском, урийя и маратхи. После этого Баба Джи проводил сатсанги, чтобы объяснить Джапуджи Сахиб – первую главу Гуру Грантх Сахиба; затем Бара Маха – книгу Тулси Сахиба высокого уровня, названной Ратан Сагар. По просьбе многих любителей духовности, видных деятелей сангата и интеллектуалов он проводил сатсанги по другой книге Тулси Сахиба – Гхат Рамайян. Эта книга содержит беседу Тулси Сахиба с ищущими, такими как Палак Рам (последователем Гуру Нанака Дева Джи), Гопал Госаин (последователем Кабира), Хирде, Пхул Дас, Ревати Дас, Гунва, Прийя Лал и другими.

Баба Кехар Сингх Джи основал свою беседу на ключевом отрывке из Гхат Рамайяна, особенно концентрируясь на диалоге между Тулси Сахибом и Палак Рамом. Разъясняя скрытые тайны в их беседе, он использует цитаты из Шри Гуру Грантх Сахиба, из Бхагавад Гиты и из Рамчаритмана. Они были использованы для прояснения и доказательства универсального учения всех святых.

Подлинные слова Тулси Сахиба, процитированные из Гхат Рамайяна, соединены в этой книге с соответствующими абзацами на хинди регулярным шрифтом (ह िंदी अक्षर). Хинди и пенджабский языки с облегчённым шрифтом (ਹਲਕੇ ਪਂਜਾਬੀ ਅਖਰ) представляют собой цитаты из других духовных источников, упомянутых выше. Читатели, не знакомые с этими языками, могут просто пропустить этот текст и сконцентрироваться на самой беседе, написанной на английском языке.

Эта беседа сначала была издана книгой на пенджаби, а потом переведена на хинди. Перевод на английский язык с хинди и пенджаби был осуществлён Кеннетом Стамблером и Нирмал Сиан при содействии Випин Сиан, которая обеспечила процесс редактирования, набор текста, дизайн книги и обложки. Я надеюсь, что читатели получат пользу.

В служении сангату,

Балвиндер Сингх,

Секретарь

Дера Радха Соами Баба Багга Сингха

Единый Универсальный Создатель Бог,

Божьей милостью Истинного Гуру

Беседы между Парам Сант Тулси Сахибом

и Палак Рамом – последователем

Гуру Нанака Дева Джи

।। चौपाई ।।

पलकराम इक नानक पिंथी । र े कासी में बड़ी म िंती ।।

Этот шабад взят из слов Тулси Сахиба. Тулси Сахиб встретился с монахом высокой ступени, который был последователем Гуру Нанака Дева Джи. Он читал и исследовал книги, написанные Гуру Нанаком Дева Джи. Он верил в подлинность этих книг.

Однажды на сатсанге Тулси Сахиб объяснял Палаку Раму одно бани (Гуру Грантх Сахиб) Гуру Нанака Дева Джи. Сикхи считают Гуру Грантх Сахиб равным Богу, и кланяются ему с почтением. Важно не чтение, а практическое применение. Простое чтение гуру Грантх Сахиба, Рамаяна и Гиты не принесёт пользы. Нам нужно выполнять (усваивать) их учение в нашей практической жизни.

В наши дни человек получает диплом об образовании; однако, обладает ли он гуманностью? Вместо того чтобы просто читать, наиболее эффективно и плодотворно - это размышление и медитация, они приносят больше пользы.

Для Палака были ценны бани Гуру Нанка Дева Джи, но он не мог следовать их истинному значению. В Гуру Грантх Сахибе написано:

ਸੁਣਿਐ ਣਸਧ ਪੀਰ ਸੁਣਰ ਨਾਥ || ਸੁਣਿਐ ਧਰਣਿ ਧਵਲ ਆਕਾਸ ||

Adi Granth

Слушающие – Сиддхи, мусульманские Святые, божества и мастер йоги.

Слушающие – земля, белый бык, небо.

Этим стихом Гуру Нанак Дева джи объясняет, что благодаря чтению, слушанию и изучению этих уважаемых книг можно стать сиддхом, мусульманским наставником или Натхом. Вы можете стать сильным, осведомлённым, или Дхавалом (Быком, который держит землю на своих рогах, согласно Ведом и религиозным книгам). Чтение Вед может сделать вас Дхавалом. Вы можете завоевать мир, чтобы стать императором, но это не принесёт пользы, потому что не выполняет истинную цель человеческой жизни.

इस जग में आनकर कर लीजै दो काम ।

देने को टुकड़ा भला लेने को हररनाम ।।

Вступая в этот мир, нужно делать две вещи.

Дать пищу нуждающимся и держать (повторять) Имя Бога.

Став сиддхом, можно приобрести чудесные силы. Следующий класс – класс Муни; однако следует серьёзно задуматься о преимуществах использования их. Какую пользу можно извлечь, став сиддхом или саньясином (монахом)? Поможет ли это преимущество на Духовном Пути? Нам следует задуматься об этом. Монахи – самая высшая секта. Сиддхи также считают себя высшими. Но мы должны понять, какую постоянную пользу такого образа жизни мы получим? Саньясин тяжело трудится и проходит через трудные йогические практики. Он висит вниз головой, портит своё здоровье, и, наконец, приходит к заключению, что всё было не нужно, не способствовало тому, чтобы увидеть мир внутри тела, что это была потеря времени, денег и усилий.

Гуру Нанак Дева Джи говорит, что чтение и изучение бесполезные, если они не помогают войти внутрь тела.

Затем Тулси Сахиб говорит: Человек, которого я описываю, был последователем Нанака, его имя Палак Рам. Согласно традиции о гуру и ученике, он был Гуру и имел много учеников.

