Знание того, что обозначается или символизируется с помощью языковых знаков необходимо для понимания текстов

Сборный документ со всеми семинарами

Эмпирик (продолжение, у кого начало?)

10. Результат от соединения двух предметов нельзя предписывать только одному предмету.

Ø Например, «water table» (с англ. – «водная гладь).

Ø Есть необходимость в составлении понятийных словарей (понятие, и как оно обслуживается, какими словами). Семасиология отходит от значения и ищет понятие, а ономасиология от значения к имени.

Ø В речи задействованы не все признаки предмета. Вывод: слово именует целое понятие, но может задействовать только часть.

11. Целое является относительным по отношению к своим частям. Части целого являются относительными по отношению к другому целому.

Ø Функции наименования и обозначения.

Ø Соотношение языка и действительности.

Ø Продуктом отражения является мыслительное понятие.

Ø Мышление условно Аристотилевское (европейское) и мышление восточное (мистическое).

12. Секст Эмпирик: «Высказывание и предметы могут представать как реально существующие и гипотетические.»

Ø Пример: «Рыть колодец», колодец ещё не существует.

Ø Об объектах прошлого: достаём информацию из памяти с помощью языка и других знаковых систем (невербальных, например, визуальных).

Августин Аврелий

Ø Сторонник манихейства, основанного на дуализме. Дуализм: мир состоит из добра и зла.

Ø Христианство, основанное на любви к ближнему, предоставляет выбор.

Ø Бог есть Дух, то есть он в каждом из нас. Все знания у человека есть при рождении, нужно отыскать их в глубинах своей памяти.

Ø Мыслительные понятия – это пища, которую можно подать на «посуде городской или деревенской» (стилизованная/ сниженная лексика).

Ø Человек воспринимает мир через призму сформиро-вавшихся понятий.

Ø Всё, что связано с излишествами в удовле-творении потребностей (вещизм, материализм) неприемлемо для духовности.

Основные герменевтические взгляды:

1. Неязыковые знаки (естественные, искусственные, символы) отличаются от языковых тем, что они монозначны, а языковые – полисемичны.

2. Неязыковой знак всегда требует вербального пояснения.

3. Неязыковые знаки лишены эмотивности, а часть языковых знаков имеет эмоциональность.

4. Языковой знак используется для самовыражения. Пример: люди общаются для того, чтобы выразить свои эмоции.

Неопределённость некоторых высказываний в Писании, создающаяся за счёт троп и фигур, не является их недостатком.

1. Обдумывание и додумывание, что является самостоятельной работой, обязательно для полного понимания.

Правильный перевод требует знания языков, умения выводить смысл из подобия, сравнения различных переводов.

1. Знание действительности включает в себя родовое понятие, видовое и функциональное.

2. У слова есть ограничения в словосочетаемости с другими словами и в обозначении.

3. Мотивационное значение мы можем получить из буквального перевода.

4. Учебный перевод используется для достижения значимости, а профессиональный для эквивалентности смысла.

Знание того, что обозначается или символизируется с помощью языковых знаков необходимо для понимания текстов.

Августнин Аврелий

4. Языковые знаки обозначают действительность, а действительность отражается в сознании в виде языковых знаков, а затем и реалии. (Без понимания действительность, нет понимания реалии.)

Есть действительность, которая отражается в сознании, синтезируется и переходит в значении, причём опять же сознание совпадает со знаком (объективация или обозначение). Так же сознание должно совпадать с действительностью (осознание или отображение).

5. Ложность высказывается по соотношения высказывания и действительности. (Процедура уподобления или отождествления)

6. Диалектика, её цель понимание. Объяснение толкования.

Герменевтика-это искусство толкования текста.

Значение исходит от контекста.

7. Вещь не тождественна сама себе. Одна и та же вещь изменяет своё значения, за счёт контекста. Так де меняет своё значение когда его соотносят с разными вещами.

