Девять с половиной дней
Запыхавшаяся, я прибежала к Мицкевичу почти одновременно с девятым ударом часов. Я быстро обошла памятник, высматривая высокого блондина с лицом, отмеченным благосостоянием (описание Лешека). Распознаю я его среди других? Достаточно ли окажется моего английского? Я обежала Адама дважды. Нету его. Уже три минуты десятого, а эти датчане обожают пунктуальность. Наверно, он подождал три секунды и ушел. Но куда он мог пойти?
— Ты, наверно, и есть Малина? — услышала я за спиной. — Извини, что опоздал, но была чудовищная пробка.
Я обернулась и увидела почти двухметрового великана в серых брюках. Под тоненьким свитером с норвежским узором рельефно выделялись бицепсы, трицепсы, дельтовидные, грудные, трапецеидальные, разнообразные брюшные и спинные мышцы. В сумме более девяноста килограммов мускулов, драпирующих мощный костяк. В дополнение к этому опаленное морским солнцем лицо блондина, беззаботные голубые глаза, мощный подбородок и прямой, короткий — скандинавский — нос. Современный символ беспечности и благосостояния.
— Мистер Яспер Педерсен? — протянула я руку.
— Вполне достаточно Яспер. — Он взглянул на мою руку. — Я должен поцеловать?
— Вполне достаточно крепкого пожатия. — Ну что ж, взаимное представление мы прошли. — Что вы хотите осмотреть в нашем прекрасном городе? Куда бы вы хотели пойти?
— Нельзя ли в какой-нибудь бар с подачей кислорода? — пошутил он.
— Вы, наверное, ехали по Аллее?
— Если только это можно назвать ездой. Два километра в час.
— Кошмар, правда? — спросила я, не скрывая гордости.
— Такси у вас нужно снабжать противогазами, — улыбнулся он.
— Недельки две-три, и вы привыкнете.
— Если доживу. Я чувствую, как меня со всех сторон атакуют миллиарды свободных радикалов.
Эх вы, скандинавы! Больно вы зазнаетесь. Наверно, от переизбытка кислорода. Должно быть, я состроила грозную мину, потому что Яспер поспешно добавил:
— Шучу, Малина, шучу. У нас в Копенгагене тоже и пробки, и миллиарды свободных радикалов.
— Правда? — Я изобразила изумление. — Ну хорошо. Куда идем?
— Я бы с удовольствием чего-нибудь перекусил.
— Какие-нибудь особые пожелания имеются? Китайская кухня? Мексиканская? Итальянская?
— Мне бы хотелось съесть обычный завтрак. Что-нибудь без проростков сои, спагетти и соуса чили.
Я отвела его в вегетарианский бар. Мы заказали яичницу из четырех яиц и ведро хлопьев с молоком. А для меня соевый кофе.
— Что ты делаешь в Польше? — поинтересовалась я.
— Да, собственно, ничего. Отдыхаю, осматриваю, — прямо тебе викинг на отдыхе.
— А почему именно Польша?
— Понимаешь, я объездил чуть ли не полсвета, побывал в Южной Америке, в Индии, Новой Зеландии. А тут никогда не был. — Он извиняющеся улыбнулся. — Вот я и подумал, что пора посмотреть, кто нам отравляет Балтику, убивает беззащитных медуз.
— Вы, скандинавы, вроде бы такие экологисты, а китов убиваете без всякого сожаления.
— Это не мы, норвежцы. Два разных народа, как русские и поляки. Вроде бы и те и другие славяне, а какие различия! Возьмем, к примеру, алкоголь. Средний русский пьет больше.
— Зато нам принадлежит рекорд мира, — похвасталась я.
— Да, слышал.
— А что еще ты знаешь о Польше?
— Немного. Сплошь статьи из энциклопедии: Шопен, Валенса, полонез, Кислевский. Разумеется, Папа, соленые огурцы и польская шинка. Пожалуй, все.
— В общем немало. Я про Данию столько не знаю.
— А что ты знаешь?
— Что? — задумалась я. — Андерсен, Гамлет. Разумеется, Ларс фон Триер и банда Ольсена. Нет, разве это не поразительно, что мы знаем столько об Америке, которая находится за тысячи миль отсюда, и не знаем соседа, который живет за межой?