Вот теперь начинается беседа между Тулси Сахибом и Палак Рамом. Со всем уважением и чрезвычайной любезностью, Палак Рам с любовью задаёт вопросы, пришедшие ему на ум.

क ते वा गुरु मुख आए । मन अहत लीन दीन गहत गाए ।।

У Палака Рама было позитивное мышление и огромное ко мне уважение. Не зная ничего о Внутреннем Секрете… он всё повторял Вахегуру, Вахегуру.

Кто такой Вахегуру? Люди не имеют понятия об его Истинном Значении. Однажды, высчитывая время юг (эпох), я сказал, что в течение множества юг в поклонениях вышла буква «в». И вновь много юг происходило поклонение, и вышли буквы «х, г, р». А после кроров (10 миллионов) юг поклонения вошло в силу имя «вахегуру». Вахегуру – это сила, которая сможет соединить нас с Богом. Палак Рам обычно напевал вполголоса тихим низким голосом слово Вахегуру; он был последователем Гуру Нанака Дева Джи. Он ничем не интересовался, кроме пения Вахеругу. Он пел сам и просил последователей делать также. Он всегда был наполнен любовью и занят преданным служением, и во время пения молитв он забывал себя.

पैर परन म ूँ पुहन कीन् ा । उठ कर पकर चरन को लीन् ा ।।

Он был почитаемым махатмой и имел много учеников; но он был вежлив и не имел эго. Такие известные махатмы обычно привязываются к эго, но он нет. Когда Тулси Сахиб пришёл к нему, Палак Рам, сложив обе руки, поклонился ему с почтением, приветствуя его с любовью и уважением.

Его лицо было ярким и выразительным. Его поступь была полна горячего энтузиазма, он имел признаки настоящего мудреца. Он всегда забывался во вспоминании Бога и в своих мыслях. Он не был похож на «обычных» садху, просящих милостыню. Он был как преданный отшельник. Он обнаруживал все признаки истинного садху, как описывает Гуру Грантх Сахиб.

ਚਰਨ ਸਾਧ ਕੇ ਧੋਇ ਧੋਇ ਪੀਉ || ਅਰਣਪ ਸਾਧ ਕਉ ਅਪਨਾ ਜੀਉ ||

ਸਾਧ ਕੀ ਧਣੂ ਰ ਕਰਹ ੁ ਇਸਨਾਨ ੁ || ਸਾਧ ਊਪਣਰ ਜਾਈਐ ਕੁਰਬਾਨ ੁ ||

Adi Granth

Обмой ноги Святого и испей этой воды.

Посвяти свою душу Святому.

Прими очистительную ванну из пыли, в которой были ноги Святого,

Пожертвуй свою жизнь Святому.

Он был таким высококлассным мудрецом.

अिंतर दया भाव हदल दीन् ा । मह मा सिंत अिंत नह िं चीन् ा ।।

Затем Тулси Сахиб сказал: «О, господа, я скажу своё мнение о нём. Он был поглощён божественной мыслью, он двигался как опьянённый. Он был добросердечным человеком и обращался с людьми нежно, вежливо и с любовью».

सिंत प्रीत मन पूरा भावे । सुनै कोइ सिंत आप उहठ धावे ।।

Он чувствовал огромную любовь к Святым. Он был таким общительным, что как только он услышит, что где-то есть святой, махатма или религиозный проповедник, то шёл к ним, чтобы посетить их сатсанги. Будучи очень уважаемым гуру и махатмой, он был далёк от проявления эго, он никогда не ждал, что другие придут к нему.

तन मन र त सिंत सरनाई । मन उमगै मुख सिंत बड़ाई ।।

Телом и разумом он желал быть в Прибежище Святых. Он был гуру, и всё же он был так смиренен, что шёл к другому Святому, чтобы приобрести знание. Его разум всегда был полон счастья и благости. Он всегда воспевал славу Святым.

सील सुभाव नीच मन मा ी । हमलै सिंत चरनन लपटाई ।।

Он всегда был очень скромным, хорошо держался и обладал дружелюбным характером. Его наружность была притягательной как у высококлассного мудреца и махатмы. Когда бы ни приходили Святые и махатмы, он всегда посещал их. Припадая к их ногам, он приветствовал их.

हनरमल बुहि ज्ञान रस राता । मन सब चरन प्रीत ह त बाता ।।

Его чистый и целомудренный разум всегда был готов к получению знаний. Обладая безупречным разумом без примеси эго, он был любящим со всеми. Он любил юных и уважал старших. Он был тихим по природе, его поведение было скромным и вежливым.

मैं देहख ह ये रष समानी । चरन परे ढुरै नैनन पानी ।।

Обычно, когда один махатма видит другого, то он не рад этому. Так как растёт эго; но Палак был другим.

Тулси Сахиб сказал: «Когда он взглянул на меня, то слёзы потекли из его глаз, и он коснулся моих ног, что указывало на его счастье и опьяняющее чувство. Как у отстранённого человека, его глаза выражали чувство любви ко мне.

जस कछु रीत साध मत मा ीं । तस तस तुलसी उन में पाई ।।

Тулси Сахиб увидел в нём все черты Истинного Мудреца. Мудрецы в целом вежливы, но всё же все мудрецы были не такими, как он. Он не расстраивался, если какой-нибудь святой человек прогрессировал больше его или стал более популярным.