8. Обучение рассматривается как воспоминание или напоминание. Говорение-это побуждение к мыслительной деятельности. Говорение-это неотъемлемая часть обучения. Человек должен обоснованно выражать свою мысль. Божественное знание-это абсолютное знание. Человек ничего не создаёт, он открывает для себя что то новое.

9. Трудности составляет объяснение знака с помощью знака. Возникает понятие, которое объясняется с помощью звука. К знаку придаётся конгиция. С помощь терминов мы объясняем какие либо явления.

10. Знание предмета передаётся при помощи значения.

11.

Вильгельм фон Гумбольдт

Взгляды складывались под влиянием И.Канта

Отношения «язык-человек»: язык как свойство человека

Ч Я

Отношения формирования, использования, изучения.

Человек фиксирует действительность

Д Я

Ч

Я Ч - (НАПРИМЕР: КАКАЯ-ЛИБО ФРАЗА ПОБУЖДАЕТ ЧЕЛОВЕКА ЧТО-ЛИБО СДЕЛАТЬ)

Я Ч

Ч

1) ЯЗЫК ДЛЯ ЧЕЛОВЕКА?

ФУНКЦИИ:

информативная

номинативная

экспрессивная

обозначения

знаковая я

п

коммуникативная

мыслеизложения (вербализация мысли) : самая тяжелая для нас функцияJ ведь нужно помнить, что мир упорядочен. мы переформатируем. язык-есть фраза. в нем изначально заложен прототип мысли. когда мы говорим о мыслеформировании, у нас идет параллельный процесс.в любом случае мы используем готовые формулировки.есть понятие черного ящика.мы можем только выдвинуть гипотезу. существует 3 концепции:

1 одновременно думаю и говорю

2 сначала подумай, потом скажи

3 вначале мысль ,потом включается язык и начинает формировать мысль (излишки,болтология)

2)человек в языке?

Речь индивидуальна, а в чем эта индивидуальность проявляется? Для гумбольдта-антропоцентричность.

Антропоморфный подход в противовес.

3)мысль в языке?

м я - объективация

м я – выражение

Объективированная мысль это и есть значение слова. Тогда что такое мысль на базе языка?- это мысль, выраженная с помощью языка. Это большая разница!мысль в языке-локатор,мы ищем.если будете постоянно выражать мысль,она в конце концов объективируется.(например киндер-сюрприз).мы приходим к выводу,что мы манипулируем мыслями ;)

1.1: мысль «оязыковлена».

Когда единственное число обозначает множество? Например:общество.действие выражается действием.а вот когда действие выражается причиной?-лексическая трансформация.например:народ испугался(побежал)

1.6. Пространство-время.

Примеры:

В комнате. 3 форманта ( в , комнат, е )

Nach dem Tisch = После стола немецк. (по-русски мы так не говорим)

Предметность превращается с помощью языка в качество(запел петухом)предметное имя начинает выражать качество.

2)язык обладает внутренней формой, в которой заключается национальная специфика.

Что такое внутрення форма? Тоесть существует внешняя форма? Мотивационные признаки(столяр-внутрення форма-стол,слон-внутренняя форма-двузубый).

Где специфично в английском языке? (you-нет вежливой формы)

В китайском языке нет рода.

В русском языке. В основу наименования кладутся разные признаки.(малиновка vs зарянка)в английском – красногрудка)(русские едут в берлин, а у немцов-общее направление,у поляков-должны дойти до дому)пространственная специфика сохрагняется. Исторически отложилось.в одно время стернин а.и. проводил эксперимент .2 аудитории. Что ассоциируется с понятием продавец? И что вы думаете, наша аудитория ассоциирует по полу и немного по форме. У иностранцев - по форме. С помощью таких тестов специфика национального мышления.

3) с помощью языка понимаем (слушающий,читающий) и обозначаем.

Например, в германии существет сильная государственная раздробленность.(я-баварец,я –саксонец)язык-стал инструментом разделения народа. Речь в этом пункте идет о едином национальном языке. Хочешь сплатить народ, веди людей на войну?

4)Мышление формируется с помощью языка.