— А что тут удивительного? Американцы — большие специалисты по саморекламе.
Мы допили кофе, и мне уже пора было бежать на собеседование. Яспер предложил сопровождать меня.
— Заодно посмотрю на один из самых старинных университетов Европы, а ты будешь чувствовать поддержку. Само собой, счетчик работает.
Никогда еще я не получала денег за участие в сдаче экзамена. Но если Ясперу хочется платить... Минут пятнадцать нам пришлось подождать. Яспер делал вид, будто читает объявления, а я делала вид, будто не нервничаю. Внезапно дверь отворилась.
— Входи, Малинка. — Профессор широко улыбался, демонстрируя пустоты на месте последних зубов.
Я вошла. Мне задали несколько вопросов, я отвечала, что хотела бы вести исследования на тему интеграции и сотрудничества стран балтийского региона. Мне это пришло в голову в последний момент.
— Это должна быть работа на стыке социологии, управления и экологии с использованием новейших статистических методов.
— Отлично! — обрадовался директор, борец за экологию и любитель статистических методов.
— Благодарим вас, пани Малина. Это все.
Я вышла.
— Уже? — удивился Яспер.
— Да. Несколько простеньких вопросов — и дело сделано.
— Меня уверяли, что поляки страшно сдержанные, а ты такая бесшабашная.
— Я только притворяюсь бесшабашной, а душа у меня в пятках. Я даже не помню, о чем меня спрашивали. Интересно, как я там выступила?
— Превосходно, Малинка, выпускница и без пяти минут аспирантка, — заверил меня профессор, появившийся из боковой двери.
— Если меня примут, это будет замечательно.
— Да, но не забывай, что аспирант — это нечто среднее между курьером и уборщицей, — остудил мой пыл профессор.
— Главное, чтобы мне было чем заниматься в ближайшие четыре года. У меня была бы цель.
— Да, цель — это очень важно. Но мне пора. Да, вот еще о чем я хотел бы спросить... — Профессор смущенно кашлянул. — Не могла бы ты поговорить со своей бабушкой, чтобы она приняла меня?
— Погадать?
— Ради бога, тише! Зачем же всем слышать?
— Малинка, ты что, знаешь хорошую гадалку? — выглянула из секретариата пани Чеся.
— Мою бабушку.
— Тогда запиши и меня, ладно? Вместе с паном профессором.
— Я еще не уверен, что пойду, — пробурчал профессор.
— Тут нечего стесняться, — защебетала пани Чеся. — Все великие этого мира ходили к гадалкам. Политики, диктаторы... О, простите! Я вовсе не имела в виду, что пан профессор... — Пани Чеся прервалась, ища подходящие слова. Но, видно, в голову ей ничего не пришло, так как она сменила тему: — Малинка, ты слышала про Пызяка?
— Да, что он разбился.
— Нет.
— Не разбился?
— Разбился, но я собиралась сказать не об этом. Поступили самые последние сведения. Сенсация. Жена доктора Пызяка привезла с Канар его останки, точнее сказать, то, что удалось собрать, а именно голову. Сделали вскрытие, даже не знаю зачем. Ну и все стало ясно.
— Что ясно? — заинтересовался профессор.
— Почему наш доктор Пызяк так обошелся с Касей и несколькими другими студентками. Потому что, мои дорогие, у него была опухоль, опухоль лобной доли мозга.
* * *
Ну не поразительно ли? Маленький вырост величиной с вишню может превратить человека в изверга.
* * *
В среду объявили результаты. Я прошла! И вдобавок мне назначили стипендию — целых 800 злотых. Яспер дал мне выходной, чтобы я оформила все бумаги в институте. Это прошло молниеносно, пани Чеся вручила мне аспирантский матрикул, и я отправилась в обход по библиотекам. Я продлила четыре читательских билета, записалась в две новые библиотеки. Научную я оставила на самый конец, учитывая сложнейший процесс получения там книг.
