Сценарий -- ничего оригинального, и в то же время

-- Верю. -- Улыбнулась Теххи. -- В любом случае, постарайся не забыть,

что ты там напридумывал: рано или поздно мы попробуем реализовать этот твой

план.

-- Очень педантично, до малейших деталей, да? -- Нежно спросил я.

-- Спрашиваешь! -- Она помахала мне на прощание, и я наконец сделал то,

чего мне совершенно не хотелось делать: исчез из ее жизни, по крайней мере,

На какое-то время...

Жалкие остатки Мелифаро ждали меня в холле Мохнатого Дома. Я мог с

чистой совестью хлопаться в обморок: этот сникший парень с отчаянными

Глазами был настолько не похож на хорошо знакомое мне стихийное бедствие,

Что их внешнее сходство скорее пугало, чем успокаивало.

-- Что, все действительно настолько паршиво? -- Тихо спросил я.

-- Не знаю. -- Мелифаро выдавил из себя жалкое подобие своей обычной

Роскошной улыбки. -- Может быть ты сейчас возьмешь ситуацию под контроль,

Убьешь пару дюжин каких-нибудь злодеев, и пару сотен ни в чем не повинных

Граждан впридачу, и окажется, что все действительно паршиво, но не

Настолько... Посмотри на это, Макс.

Только тут я заметил, что Мелифаро вертит в руках какой-то странный

предмет. Приглядевшись, я не смог сдержать растерянную улыбку: это была

Мягкая игрушка, небольшая человеческая фигурка, изображающая мальчика в

Узорчатом лоохи. На полу лежала аккуратная горка таких же игрушек -- хотел

бы я знать, откуда они взялись?!

-- Что это? Может быть, это и есть военные трофеи, имущество несчастных

манухов? Мои заботливые подданные приволокли мне кучу каких-то подарков, но

Я так и не успел на них полюбоваться. Во всяком случае, я никогда раньше не

Видел эту игрушку, и вообще ничего похожего...

-- Я тоже. -- Мрачно сказал Мелифаро. -- Но у меня было время

подумать... Его лоохи тебе ничего не напоминает?

-- Нет. -- Я на всякий случай немного посверлил глазами нарядную одежду

Игрушки, и снова помотал головой, теперь уже более уверенно.

-- Ну да, конечно. Ты же сюда почти не заходишь, а если и заходишь, то

Бродишь с видом лунатика среди книжных полок, или с визгом гоняешься за

Своей собакой... -- Ядовитый тон Мелифаро свидетельствовал о несокрушимости

его душевного здоровья: парень быстро приходил в норму, мне такие темпы и не

снились!

-- Узоры на его лоохи в точности повторяют узоры на форменных лоохи

Слуг, которые шебуршат в твоем дворце по приказу нашего заботливого

Величества Гурига... -- Высокомерным тоном законного преемника великого

Шерлока Холмса продолжил Мелифаро. -- Кстати, сколько их у тебя, ты случайно

не в курсе?

-- Представь себе, в курсе. В конце весны я как раз написал нашему

Королю официальное письмо на эту захватывающую тему. Благодарил его за

Заботу, и все такое, а в конце письма прозрачно намекал, что три дюжины слуг

-- это уже слишком. И заверял его, что в таком маленьком помещении, как мой

Дворец, ни в коем случае нельзя держать больше дюжины этих почти бесполезных

Ребят... На мой вкус, вполне хватило бы двух -- чтобы поддерживать дом в

Чистоте и вовремя кормить мою собаку -- но я так и не решился поведать Его

Величеству эту страшную правду. С тех пор в моем доме суетится дюжина слуг

-- "всего лишь"!

-- Ну вот, все правильно, именно дюжина. -- Мрачно кивнул Мелифаро. --

Я уже прогулялся по дому и нашел ровно двенадцать таких кукол. Между прочим,

У той, которую я обнаружил на кухне, имеется поварешка. Вот, полюбуйся. --

Он сунул мне под нос еще одного тряпичного человечка, в руках у которого

Действительно красовалось что-то вроде смешной большой ложки, сделанной из

Того же мягкого материала, что и сама фигурка.

-- Ты хочешь сказать, что мои слуги превратились в кукол? --

Недоверчиво переспросил я.

-- Соображаешь! -- Одобрительно отметил Мелифаро. -- Хочешь еще одно

доказательство? Только не падай, ладно? -- И он извлек из кучи игрушек белую

Мохнатую собачку, поразительно похожую на уменьшенную копию моего Друппи.

-- Это все, что осталось от моей собаки? -- С ужасом спросил я,

Наши рекомендации