Рассказ о слоне

Существует рассказ, который звучит так: «В огромных джунглях жил слон. И когда слониха рождала слонёнка, он убивал его; потому что он не хотел, чтобы в джунглях был слон, такой же сильный, как он сам. Со временем слон старился, и слонихи забеспокоились о том, что в будущем не будет слона-самца, чтобы продолжать род семьи. Поэтому они решили спасти следующего слонёнка-самца. Когда очередная самка забеременела, она ушла из джунглей на берег реки. Она принесла детёныша-самца и оставила его на попечение живущего там махатмы. Этот детёныш слона вернулся в джунгли через 2-3 года. Старший слон удивился, увидев его, и они боролись до самой смерти. Молодой слон убил старого. Поскольку молодой слон знал, что он был воспитан махатмой, который жил на берегу реки, то он подумал, что самая лучшая тактика – убить махатму, чтобы помешать ему вырастить другого самца, который может с ним конкурировать; поэтому он убил этого махатму и разрушил его хижину.

Так, слон не любит вид другого слона; собака не любит вид другой собаки; один махатма не любит видеть другого махатму. Напротив, Палак Рам был очень счастлив встретить и воздать почести другим махатмам. Он обращался с ними с любовью и без колебаний их навещал. Он вёл беседы и дискутировал с любыми махатмами, в надежде получить Духовное Знание. Это было его целью, а не показ своего величия.

करता पुरुष नाम सत मानै । हनरिंकार जोती सोई जानै ।।

Он верил в «Карта Пуракх» (Создатель) Гуру Нанака Дева Джи. Он также верил и говорил об Сахансдал Канвале, который упоминает о Джйоти и Ниранджане. Он верил в Карма Пуракха как в Создателя и рассказывал о том, как Джйоти и Ниранджан контролируют этот мир.

पौड़ी सोदर पढ़ै अनेका । जपुजी का परमारथ देखा ।।

Он обычно читал Джап Джи Сахиб и Содар Паори (главы из Гуру Грантх Сахиба) регулярно.

आहद पुरान पिंचग्रिंथी जाने । सुखमहन आसावार बखाने ।।

Не только их, но он также регулярно читал Аза Ди Ваар, Сукхани Сахиб и Пандж Грантхи (главы из гуру Грантх Сахиб). Он вёл праведную жизнь. Он был гуру, пиром (мусульманским наставником) и пайгамбером (пророком) для многих; но никогда не ревновал и не расстраивался при виде других.

गुरु गोहबिंद मुख भाखै बानी । बादसा दस में स दानी ।।

Он обычно давал сатсанги по Бани Гуру Гобинда Сингха Джи и восхищался десятью Гуру Сикхов. Тулси Сахиб сказал: Нет сомнения в том, что он истинный последователь и преданный Пути и учению Гуру Нанака Дева Джи; но в то же время на него имели большое влияние Веды. Люди привыкли читать Веды и держать Джагран (поклонение бдением всю ночь). Поэтому в своих беседах он сочетал Веды и учение Гуру Нанака Дева Джи. Он верил обоим; но между ними огромная разница. Веды достигают только Брахмы, в то время как философия Гуру Нанака Дева Джи ведёт в Сач Кханд – Истинный Район; Алакх – Невидимый Район; Агам – Недостижимый Район и Анами – Безымянный Район. До этой поры Палак Рам не мог понять этот секрет. Он имел стопроцентную веру в учение и сатсанг Гуру Нанака Дева Джи; но не мог провести различие между Ведами и Путём Гуру Нанака Дева Джи.

Продвижение Души по духовному пути

ग्रिंथ हब िंगम कछु कछु जाना । पढ़े और कुल झारर हबधाना ।।

Есть много книг, описывающих «вихангам». Палак Рам также был знаком с этим словом, так как прочитал его в бани Гуру Нанака Дева Джи и вполне понимал его. Vihangam означает «птица». Кабир тоже ссылался на неё. Упоминая её, Тулси Сахиб сказал: «Я летаю, как птица». Смысл этого в следующем: «Как птица летит, пересекая моря, так и святые и махатмы быстро пересекают океаны путём Знания и Медитации».

Душа поднимается и опускается в тело с помощью Шабда. Душа имеет четыре скорости.

1. Синти Марг (путь муравья)

2. Макари Марг (путь паука)

3. Мин Марг (путь рыбы)

4. Вихангам Марг (путь птицы)

Некоторые последователи поднимаются со скоростью муравья. Они продолжают прогрессировать, но если что-то съедобное попадает им на пути, поднявшись на фут, они падают снова. Двое или трое присутствующих приверженцев критикуют: «Оставь этого махатму, много таких найдёшь. Хотя с трудом они восстанавливаются, но их положение нестабильное». И всё же они продолжают свои усилия, и однажды они продвинутся вперёд.

Некоторые махатмы продвигаются как спайдеры; как паук достигает места назначения с помощью паутины, созданной из секреций его тела, так и поглощённые этим постоянством, такие махатмы достигают места назначения.

Третий путь духовного Прогресса – Мин Марг. Это путь, когда прогресс души происходит как у рыбы, плавающей в реке. Рыба легко плывёт по течению реки или против него. Таким способом, оказываясь перед лицом благоприятных и неблагоприятных обстоятельств, душа восходит на Духовные Сферы.

Среди них четвёртый путь, или метод Вахингам – это наилучший путь. Как птица легко перелетает с одной крыши на другую, потом садится на землю; так же преданный достигает Сач Кханда без каких-либо препятствий. Ему не требуется поддержка, как она требуется другим трём. Это последнее состояние души, достигшей Духовной Высоты. Таким способом душа легко поднимается и спускается, так как Святые легко поднимаются в Сач Кханд из этого мира и не встречают преград. Мощные силы разума, иллюзии и Каля не блокируют их путь. Птица может легко преодолеть густые заросли, через которые муравей, паук и рыба не пройдут. Наш Духовный Путь заполнен колючими зарослями. Их легко можно пересечь методом Вихангам. Палак Рам изучил этот путь в книгах и был вполне о нём осведомлён.