БОРЬБА ЗА КНИГУ
Прежде чем устремиться в каталог, то есть в зал, до краев заполненный библиографическими карточками, следует избавиться от верхней одежды. Но внимание! Если — о ужас! — на твоем пальто или плаще отсутствует вешалка, то даже и не пытайся приближаться к гардеробу. Ты только зря потратишь драгоценное время — свое, гардеробщиц и других участников гонки. Лучше приди сюда снова, когда приведешь свою верхнюю одежду в требуемую норму. Но если же драгоценная вешалка у тебя наличествует, можешь смело становиться в очередь. Сними пальто заранее и держи его, готовая подать гардеробщице. Дополнения сложи отдельно в полиэтиленовый мешок, иначе рискуешь стать участником нижеследующего обмена репликами:
— Не засовывать шапку в рукав, а то выпадет и пропадет. А я платить за нее не собираюсь.
— Да вы ничем не рискуете, тут же написано, что библиотека не несет материальной ответственности за оставленные вещи.
— Не умничать, а положить шапку куда положено. Куда?
— В... в библиотеку.
— Мне нужно знать точно. Скорей, тут выбирать нечего, это не кафе!
— Ну-у... в каталог, а потом, может, в журнальный зал.
— Даю номерок для идущих в каталог, потом следует обменять. За потерю штраф! Дальше!
Сжимая в ладони бесценный номерок, ты по крутой лестнице всходишь на второй этаж. Входишь в зал, где находится каталог, и смиренно ждешь, когда освободится компьютер, чтобы выбрать из меню то, что ты хочешь взять. Через час тебе удается заполнить два десятка требований. Бросаешь их в коробку, напоминающую почтовый ящик, и они летят куда-то вниз. Я всегда представляла, как они медленно, подобно осенним листьям, падают внутри узкой трубы. Попадают они на дно сборника, находящегося в огромном подвальном зале, полном стеллажей с книгами. Между стеллажами молча бродят библиотекари. У каждого на голове шахтерская каска с фонарем, а в руке пачка требований, выбранных из сборника. Найдя нужную книгу, он кладет ее на один из множества конвейеров, а те поднимают книги на поверхность.
Процесс поиска книг длится два часа, которые нужно как-то убить. Лучше всего, развлекаясь заполнением следующих требований. Наконец идешь в абонемент и начинаешь с поиска возвращенных требований. Вот они, твои, украшенные следующими надписями: «выдано», «требование заполнено неверно», «книга в переплете», «неразборчиво», «отсутствует номер читательского билета!!!», «выдается только в читальном зале».
Итого по шестнадцати требованиям отказ. «Не так уж плохо, — думаешь ты, — четыре книги я все-таки получу». Подаешь свой читательский билет. Библиотекарь приносит книжки.
— Подождите, я проверю, нет ли каких-нибудь ограничений.
И он принимается просматривать книги.
— Эта только в читальном зале, — объясняет он, — брошюры мы не выдаем на дом. Эту тоже нет, она издана до семидесятого года.
— Хорошо, я возьму остальные две.
— Минуточку, а что вы изучаете?
— Управление.
— А это книжка для детей. Выдается только студентам педагогического и дошкольного факультетов.
— Ну что поделать, — обреченно говоришь ты, — отложите. А последняя?
— Эта? — Лицо труженика абонемента озаряется гордостью. — Эту мы можем вам выдать.
* * *
Последующие дни мы вместе осматривали город. Я даже не подозревала, что в Кракове столько памятников архитектуры. Но спасибо датским путеводителям.
— Знаешь, Малина, — заметил Яспер, — получается, не ты мне, а я тебе показываю город.
— Возвратить деньги?
— Да я же пошутил.
Мы сидим в китайском ресторане. Короткий перерыв на ланч.
— Что заказываем? — спросила я.
— Безразлично, — ответил Яспер, — потому что все будет иметь вкус курятины. С большим количеством глютамината натрия.
Мы сделали заказ. Девушка в платье с драконами принесла на подносе две тарелки. Мне — жареные овощи с макаронами, Ясперу — рис с овощами и рыбу.
— Вкусно? — поинтересовался он.
— Хочешь попробовать? — предложила я.
— Хорошо. А я тебя угощу своим. Ну как?
— Не вижу разницы. Курица, проростки сои, грибы мун, глютаминат натрия.
— Но у меня грибов чуть побольше. — Яспер внимательно разглядывал накрошенные овощи.
— Поэтому ты больше заплатил.
— На целых семь злотых. Не знаю, выгодная ли это сделка.
Мы продолжили есть. Вдруг Яспер оторвал взгляд от тарелки.
— Что ты делаешь завтра вечером? Когда стемнеет?
