При структурной классификации выделяются разнокоренные и однокоренные антонимы

Большинство антонимов — слова разных корней. Разнокоренная антонимия буквально пронизывает важнейшие лексико-грамматические классы слов (части речи), особенно прилагательные, наречия, существи­тельные и глаголы: высокий — низкий, умный — глупый, веселый — грустный, левый — правый, летний — зимний; быстро — медленно, гром­ко — тихо, рано — поздно, вперед — назад; правда — ложь, подъем — упадок, начало — конец, день — ночь; поднимать — опускать, пере­гонять — отставать, молодеть — стареть, любить — ненавидеть; всё — ничто, все — никто; да — нет, вот — вон; в — из, к — от, до — после; марш! — стоп! и т. д. и т. п.

У однокоренных слов значение антонимичности возникает или как результат присоединения к одному и тому же слову антонимичных приставок (при -+- ходить — у + ходить, со -+- бирать — раз + бирать), или как следствие употребления приставки, придающей слову противо­положный смысл (грамотный — не + грамотный, революционный — контр -f- революционный).

Наиболее разветвленную систему однокоренной антонимии образуют приставочные глаголы: вводить — выводить, влезать — вылезать, ввер­тывать — вывертывать, всыпать — высыпать; вбегать (взбегать) — сбегать (в гору — с горы), влезать — слезать, вскакивать — соскаки-

При структурной классификации выделяются разнокоренные и однокоренные антонимы - student2.ru 17 Апресян Ю. Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. М., 1974, с. 288.

вать; завязывать — развязывать, заплетать — расплетать, закрывать — открывать, заклеивать — отклеивать; недовыполнять —перевыполнять, недосаливать — пересаливать (грибы), недолетать — перелетать; под­бегать — отбегать, подкатывать — откатывать, подсаживаться — отса­живаться; приезжать — уезжать, прилетать — улетать, приносить — уносить; привязывать — отвязывать, пристегивать — отстегивать, при­калывать — откалывать; связывать — развязывать, собирать — раз­бирать, сжимать — разжимать и др.; в других случаях корреляций антонимичных приставок нет, и антонимы образуются путем прибавления приставки к слову, придающей ему полярное значение (убеждать — раз­убеждать, мобилизовывать — демобилизовывать и т.п.). В отличие от глаголов характерным проявлением однокоренной антонимии у прилага­тельных является, напротив, последнее отношение: бесприставочное сло­во — приставочное слово (военный — антивоенный, демократический — антидемократический, научный — антинаучный; естественный — про­тивоестественный, законный — противозаконный, общественный — про­тивообщественный; вкусный — невкусный, справедливый — неспра­ведливый, разумный — неразумный; нравственный — безнравственный, идейный — безыдейный, человечный — бесчеловечный). Однокоренная антонимия существительных является в значительной степени отражени­ем антонимии глаголов и прилагательных: ввоз — вывоз, вселение — вы­селение (ср. ввозить — вывозить, вселять — выселять); завязывание — развязывание, заклеивание — отклеивание (ср. завязывать — раз­вязывать, заклеивать — отклеивать); недовыполнение — перевыполне­ние (ср. недовыполнять — перевыполнять); приход — уход (ср. при­ходить — уходить); пристегивание — отстегивание (ср. пристегивать — отстегивать); сборка — разборка (ср. собирать — разбирать); убежде­ние — разубеждение (ср. убеждать — разубеждать); мобилизация — де­мобилизация (ср. мобилизовывать — демобилизовывать) и др.; вежли­вость — невежливость, довольство — недовольство, известность — не­известность (ср. вежливый — невежливый, довольный — недовольный, известный — неизвестный). Значительно беднее у существительных соб­ственная, неотраженная антонимия (революция — контрреволюция, удар — контрудар; тезис — антитезис, фашист — антифашист; друг — недруг, удача — неудача; сила — бессилие, слава — бесславие и др.).

Можно говорить и еще об одной разновидности антонимии — внутри­словной, т. е. противоположности значений одного и того же многознач­ного слова. Это явление называется энантиосемией (анг. enantio-semy, нем. Enantiosemie — поляризация значений слова). Внешним, формальным выражением здесь являются не корневые или аффиксальные морфемы, а сами контексты употребления слова в его полярных значени­ях: одолжить кому-нибудь денег 'дать в долг' —- одолжить у кого-нибудь денег 'взять в долг' (синтаксическое различие кон­текстов) специально оговориться (в предисловии к книге) 'сделать оговорку' —нечаянно оговориться 'ошибиться' (лексическое разли­чие контекстов). Слово погода известно в языке художественной лите­ратуры в двух противоположных значениях ('хорошая погода'и 'плохая погода, ненастье'): „Дождь и холод — нет погоды\ Выйти некуда — хоть брось!" (И. С. Никитин. Дачная жизнь) и „Я говорил вам,— воскликнул он,— что нынче будет погода; надо торопиться, а то, пожалуй, она застанет нас на Крестовой" (М. Ю. Лермонтов. Бэла). Ср. также случаи речевой энантиосемии, когда слово благодаря экспрес­сивной иронической интонации приобретает прямо противоположный смысл: Ну и чистый\ (о грязном костюме, внешнем виде человека) Ох, и умен же! (о глупом, недалеком человеке). 14

Семантическая классификация антонимов основывается на выражаемом ими типе противоположности (см. с. 9—10). В зависимости от характера обозначаемой противоположности антонимы объединяются в соответствующие классы. Вот основные из них.

1. Антонимы, выражающие качественную про­тивоположность. Такие широко представленные в языке слова реализуют контрарную противоположность и обнаруживают градуаль­ные 18 (ступенчатые) оппозиции, дающие представление о постепенном изменении качества (свойства, признака): легкий (простой, пустяко­вый) — нетрудный — средней трудности — нелегкий — трудный (сложный); молодой [юный, юношеский) — средних лет — пожи­лой — старый (престарелый, дряхлый); талантливый (гениаль­ный) — одаренный (незаурядный) — средних способностей — посред­ственный (заурядный) — бездарный; умный — способный — тол­ковый (смекалистый, смышленый) ■— неглупый — средних способно­стей — неумный — ограниченный (недалекий) — бестолковый — глупый.

Антонимичные слова, выражающие крайние проявления качества, обнаруживают симметричные отношения и отстоят друг от друга в пара­дигме на одинаковом семантическом расстоянии от точки отсчета:

холодный прохладный [нормальной температуры] теплый горячий

При структурной классификации выделяются разнокоренные и однокоренные антонимы - student2.ru -2

Особого замечания требуют в этой связи прилагательные с приставкой не-, не выражающие действительной антонимии. Логически они основы­ваются на отрицании исходного понятия: „трудный" — „нетрудный", „легкий" — „нелегкий". Благодаря тому, что понятие „нетрудный" зани­мает в этом поле все семантическое пространство за исключением зоны „трудный", соответствующее ему прилагательное нетрудный смещается в сторону и приближается к другому крайнему члену парадигмы — слову легкий (выражающему соответствующее понятие „легкий"). Наоборот, прилагательное нелегкий по тем же самым причинам тяготеет к лекси­ческой единице трудный:

При структурной классификации выделяются разнокоренные и однокоренные антонимы - student2.ru трудный

Наши рекомендации