सिंत चरन मन में रत जानै । म से पूछ दीन मत आनै ।।

Тулси Сахиб сказал: «Благодаря уникальной мягкости его натуры, кого бы он ни встретил, все к нему приближались. У него была такая магнетическая внешность, что с первой встречи все начинали его любить. Некоторые люди имеют такое особенное качество – привлекать других. Они встречаются с людьми так, как будто знали их давно. Такое качество было у Палака Рама. Он никогда не произносил слова, причиняющие боль. Он был обходительным, учтивым и доставлял удовольствие людям своими добрыми словами и благонравием».

बाबे हनरिंकार कह गावा । और हनरिंजन जोहत बतावा ।।

Тулси Сахиб затем сказал, что «Палак Рам считал гуру Нанака Джи равным Ниранкару (Бесформенный – Абсолютно Беспримесный). Он знал о Джйоти-Ниранджане и первом шаге, но понятия не имел о тайнах, которые есть выше.

इनके परे और नह िं कोई । अस बाबे मुख भाखा सोई ।।

Он рассказывал о духовном пути Гуру Нанака Дева Джи на уровне своего понимания. По его словам, Бани Омкар в Трикути был последним этапом, за которым ничего нет. Он думал, что фактически всё завершается там. Гуру Нанак Дева Джи также ясно объясняет, что то, что находится в Трикути, - это творение Каля и Ика-Май… и у них также было три сына.

ਏਕਾ ਮਾਈ ਜੁਗਣਿ ਣਵਆਈ ਣਿਣਨ ਚੇਲੇ ਪਰਵਾਿੁ ||

ਇਕ ੁ ਸਂਸਾਰੀ ਇਕ ੁ ਭਂਡਾਰੀ ਇਕ ੁ ਲਾਏ ਦੀਬਾਿ ੁ ||

ਣਜਵ ਣਿਸ ੁ ਭਾਵ ੈ ਣਿਵੈ ਚਲਾਵ ੈ ਣਜਵ ਹੋਵੈ ਫੁਰਮਾਿੁ ||

ਓਹ ੁ ਵੇਖੈ ਓਨਾ ਨਦਣਰ ਨ ਆਵ ੈ ਬਹੁਿਾ ਏਹ ੁ ਣਵਡਾਿੁ ||

ਆਦੇਸੁ ਣਿਸੈ ਆਦੇਸ ||

ਆਣਦ ਅਨੀਲੁ ਅਨਾਣਦ ਅਨਾਹਣਿ ਜੁਗੁ ਜੁਗੁ ਏਕੋ ਵੇਸੁ ||

Adi Granth

Богиня-Мать сумела сойтись с Ниранджаном

и родить трёх божеств.

Один был Создателем Мира,

Другой – Хранителем,

Третий – Разрушителем.

Каль заставляет случаться вещам

Так, как приятно его Желанию.

Таков Божественный Приказ Господа;

Он следит за всем, но никто не видит Его!

Как это прекрасно!

Я склоняюсь перед Ним – Я смиренно кланяюсь

Единому Первоначалу, Беспримесному Свету,

Не имеющему ни начала, ни конца.

Сквозь все эпохи Он – Один и тот же.

Я расскажу тебе об трансцендентном. Ниранджан – это пятый сын Бога. Гуру Нанак Джи также упоминал об этом в своих бани; Тулси Сахиб согласен с этим. Этот пятый сын и Ика-Май создали в Брахме (территории Ниранджана) трёх сыновей. Этих троих сыновей – Брахма, Вишну и Шиву – отправили пахтать океан. Брахма там нашёл Савитри, Вишну нашёл Лакшми, а Шива нашёл Парвати. Потом они были посланы для второго пахтания. В это время Брахма встретил Веды, Вишну получил в подарок драгоценности, а Шива получил яд. Ика-Май сказала своим сыновьям: «Будьте счастливы, делайте свою работу и побуждайте мир вовлекаться в ваши дела». Вследствие этого благословения, Брахма держит мир в увлечённости Ведами (религиозными обрядами и ритуалами), Вишну вовлекает людей в увлечение драгоценностями, бриллиантами и блеском этого мира; Шива был назначен Господом змей, насекомых, животных и злых духов. Никто не свободен от этих трёх вещей. Теперь в мир пришёл Порядок. Только эти трое сыновей всё еще не могли увидеть своего отца. Оставим то, о чём я говорю… Веды ссылаются на то же самое. Веды были составлены в Трикути, это их место достижения. Область влияния Брахмы, Вишну и Шивы простирается только до Трикути. Поднимая нас до Трикути, Веды не умалчивают это обстоятельство – они говорят «нети-нети» - это означает, что это не конец; мы привели вас сюда, но не останавливайтесь, идите дальше и вы найдёте что-то большее, поскольку творение идёт еще дальше. Мы просто произносим нети-нети, и не пытаемся понять их значение.

Рассказ о великане

Вот английская история следующего содержания. Один очень сильный человек страшно избивал великана. Его удары привели великана в ужасное состояние; на вопрос великана: «Кто ты? он ответил: «Никто». Когда другие люди спросила великана: «Почему ты плачешь? Кто тебя избил?», он ответил: «Никто». Люди сказали: «Тогда почему ты плачешь?». Мы понимаем значение слова «нети» как «нет конца». Мы думаем, что эти слова из Упанишад означают «Безграничность – это Величие Бога» или «За пределами описания». Мы не следуем за тем, что вытекает из контекста и является истинным пониманием. Наша внутренняя (реальная) история также сложна и трудна; чтобы понять её, нужно пройти долгий путь, пробраться через множество колючих кустарников; для достижения требуется жертвовать собой, как семени, посаженному в землю; семя теряет свою идентичность, прежде чем стать цветком.