— Скажи мне это, — ответила я цитатой из фильма.
— Мы могли бы встретиться?
— Вполне. — Вот идеальная гидесса. К услугам двадцать четыре часа в сутки. И не задает никаких вопросов.
— Наверно, ты хочешь знать, почему когда стемнеет?
— Шеф платит, шеф имеет право.
— Понимаешь, Малина... Я бы хотел серьезно поговорить с тобой, и мне необходим соответствующий настрой. Иначе я просто не смогу сказать.
— Понятно.
Мы покончили с нашими порциями. Яспер заплатил, и мы вышли. Наполненные курятиной, жареными овощами, соевыми проростками, глютаминатом натрия. Яспер — грибами мун, а я — любопытством.
* * *
О чем он хочет поговорить? А вдруг он влюбился? Надеюсь, нет. Хоть Яспер и мужик что надо, во мне ничто не дрогнуло. А может, и негде дрогнуть?
* * *
И вот мы сидим, полька и датчанин, в итальянском ресторане. Пьем французское вино и дожидаемся спагетти с греческой фетой. Из репродукторов льется ирландская музыка. На мне испанская куртка, на Яспере шведская блуза. От нас пахнет немецкими дезодорантами. Разговариваем мы по-английски. Глобализация.
— Не знаю даже, с чего начать, — промолвил Яспер.
— Лучше всего с начала.
— Видишь ли, Малина, я влюбился...
Черт! Так я и знала!
— Может, тебе только кажется?
— Я еще никогда не был так уверен в своих чувствах. И поверь мне, разъезжая по свету, я встречал много девушек. Но в этот раз все совершенно иначе.
— Настоящая любовь?
— Проблема в том, что я не знаю, каковы мои шансы.
Ну что я ему могу сказать? Пачкать мозги туманными обещаниями или сразу предложить дружбу?
— Все зависит от тебя. — Он беспомощно смотрел на меня своими голубыми глазами.
— Яспер, я... я даже не знаю...
— Но без тебя я никак не смогу.
— Мне надо подумать.
— Я знал, что ты согласишься! Ты отличная девушка!
Я вздохнула. Может, любовь придет со временем, как говорят китайские мудрецы?
— Когда мы могли бы встретиться? — спросил он. — Разумеется, я плачу, тариф двойной.
Все это начинает идти куда-то не туда.
— Не знаю, хорошо ли мне брать деньги...
— Да ты что! Ты же не просто так их берешь. Тебя ждет тяжелая работа.
Вот она, скандинавская романтичность. Тяжелая работа за двойной тариф.
— Если ты ждешь, что...
— Не бойся, — прервал меня Яспер. — Я тоже буду делать все, что смогу. Но успех будет зависеть от тебя. Точней сказать, от гибкости твоего языка.
Ну, все ясно. Конкретные детали преподнесены на блюдечке.
— Как ты себе это представляешь? И где? — весьма резко начала я. Пусть не думает, что достаточно удвоить ставку, и у нас, блондинок, тут же сами сползают колготки.
— Я представлял себе какое-нибудь романтическое кафе, где не слишком много людей.
— По-моему, при этом вообще не должно быть людей.
— Собственно говоря, выбор зависит не от меня. Мы условились, что я пошлю ей мейл поближе к концу сентября, потому что она как раз тогда возвращается.
До меня что-то начало доходить.
— Кто возвращается? — спросила я.
— Она. Женщина моей жизни. Она должна мне написать, где и когда мы поговорим.
Я почувствовала огромное облегчение, словно кто-то снял с моей спины большущий рюкзак.
— Проблема в том, — объяснял Яспер, — что она не говорит по-английски. Ну, может, знает несколько слов. Я же практически не говорю по-немецки.
— И как же вы собираетесь общаться, когда будете вместе?
— Есть множество способов понять друг друга. Главное, чтобы она захотела быть со мной. Это необыкновенная девушка. Я никогда еще такой не встречал. Полнейшая внутренняя свобода, еще большая, чем у тебя. Другие планируют на десять лет вперед.
— Я знаю таких, у кого вся жизнь распланирована, — врезалась я.
— А вот она нет. Она радуется тому, что здесь и сейчас. Кроме того, она очень любит животных.
Не знаю почему, но я сразу подумала про Эву.