Объективация подразумевает, что в языке уже есть мысль.

*В каждом вопросе уже заложен ответ! - научная выкладка

Что такое мышление? Мысль, сознание-это …

Действительность хаотична? – нет. Это система. Хаос – человек. Мысль строится по закономерностям. Мы не помним, когда нет системы. Система – знание.

Гумбольдт придает сознанию неопределенность.

Форма у языка бывает внешняя и внутренняя (поставь воду на газ). Благодаря этому мысль становится доступной для восприятия. На основе этого возникают НОВЫЕ мысли.

*Хотя есть такое мнение , что все мысли уже там, и наша задача только их найти.( атомную бомбу ОТКРЫЛИ, а создали бомбу на основе этого). Творческий момент - это создание.

Пример (лес растет у каждой дороги или лес вплотную подходит к дороге). Язык во втором случае выполняет комплементивную функцию (дополнительную). Язык привносит образность.

Опыт с 3 альбомными листами.

1лист. Объективная действительность

2 лист. Познание

3 лист. Язык придает что-то от себя.

5) В этом положении мы следуем от мысли к языку

Как мысль влияет на язык? Для мысли на западе типична логика, а в России – совесть. Рациональное мышление влияет на язык, из мышления пришло (субъект – предикат).

Язык под влиянием сознания становится логичным.

6)Язык – это сформировавшийся и в то же время развивающийся организм.

В языке появляются новые слова каждый день. Фразеологизированная лексика - более устойчивый пласт. (пример, газетная утка. Нем . Если статья не проверена ,то ставят NT (непроверенная информация).

7)Объектами мышления являются предметная действительность и сами мыслительные понятия.

*Диверсивный взгляд.

*Когда мы смотрим на человека, мы видим не человека, а наше представление о нем (прежде чем говорить с человеком, мы должны его изучить).

8)В языке переплетаются объективность и субъективность

Чего в языке больше? Это зависит от того, как конкретный человек использует речь. Субъективность связана с понятиями « хороший – плохой»

9)Язык, приведенный в движение интеллектуальной деятельностью человека, превращается в речь.

10)Слово-дом понятия и строительный материал мысли.

Слово – дискретная единица языка (ограниченная ), выхватывающая один признак.

Иногда мы отходим от языка, используя жестикуляцию, визуальные системы, языки программирования. Язык не единственная знаковая система для выражения наших мыслей. Язык можно объяснить только через ДРУГОЕ. И самое тяжелое- это объяснять язык с помощью языка.

Что такое слово-дом понятия? Понятия живут в словах. А в слове живут модифицированные понятия - это и есть значение слова. Значение-это образ понятия.

11) Как Гумбольдт видел развитие языкознания.

Для чего изучаются языки?

- чтобы понять особенности народа

-чтобы понять особенности мышления

Гумбольдт предлагает заниматься сравнительным историческим языкознанием.

Вильгельм фон Гумбольдт

1.Тесная связь с Иммануилом Кантом. Проблем антиномий, идею антиномий он перенёс на язык (антиномия – противопоставление двух величин, в результате которого выделяются либо противоречия, либо сходства).

Антиномии:

1. Язык – Речь (язык в динамике).

В языке парадигматическое отношение, в речи синтагматическое. Одно слово обуславливает появление другого. Большую роль в системе языка играют парадигматические языка, в системе речи – синтагматические.

Вывод: слово в системе языка отличается от слова в системе речи контекстуальным значением.

Значение в системе языка – совокупность значений.

2. Язык – Мышление.

(Язык противопоставляется сознанию, а речь противопоставляется мышлению. Язык и сознание являются статическими величинами,а мышление динамической).

Процесс объективации – пусть от мыслительных понятий к языковым значениям.

Пример: «вода» как понятие. Вода – это жидкость, обладающая следующими признаками:

1)бесцветная,

2)без запаха,

3)используется для питья, мытья, стрики, приготовления пищи и т.д.,

4) О,

5) замерзает при 0 градусах по Цельсию,

6) закипает при 100 градусах по Цельсию.