रमटा दे अपनी हस्ती को गर तू मरतबा चाहे ।

दाना खाक में रमलकर गुलो गुलजार होता है ।

Если ты стремишься получить духовную славу, будь смиренен.

Семя смешивается с грязью, чтобы измениться и стать цветком.

वा गुरू वा गुरू बतावा । बाबे मुख ग्रिंथन में गावा ।।

Тулси Сахиб сказал, что Гуру Нанак Дева Джи напевал вполголоса: «Вахегуру-Вахегуру». Палак Рам также согласен с тем, что Гуру Нанак Дева джи советовал напевать Вахегуру-Вахегуру.

लखमीचिंद पुत्र बतलावा । दूसर हसरीचिंद कर गावा ।।

Сказано, что у Гуру Нанака Дева Джи было два сына. Одного звали Лакхми Чанд, а другого – Сири Чанд.

।। बचन तुलसी साह ब ।।

।। चौपाई ।।

साह ब नानक सिंत हनदाना । जो कछु क हन क ी परमाना ।।

О, Палак Рам, ты говоришь правду. Гуру Нанак Дева Джи был Абсолютным Господом. Он был воплощением Бога! Вернее, он был Самим Богом!

Теперь можно обсудить этот предмет. Весь мир твердит Бог – здесь, Бог – там, Бог – везде, но никто Его не видел, никто не может увидеть Его. По моему наблюдению, Бога нет.

Вы мне говорите, Баба Джи, что мы пришли узнать, что Бог существует. Но вы ставите вопросительный знак на существовании Бога. Не принимая существования Бога, ты говоришь, как атеист!

Мой ответ – Нет. Бог – это только слово. Мы запутались в словах. Настоящее слово – Парам-атма, или «Высшая Душа». Парам означает Верховный, Высший, Идеальный и т.д. Парам-атма означает «Нет никого другого в мире как Он». Когда Гуру Нанак Дева Джи пришёл в этот мир, Он был Высшей Душой. Он был Парам-атмой, Богом.

ਸੁਿੀ ਪੁਕਾਰ ਦਾਿਾਰ ਪ੍ਰਭੁ ਗੁਰੂ ਨਾਨਕ ਜਗ ਮਾਣਹ ਪਠਾਇਆ ||

Баллада, Бхай Гурдас Джи:

Слушая зов опечаленных душ,

Он отправил Нанака в этот мир.

Бог услышал зов опечаленных душ. Какой Бог услышал зов? Бог, который не имеет цвета и формы? Бог, которого ни увидеть, ни услышать? Бог, которого не понять ни разумом, ни интеллектом? Бог, которого нельзя описать или сравнить?

Нет, не Он!

Это Нанак услышал и огорчился, услышав зов опечаленных душ из мира смертных. Нанак сбросил своё одеяние и создал физического Нанака, который пришёл в этот мир как Гуру Нанак!

Один Нанак был Самим Господом, а другого считали человеком, который дезинформирует людей. Этого Нанака побили камнями и посадили в тюрьму. Так, в это время Нанак, Сам Господь, услышав зов опечаленных душ, отправил гуру Нанака Дева Джи в этот мир, чтобы освободить нас. Он передал послание о поклонении Богу. Этот тот Нанак, о котором у нас идёт речь. Он – Единственный, Он – Пуруш, Сила, которая создала «Нанака», которая благословляет нас Нам Даном и приводит к Главным Воротам. Это Он соединяет наши души в Нанаке, который является воплощением Бога. Сказано, что это Он – Сам Господь – приходил как Христос, Рама и Кришна в человеческом одеянии. Мы считаем их Богом. Тулси Сахиб говорит, что Палак Рам очень хорошо знал Гуру Нанака Дева Джи.

खुद साह ब नानक मुख बानी । क ी अगम कोई हबरला जानी ।।

О, Палак Рам, я расскажу тебе о таком Нанаке, который говорил о Бани Сферы Агам. Никто не может петь этот Бани. Только редкий человек знает о нём.

ਿੂ ਅਕਾਲ ਪੁਰਖੁ ਨਾਹੀ ਣਸਣਰ ਕਾਲਾ ||

ਿੂ ਪੁਰਖੁ ਅਲੇਖ ਅਗਂਮ ਣਨਰਾਲਾ ||

Adi Granth

Ты – Бессмертная Первоначальная Сущность.

Смерть не висит над Твоей головой.

Ты – Невидимый, Непостижимый, Единственный в своём роде.

Гуру Нанак Дева Джи пел бани сфер Алакха, Агама и Анами (Невидимого, Непостижимого и Безымянного районов), которые не доступны разуму и интеллекту.

वै प िंचे चहढ़ सुरत हनसाने । सब्द फोड़ गए अगम हठकाने ।।

Этот Нанак, который пришёл в этот мир, чтобы научить методу Сюрат Шабд Йоги, произносил Рам-Рам и Сатнам. Этот Нанак раскрыл секрет Пяти Слов, берущих нас в наш Истинный дом, Сач Кханд. Есть еще три сферы выше Сач Кханда, но нет необходимости о них говорить. Так, когда мы доходим до Индии, то от самой границы Вагха (индопакистанская граница около Амритсара) до Канья Кумари (южная окраина Индии) – всё это одна Индия. Если у вас есть деньги, то вы можете путешествовать самолётом, автобусом или поездом с одного места до другого; вам не нужна виза. Вот так же, от Сач Кханда до Анами – это один район (от Истинного до Безымянного). Наша цель – Сач Кханд. Сатгуру забирает нас туда.