— А как она выглядит, эта твоя богиня? Волосы у нее случайно не черные?
— Нет, она натуральная блондинка. Следит за собой, но без крайностей. Она не из тех, кто ежеминутно подправляет помаду на губах. Но с мохнатыми ногами тоже не ходит. Просто идеал.
Как хочется, чтобы кто-то так сказал обо мне. И еще хочется знать, что так говорят обо мне.
— Ну так что, — возвращает меня к реальности Яспер, — берешься за роль переводчика?
* * *
Божество Яспера уже назначило время свидания. Третьего октября. В шесть часов в «Алхимии». Знакомое место. Интересно, на что она похожа. Наверно, серая бесцветная мышка. Но для Яспера она сверкает тысячами красок. Я ощутила легкий укол в левой стороне грудной клетки, там, где полагается находиться сердцу. Буду ли я когда-нибудь сверкать для кого-то тысячами красок?
— Наконец-то, — приветствовал меня Яспер.
Я увидела его уже издалека. Он нервно переминался с ноги на ногу и ежеминутно взглядывал на часы. А еще только без пяти шесть.
— Так еще только без пяти.
— Я хотел выбрать подходящий столик где-нибудь в сторонке. И вообще подготовиться.
— Только сейчас? — теперь уже занервничала я.
— Нет, то, что я буду говорить, у меня уже есть. Я имел в виду внутренне сосредоточиться.
— Ну что, заходим?
Мы вошли. Как можно было догадаться, кафе в это время было почти пустым.
— Заказать тебе что-нибудь?
— Я на работе не пью.
— Ну хотя бы кофе?
— Только без молока.
Сидим.
— Перестань то и дело смотреть на часы, а то сглазишь.
— Малина, она не придет.
— Придет. Такие внутренне свободные телки любят опаздывать.
— Нет, нет, она не телка.
Барменша принесла нам кофе.
— Уже семь минут седьмого, — отчаивался Яспер. — Я не выдержу этого напряжения.
— Успокойся, придет.
— Она, — прошептал он на все кафе.
Я сидела спиной к входу. Оборачиваться было неудобно. Ладно, увижу, когда подойдет. Черт, однако я тоже нервничаю.
— Хэллоу, — услышала я низкий голос, показавшийся мне знакомым. Я подняла голову. И увидела Иолу.
* * *
— Господи! Так это ты? — в несказанном изумлении выдавила я.
— Я, — подтвердила Иола, садясь рядом с Яспером.
— Ты осветлила волосы.
— Я просто перестала их красить.
— А я думала, ты натуральная шатенка.
— Вы знакомы? — спросил меня Яспер. — Это даже лучше.
— Для кого как. Ладно, начинай.
— Скажи ей, что я до сих пор вспоминаю наше пребывание на море. Хотел бы забыть, но не могу.
— Яспер до сих пор вспоминает ваше пребывание на море.
— И что дальше? — поинтересовалась Иола, жуя резинку.
— Скажи ей теперь, что я никогда еще не был таким влюбленным. Что не могу представить себе жизни без ее улыбки, развевающихся волос, голубого бикини.
— Он не может жить без твоих волос, улыбки и бикини.
— Бикини я могу ему подарить. Мне оно уже надоело. Нет, этого не говори. Это я просто пошутила.
— Так что мне ему ответить?
— Выслушай его до конца.
— О чем вы шепчетесь? — вмешался Яспер.
— Да так, женская болтовня.
— Сейчас, когда я готовлюсь сделать ей предложение?
— Серьезно???
— Ну конечно! И сейчас я его сделаю. Скажи ей, что я прошу ее руки.
— Так вот прямо?
— Говори.
Я откашлялась и обратилась к Иоле:
— Слушай внимательно, потому что повторять я не буду. Яспер говорит, что никогда не встречал такой девушки. Он считает, что ты чудная, необыкновенная, сексапильная, интеллигентная и очаровательная. Он никогда ничего подобного не чувствовал и потому был бы бесконечно рад, если бы ты приняла его предложение. Он мечтает жениться на тебе с первой минуты, как только тебя увидел.
— У вас поразительно сложный язык, — заметил Яспер, — по-датски это все укладывается в одно предложение.