«Вода» как значение:жидкость, используемая для бытовых нужд. Только 2 понятия легли в основу значения, это и есть объективация.

! Не все понятия ложатся в основу значения в процессе объективации, а только те, которые обеспечивают понимание в процессе общения и коммуникации.

Процесс обозначения: процесс соотнесения слова с обозначаемым понятием по принципу отождествления словесного значения с мыслительным понятием. Результатом является то, что выражается с помощью этого слова.

3. Язык как продукт – Язык как деятельность.

Язык как продукт лингвокреативной деятельности сознания.

Переносные значения – это метафорические значения.

Язык как деятельность – это речедействие. Задействованы функции мыслеформирующая, информативная и побудительная.

4. Понимание – Речь.

Речь – процесс выражения того, что человек понимает.

5. Объективное – Субъективное.

Обычно к объективному относят формы предмета, конфигурацию, внешний вид. А субъективное – это оценка по шкале хороший /плохой.

6. Коллективное – Индивидуальное в языке.

Язык используется большинством людей, поэтому относится к коллективному, а индивидуальное проявляется в художественной литературе, в эпистолярном жанре, в манере говорения (в произношении, в личном лексиконе).

7. Устойчивость – Изменения языка.

Язык устойчив, поэтому мы вообще его понимаем. Изменения языка связаны с изменениями в обществе.

Бодуэн де Куртенэ Иван Александрович.

1. Язык - явление физическое и бессознательно-психическое.

Язык -не организм, а функция организма. Нельзя проводить анализ языка путём разделения целого на части без учёта функционирования его отдельных частей и целого - это противоречит природе языка.

"Язык - слышимый результат правильного действия мускулов и нервов". Это физиологическая, материальная часть языка, которая изучается в фонетике

2.Языкознание -индуктивная наука. Языкознание относится к психически-историческим, психически-социальным и психически-общественным наукам.

Индуктивный метод - переход от частного к общему; дедуктивный - от общего к частному.

По мнению де Куртенэ, истинное научное направление в лингвистике -историческое, генетическое. Он считал, что каждый язык стоит изучать как нечто индивидуальное и особенное.

Академические грамматики исследуют язык как объект в перспективе его организации.

Языкознание должно быть объяснительным.

Описательная наука обобщает, описывает и констатирует факты.

Резонирующая - формулирует правила из этих фактов.

Каждый человек должен изучать язык самостоятельно (изучать факты о языке), а не чужие мнения о нём, однако полностью без анализа мнений обойтись нельзя.

Развитие языка можно познавать двумя путям:

· через изучение языковых памятников (изучение исторических текстов. Например, "Слово о полку Игореве", "Домострой");

· через сравнение данного языка с другими языками (сравнивать необходимо родственные языки). Сравнение следует воспринимать как средство изучения языка, а не как цель.

По мнению Бодуэна де Куртенэ, предметом языкознания как индуктивной, исторической, синхронической и социологической науки является научное знание, а не языковые явления.

Учёный выступал против теоретизирования. Наука строится на фактах и фактических выводах, а не на знаниях философов.

Де Куртенэ считал, что грамматике уделяется слишком много внимания, что она засоряет сознание учащегося.

3.Сознание оказывает влияние на язык в том плане, что сводит разнообразные формы языка к единообразию. Язык в свою очередь воздействует на мышление, ускоряя, замедляя, усиливая и подавляя его.

Де Куртенэ разграничивал языковое мышление, лингвистическое мышление и мышление вообще.

Языковое мышление - это то мышление, которое зависит от языка и различается у тех, кто говорит на разных языках.

Лингвистическое мышление - предполагает использование в исследованиях языкового мышления точных научных методов.

Мышление вообще - мышление, которое не зависит от языка, оно присуще каждому.

Общ. мышление

Языковое мышление 1 Языковое мышление2

Общ. мышление

концептуальное мышление1 концептуальное мышление2

языковое мышление1 языковое мышление2

Наши рекомендации