वै स्वामी गहत अगम अपारा । तुलसी बन्दै बारम्बारा ।।

Тулси Сахиб говорит: «Люди не знают Раму, о котором я говорю. Весь мир произносит Рам-Рам. Без «Рам» Духовная беседа считается не полноценной, но знание людей о Раме тоже неполноценное». Кабир Сахиб говорит: «Один Рам приходил в Трета Югу в человеческой форме. Он родился в семье Короля Дасхратха и считался воплощением Бога. Он женился на Сите и проповедовал духовность, но нужно отметить одну вещь… До Трета Юги, также в Сат Югу, люди произносили Рам-Рам; кто был этот Рам?». Кабир Сахиб прояснил это следующим образом:

जग में चारों राम हैं, तीन राम रबऊहार ।

चौथा राम रनज सार है, ता का करो रिचार ।।

В мире есть четыре Рамы;

трое жили в этом мире, а четвёртый был особый.

Мы знаем только одного Раму, но Кабир упоминал еще троих. Мы спрашиваем, потому что не понимаем, кто были эти четверо. Пожалуйста, объясни. Кабир Сахиб далее проясняет:

एक राम दशरथ का बेटा, एक राम घट घट में बैठा ।

एक राम क सगल पसारा, एक राम सबहुँ से न्यारा ।।

Один был рождён в семье Дасхратха.

Второй – это разум, сидящий в каждом теле.

Третий Рам – это Брахма, известный как Трилоки Натх

(Господь трёх миров).

Его также называют Ниргун, Ниранкар, Бог смерти и Дхарам Рай. Этот третий Рам создаёт, содействует и разрушает мир.

Четвёртый Рам – это Вездесущий в каждой частице Господь. Этот Рам – Уникальный в своём роде, Абсолютный Господь, Сатнам. Он Истинный Рам; он Рам Святых. Итак, все четыре Рамы разные. Палак Рам тоже воспевал гимны Раме, но понятия не имел о четвёртом Раме, на которого ссылался Гуру Нанак Дева Джи.

बार बार बिंदौ सरनाई । तुलसी चरन धूर मैं पाई ।।

Признавая естественное, ясное и открытое поведение Палак Рама, Тулси Сахиб говорит: «Ты великий и истинный Святой, я неустанно почитаю тебя. Будучи на высоком уровне, ты поклоняешься людям более низкого уровня. Будучи сыном Абсолютного Господа, ты поклоняешься Раму, который менее важен. Ты без толку блуждаешь там и сям, в то время как Сила находится внутри тебя. Тебе необходимо познать своё Я… и признать своё Я».

Вновь назначенный кондуктор автобуса «Лучший сервис Мумбая» попросил купить билет очень сильного и огромного атлета, который вошёл в автобус. Атлет ответил: «Я никогда не покупал билет». Кондуктор испугался, видя его рост и мышцы, и прошёл мимо него к другому пассажиру. Он был огорчён своим собственным слабым телом и поставил цель тоже стать сильным и никого не бояться, чтобы уметь заставить купить билет. Он пошёл в спортзал и через 5-6 месяцев стал сильным. Когда тот же атлет ехал в его автобусе, то кондуктор попросил его купить билет. Он опять услышал резкий ответ: «Разве чемпион когда-то покупал билет?» Но сейчас, будучи уверенным в своих силах, кондуктор сказал: «Или ты покупаешь билет, или выходишь из автобуса». Атлет сразу же вытащил свой проездной билет и показал кондуктору. Вы видите, мы все имеем Скрытую Силу, но нам нужно выявить её и проявить уверенность в себе.

साह ब नानक बड़े दयाला । गए अधर मारे जम काला ।।

Здесь Гуру Нанак Дева Джи упоминается в качестве Абсолютного Господа. Он очень добр, он такой сильный и могущественный, что никакой Каль не может соперничать с Ним. Не только Каль, но и Маха-Каль боится Его. Он мог бы за один момент уничтожить Каля. Все Святые торжествуют над поражением Каля.

और कबीर सिंत रस पाये । काल जीत सत सब्द समाये ।।

Каля может быть побеждён одним единственным методом – Намом. Другого пути не существует. Каль – пятый сын Бога. Он привязал своего агента (разум) к душе. Другие мирские привязанности – это также Силы, созданные им. Его можно победить только Шабдом, больше ничем. Что такое Шабд? Праан Сангли описывает Его так:

ਸ਼ਬਦੇ ਧਰਿੀ ਸ਼ਬਦੇ ਆਗਾਸ, ਸ਼ਬਦੇ ਸ਼ਬਦ ਭਯਾ ਪਗ਼੍ਯਾਸ ||

ਸਗਲੀ ਣਿਸਟ ਸ਼ਬਦ ਕੇ ਪਾਛੇ, ਨਾਨਕ ਸ਼ਬਦ ਘਟ ੇ ਘਣਟ ਆਛ ੇ ||

Шабд – Создатель, Поддерживающий и Разрушитель мира, Шабд поддерживает весь мир и существует во всём.

Тулси Сахиб говорит, что Все Святые и Махатмы слились в Шабде, овладев контролем и одержав победу над Калем. Кабир Сахиб говорит:

ਪਂਚੇ ਸਬਦ ਅਨਾਹਦ ਬਾਜੇ ਸਂਗੇ ਸਾਣਰਂਗਪਾਨੀ ||

ਕਬੀਹ ਦਾਸ ਿੇਰੀ ਆਰਿੀ ਕੀਨੀ ਣਨਰਂਕਾਰ ਣਨਰਬਾਨੀ ||

Adi Granth

Безударная мелодия Панч Шабдов, Пять Первоначальных Звуков, вибрации, звучания.