— Дай мне докончить, — зашипела я на него. — Так вот, возвращаясь к предложению, Яспер спрашивает, не хотела бы ты провести с ним остаток жизни.
— Он хочет на мне жениться? — Иола взметнула брови. — Замечательно. А когда?
— Когда ты хотел бы заключить брак?
— Как можно скорей. Хоть завтра, — ответил Яспер. — Ты думаешь, у меня есть какая-то надежда?
— Посмотрим.
— Ну что? — спросила Иола.
— Он говорит, что вы можете заключить брак хоть завтра. Решать тебе. Ответить ему, что ты подумаешь?
— Я сама ему скажу.
Минута, исполненная напряжения. Иола откинула волосы. Облизнула губы.
— Яспер!
— Yes? — ответил Яспер, безуспешно пытаясь скрыть волнение.
— Deal[15].
7.10. Они женятся через месяц, тринадцатого ноября, а потом отправляются в голубую даль бороться за права гепардов. А потом?
— Еще не знаем.
И это говорит Иола.
8.10. Сегодня наконец возвращается Эва. Она прихватила две недели лишку. Для Эвы это совсем немного. Не могу ее дождаться. Мне столько ей нужно рассказать. Я успела убрать всю квартиру, постирала обоих шимпанзе, сменила рыбке воду. Еще час. Я хотела поехать на вокзал, но Эва мне отсоветовала. Неизвестно, сколько они простоят на границе, австрийские пограничники любят устраивать сюрпризы. Так что я дожидаюсь ее дома. Чем бы заняться? О! Давненько я не смотрела «Красивых и дерзких». Наверно, уже известно, кто отец ребенка Бруки. Я включила телевизор. И сразу попала на Бруки. Она стоит посреди комнаты с бокалом вина в руке. Ее лицо заполняет весь экран. Бруки напряженно о чем-то думает (это видно по челюстям, дробящим невидимый зрителям попкорн).
— Интересно, — спрашивает она зрительный зал, скрытый занавесом, — кто отец моего ребенка?
Финальные титры, платежная ведомость на фоне пальм. И опять надо ждать до понедельника!
Что это? Никак звонок? Я помчалась к двери. Эва!
— Я уж думала, ты не вернешься.
— Здравствуй, Малина, коллега, аспирантка.
— Уже знаешь? Ничего, у меня есть еще парочка новостей в рукаве. Слышала про Иолу?
— Через месяц выходит замуж за датчанина.
— Кто тебе сказал?
— Помоги мне лучше с сумками. Они весят не меньше тонны. И возьми от меня эти открытки. — Она подала мне пачку почтовых карточек, все из Испании.
— О господи, я совсем забыла про почтовый ящик! — Я принялась просматривать их. — «Поздравь защитницу гепардов». Значит, про Иолу ты уже знаешь?
— Знаю, знаю. Передвинь сумку.
— Черт! Но уж про Пызяка, наверно, не слышала.
— Разбился на Канарах, а перед этим свирепствовал из-за опухоли лобной доли мозга. Старые новости. А вот у меня зато есть для тебя несколько свежих булочек.
— Ну?
— Но сперва я должна умыться, поесть и только тогда расскажу. Есть что-нибудь кисломолочное?
— Кефир, пахта, два йогурта, творог.
— Смотрю, мы делаем успехи. Наша дорогая эгоистка наконец подумала о ближнем.
* * *
Девять часов. Эва приканчивает очередной йогурт, а я жду, просматривая открытки.
— Это мне и нужно было. Молочное с большим количеством бифидобактерий.
— Так что за новости?
— Минуточку. Сперва выброшу стаканчик. Сосредоточься и слушай внимательно, потому что повторять я не буду.
— Ну так...
— Лешек встретил истинную половинку.
— Он мне уже сказал. В Испании. Зовут Мигель, работает барменом.
— Новость номер два. Я с Томеком.
— Правда? Давно?
— С сентября. Он поехал в Льорет, чтобы забыть обо мне.
— И что?
— Мы встретились уже в первый день. На море. Правда, там всего два пляжа...
— Не боишься?
— Немножко. Но я звонила твоей бабушке, и она сказала, что все в порядке.
— Бабушке позвонила, а мне не могла?
— Я послала тебе тонну открыток.
— Я предпочла бы один короткий звонок. Я тут доходила от одиночества. У меня даже началась депрессия.