Я обитаю с Господом Мира.

Кабир, твой слуга, исполняет этот Арти.

Служение, озарённое поклонением Тебе,

О, Бесформенный Господь, выполняется без слов!

Только тот Махатма может соединить меня с Богом, кто обучает меня пяти словам, пяти этапам, пяти видам света, пяти звукам; всего двадцать. Начиная от глаз до верхушки головы, есть пять остановок (этапов). На каждом этапе, в каждом районе есть свой собственный Господь. Поэтому у каждого из них различный Свет и Звук. Гуру Нанак Дева Джи говорит:

ਅਂਿਣਰ ਜੇਣਿ ਣਨਰਂਿਣਰ ਬਾਿੀ ਸਾਚੇ ਸਾਣਹਬ ਣਸਉ ਣਲਵ ਲਾਈ ||

Adi Granth

Свет в тебе и Бани постоянно звучат в тебе;

Привяжись к Истинному Господу.

Гуру Гобинд Сингх говорит:

ਜਾਗਣਿ ਜੋਿ ਜਪ ੈ ਣਨਸ ਬਾਸੁਰ, ਏਕ ੁ ਣਬਨਾ ਮਣਨ ਨੈ ਕ ਨਾ ਆਨੈ ||

ਪੂਰਨ ਪ੍ਰੇਮ ਪ੍ਰਿੀਣਿ ਸਜੈ, ਬ੍ਰਿ ਗੋਰ ਮੜੀ ਮਨ ਭੂਲ ਨਾ ਮਾਨੈ ||

ਿੀਰਥ ਦਾਨ ਦਇਆ ਿਪ ਸਂਜਮ, ਏਕ ੁ ਣਬਨਾ ਨਣਹ ਏਕ ੁ ਪਛਾਨੈ ||

ਪੂਰਨ ਜੋਣਿ ਜਗੈ ਘਟ ਮੈਂ, ਿਬ ਖਾਣਲਸ ਿਾਣਹ ਨ ਖਾਣਲਸ ਜਾਨੈ ||

Дасам Грантх

Определение истинного ученика

Он должен видеть Пылающий Свет днём и ночью.

Он должен верить только одному Богу.

Он должен иметь полную любовь в своём сердце.

Он не верит в соблюдение постов.

Он не поклоняется памятникам и местам захоронения,

Даже по ошибке.

Он должен следовать одному Богу…

Не доверять местам паломничества, подношениям, милости, аскетизму, самоконтролю.

Он должен иметь исполненный Свет,

Пылающий в его теле.

Тогда в нём можно узнать «Чистого Ученика».

Гуру Сахиб говорит: «Мой ученик тот, кто видит Свет».

Несомненно, свет внутри нас. Звук грома слышен в Трикути. В Гуру Грантх Сахиб написано:

ਅਮਣੜਆ ਮਂਦਲੁ ਬਾਜੈ || ਣਬਨੁ ਸਾਵਿ ਘਨਹਰੁ ਗਾਜੈ ||

ਬਾਦਲ ਣਬਨ ੁ ਬਰਖਾ ਹੋਈ || ਜਉੁ ਿਿ ੁ ਣਬਚਾਰੈ ਕੋਈ ||

Там слышен звук грома, там есть Золотой Дворец, Озеро Нектара (Прайяг Радж, Тривени). Там также слышен звук струнных инструментов (Кингри и Саранги).

ਇਿ ੁ ਣਕਂਗੁਰੀ ਣਧਆਨ ੁ ਨ ਲਾਗੈ ਜੋਗੀ ਨਾ ਸਚ ੁ ਪਲੈ ਪਾਇ ||

Adi Granth

Слушай звук Арфы, который приходит из Десятой двери. На пятом уровне также есть звук Лютни.

ਅਖਂਡ ਮਂਡਲ ਣਨਰਂਕਾਰ ਮਣਹ ਅਨਹਦ ਬੇਨੁ ਬਜਾਵਉਗੋ ||

ਬੈਰਾਗੀ ਰਾਮਣਹ ਗਾਵਉਗੋ ||

Adi Granth

Звук Лютни слышен на пятом уровне. Зависит от тебя, веришь ли ты, что Грантх Сахиб истинный и подлинный или нет. До сих пор никто не встретил Бога без этих трёх: Гуру, Знания и Медитации.

नानक नैन नजर भर ेरा । तुलसी नीच चरन का चेरा ।।

О, Палак Рам, Гуру Нанак Дева Джи – действительно великий Святой высокого уровня. Он видел Бога собственными глазами; у меня, однако, низкий уровень. Я не могу рассказать историю и хорошо её объяснить. Как я могу обсуждать это? Будь любезен объясни мне очевидную вещь.

सतसिंगहत गहत अगम अपारा । तुलसी बन्दै बारम्बारा ।।

О, мой Господь, сангату и ученикам придаётся большое значение. Сатсанг проводится только для сангата. Пожалуйста, дай такой Сатсанг, который даст возможность встретить Бога.

तुलसी रष न ह ये समाई । जब से परसे तुम् रे पाूँई ।।

Я очень счастлив и восхищён с тех пор, как встретил тебя.

सिंत रीहत गहत सब हबहध देखा । जस जस क ी रीहत रस लेखा ।।

Я очень хорошо знаю образ действий Святого. Только Святой может соединить с Богом, только Он может показать правильный путь. Он сам – «Путь к Богу». Никто другой не может помочь.