— Знаю, Лешек рассказывал. Наверно, потому ты не подняла трубку в день рождения.
Потому. Но сейчас мне не хотелось к этому возвращаться. Будет следующий день рождения.
— Вроде бы Испания так далеко, — сменила я тему, — а до тебя все дошло.
— Кстати о сплетнях. Знаешь, что у твоей мамы есть жених?
— Не может быть! А как же папаша?
— Они разводятся. Ирек уговорил ее по телефону. Наверно, он заплатил кучу денег. Телефонный разговор с Германией страшно дорого стоит.
— Так ты знаешь и о том, что Ирек уехал? У кого такой длинный язык?
До сих пор рекордсменом была я.
— Я не выдаю имена своих агентов. А хочешь знать, с кем крутит твоя мама?
— Со Сташеком? Когда-то он грозился, что когда закончится отвыкание...
— Ответ неверный, — прервала меня Эва. — Никогда не догадаешься, поэтому я скажу. Богуслав Губка. Врач-психиатр.
Губка? Господи, теперь мне все понятно. Бедный Губка!
23.10. Продолжаю свыкаться с переменами. Столько информации за один раз может вызвать потрясение. Иола выходит замуж, мама тоже (на Пасху), а я? Я делаю первые шаги как аспирантка. Веду занятия. Даю задания на дом (но никого не проверяю, потому что неловко как-то ставить пары). Пытаюсь проводить собеседования, но в результате получается, что говорю я одна. А студенты? Самое большее, пробуют сменить тему. Вчера, например, мы перешли к проблеме наркотиков.
— Пани магистр, как вы считаете...
— Я просила не обращаться ко мне «пани магистр», — не дала я досказать. — Это звучит чудовищно.
— Тогда, может быть, «маги»? — предложил какой-то смельчак, видимо любитель Млечко.
— Можете обращаться на «вы» или даже на «ты». Но вернемся к наркоманам... Наилучшее определение дал Курт Воннегут. Он сказал, что, когда люди не могут ничего изменить вокруг себя, они пытаются изменить что-то внутри. И начинают экспериментировать. Одни обращаются к лекарствам, другие — к мистическим религиям, а третьи — к наркотикам.
— Клевая теория, — оценил круглолицый блондинчик, сидящий за первым столом. — Так мы можем идти? Уже второй час.
И они унеслись, не ожидая разрешения.
Чихали они на старую занудную картонную дурилку.
25.10. Снова занятия по социологии. Я пришла чуть пораньше, чтобы подготовиться. За десять минут до начала ко мне подошла симпатичная шатенка в роговых очках. Гладко причесанные волосы, лицо, не оскверненное пудрой. Отличница.
— Простите, — чуть слышно обратилась она ко мне. — Я пришла раньше, потому что у меня просьба.
— Да?
— Понимаете, я интересуюсь проблемами наркоманов и... и хотела бы спросить, не могли бы вы назвать мне какие-нибудь фамилии.
— Но у меня нет знакомых наркоманов.
— Нет, вы не поняли меня. — Девочка поправила очки. — Я имею в виду фамилии авторов, занимающихся проблемами лечения наркомании.
— Авторов? Тоже не знаю.
— Позавчера вы упомянули психолога, который пишет на эту тему.
— Воннегута? — на всякий случай удостоверилась я.
— Да, — обрадовалась она.
— Но он вовсе не психолог.
— Нет? — удивилась шатенка.
* * *
— Действительно нет? — пошутила Иола.
— Знаете, что меня окончательно добило? Она ведь вправду отличница.
— Они, похоже, ничего не читают.
— Читают, — возразил Лешек. — Краткие пересказы книг, включенных в программу, мемуары Ди Каприо, а также десятки пособий о том, как заработать сто миллионов, использовать энергию космоса, а также очаровывать всех подряд мужчин или женщин.
— Ворчим, как старые тетки.
— Меня прошу вычеркнуть из числа старых теток. Мы вместе с Томеком как раз переживаем первый месяц учебы в институте.
— Он моложе Эвы на семь лет, — объяснил Иоле Лешек.
— Здорово! — воскликнула она. — Значит, ты дольше будешь ходить на всякие увеселения.
А еще два года назад Иола прочла мне такую вот проповедь.