जस नानक मत क ा अपारा । तस तस मुख भाखा सब सारा ।।

Люди, знающие путь Гуру Нанака Дева Джи, напевают вполголоса Нам; они пересекают мирской океан и получают освобождение. Без Гуру, Нама и Медитации еще никто не встретил Бога и не может встретить Бога.

एक समय बाबे गहत लेखा । गोरख गुष्टी भई अनेका ।।

Подобно сильному человеку, который валит слабого человека на борцовском соревновании, Тулси Сахиб, благодаря своим мягким речам, склоняет Палак Рама на свою сторону, получая его ответы.

Девять Натхов

नवौ नाथ चौरासी हसिी । बाबे कीन् गुहष्ट की ऋिी ।।

Тулси Сахиб затем сказал: «О, Палак Рам, ты интеллектуал высокого уровня и учёный человек; а я – человек с маленьким знанием. Пожалуйста, разъясни, когда и в каком месте Гуру Нанак Дева Джи встречался и разговаривал с Девятью Натхами и восьмидесятью четырьмя Сиддхами».

Со слов йогов, Натхами называли йогов самого высокого уровня. Их было девять. Их имена записаны в книгах:

1. Ади Натх – также называемые Махадев. Йоги считали их инкарнацией Онкар.

2. Мачхандер Натх – их считали инкарнацией Майи.

3. Удай Натх – они считаются инкарнацией Парвати. Их путь известен под именем «Аа-й».

4. Сантош Натх – считаются инкарнациями Вишну.

5. Кантхар Натх – рассматриваются как инкарнации Ганеша. Также называются «Раджа Бели».

6. Сати Натх – их рассматривали как инкарнации Брахмы.

7. Ачамбх Натх – они были королями Чамбха, рассматриваются как инкарнация горы ачала.

8. Чаоранги Натх – они были сыновьями Короля Салвахана, который был связан с проверкой знания. Их имя было Пууран.

9. Горакх Натх – йоги рассматривают их инкарнацией Махадева.

ऐसे ग्रन्थ साहख बतलावा । बाबे ग्रन्थ आप मुख गावा ।।

Я не знаю о них, но сам Гуру Нанак Дева Джи делал письменные ссылки на его беседы и дискуссии с Горакх Натх и Сиддхами.

जपजी के परमारथ मा ीं । बाबे गुहष्ट हभन्न करर गाई ।।

Тулси Сахиб говорит: «Я не про что-то не относящееся к делу говорю. Глава с названием ДжапуДжи также ссылается на факт беседы Гуру Нанака Дева Джи с Горакх Натхом. Другие книги тоже утверждают, что такой разговор состоялся. Давай обсудим, произошла ли такая беседа».

सब हसिन से चरचा कीन् ी । पुहन बाबे गहत का न चीन् ी ।।

Сам Баба Нанак объяснил, что у него был разговор с Сиддхами, и Сиддхи задавали ему вопросы.

Я пошёл в Гурудвару Нанака Мата (сикхский храм, где следуют учению Гуру Нанака Дева; он отличается от других гурудвар) с тремя севадарами. Во время нашего пешего хода подошли какие-то сикхские братья и пожелали нам «Вахегуру Джи ка кхалса, Вахегуру джи ки фатех». Они спросили: «Откуда вы пришли?» Я ответил: «Из Амритсара». Со мной был мой секретарь, и он меня представил: «Это Баба Джи из Дера Радха Соами Тарн Тарана». Узнав мой духовный статус, они перешли к формальностям. Они пригласили в свой офис и предложили чай. Я сказал: «Давайте сделаем это после поклонения Гурудваре». Они привели меня к тому месту, где Гуру Нанак Дева Джи беседовал с сиддхами. Вернувшись в офис, я предложил им книги с моими сатсангами.

Я спрашивал о том, где проводилась беседа, и они показали место в гурудваре, но я известил их о следующем факте…

या की हबधी ग्रन्थ के मा ीं । मैं सुच्छम हबहध भाहख सुनाई ।।

Будучи в медитации, Гуру Нанак Дева Джи поднялся в высокие сферы и там состоялся разговор. Сиддхи спросили: «Сэр, лишь немногие ступали Духовным Путём. Как ты добрался сюда?» В Гуру Грантх Сахиб написано и также Гуру Гобинд Сингх упоминает в этой книге, что временные рамки жизни Горатх Натха и Гуру Нанака Дева Джи были разными. Они не были современниками. Как могли состояться эти беседы и встречи? Где и в какое время они проводились?

जस जस भई गुहष्ट हबहध भाई । भाखी जप परमारथ मा ीं ।।

С должным уважением Тулси Сахиб говорит Палак Раму: «Ты так умён, в сравнении с тобой, я ничто. Скажи мне, пожалуйста, как и где эти беседы состоялись?»

चौरासी हसध और नौ नाथा । दीन ोइ जोडे सब ाथा ।।

Девять Натхов и восемьдесят четыре Сиддха смиренно приветствовавшие его со сложенными руками, спрашивали Баба Нанака.

ारर चरन बाबे के लीन् ा । बाबे साथ जो भये अधीना ।।

В книге объясняется, что Сиддхи с достоинством приняли поражение, когда погрузились в обсуждение.

तुलसी दीन भाव कर बोले । पलकराम से पूछन खोले ।।

Тулси Сахиб смиренно говорит Палак Раму: «Разговор определённо состоялся; но где и когда, прошу тебя, объясни мне.

स्वामी अरज एक हचत आई । कृपा दृहष्ट कर भाहख सुनाई ।।

О, Палак Рам, этот вопрос в

Наши рекомендации