ПРОПОВЕДЬ ИОЛЫ
— Малина, я хотела бы серьезно поговорить с тобой, — начала она, предварительно плотно закрыв дверь своей комнаты. — И знаешь на какую тему?
— Похоже, догадываюсь. — Неделю назад я призналась ей, что кручу с парнем, который на два года младше меня. — Речь пойдет об Игоре?
— Именно о нем. А точней, о разнице в возрасте, которая разделяет вас.
— Разделяет? Между нами всего два года.
— Целых два года! — загремела Иола. — Когда он будет двадцатисемилетним молодым человеком, ты будешь женщиной средних лет, склоняющейся к старости.
— Ты шутишь! Алли Макбил тридцать лет, а она вовсе не выглядит женщиной средних лет.
— Это освещение и калифорнийский воздух. В Кракове он у нас совсем другой.
— Так что мне делать? — поинтересовалась я в полном отчаянии.
— Я ничего не могу тебе диктовать.
— Я прошу всего-навсего совета.
— И советовать тоже. Решение ты должна принять сама. Скажу только одно. Виктор старше меня на год, а я все равно чувствую угрозу. Потому что через некоторое время он будет привлекательным сорокалетним адвокатом, а я...
— ...тридцатидевятилетней старушкой, — закончила я за нее.
* * *
Потому-то мы редко признавались Иоле, когда крутили с парнями: моложе себя. Эва держала Томека в секрете вплоть до сегодняшнего дня. И вдруг пожалуйста. Единственная реакция — исполненное энтузиазма восклицание.
— Иногда на меня находят тревожные мысли, — продолжала Эва. — Я думаю: а что будет через несколько лет?
— Что будет? Да не бери в голову, — посоветовала Иола. — Может, вообще уже ничего не будет.
27.10. А если Иола права? А если через несколько лет вообще ничего не будет? Так что не стоит тревожиться о будущем, надо жить полной грудью. Здесь и сейчас. Ловить ощущения, как бабочек.
28.10. Легко сказать — ловить! А где взять такой сачок?
11.11. На послезавтра назначено бракосочетание Иолы и Яспера. И оно состоится, только где-то в Греции.
— Так будет гораздо романтичней, — сказал мне по телефону Яспер. — Только мы. Море и ветер. Мы пришлем вам фотографии.
— Что они сказали? — спросил Лешек.
— Что пришлют фотографии.
— Черт, а я пригласил на их свадьбу Мигеля. Надо ему позвонить, предупредить.
— Какой ты стал, однако, заботливый, старина, — отметила Эва.
— Само собой. О половинке надо заботиться. Второй уже не будет.
— А откуда ты знаешь, что это подлинная, а не моделиновая или ситуационная?
— Потому что мне ничего не надо изменять, а кроме того, она совпадает со мной в любых ситуациях, в любое время и при любых условиях.
— У тебя есть его фото? — заинтересовалась я.
— Разумеется, я всегда ношу его в бумажнике. Оно не самое лучшее, но даже на нем видно, какой он, Мигель. Впрочем, сама увидишь.
Я взяла фотоснимок величиной с пачку сигарет. Наверное, пляж. А на нем мускулистый мохнатый брюнет в лазоревых стрингах и с огромным количеством геля на волосах.
13.11. Что приводит к тому, что заурядный парень, каких вокруг тысячи, внезапно превращается в половинку? Быть может, вместо того чтобы искать идеал, стоит как-то отрегулировать зрение?
15.11. Сегодня Томек впервые пришел к Эве. Позвонил и вошел, не дожидаясь приглашения.
— Пани Малинка! — обрадовался он, увидев меня.
— Только без «пани». Достаточно того, что я ежедневно слышу это от студентов. — Я окинула его взглядом от пяток до кончиков волос. — Из тебя получился крепкий мужичина. Такие мускулы сами нарастают?
— Нет, им нужно немножко помогать в тренажерном зале. Особенно если есть склонность к полноте, — вздохнул он, после чего окинул меня взглядом от пяток до кончиков волос. — А ты, Малинка, тоже неплохо выглядишь. Три года назад глаза и губы у тебя были вроде поменьше.
— Просто я крашусь чуть по-другому, — объяснила я. Про нос ему знать незачем. — А как твои зубы?
— По-прежнему борюсь с кариесом, но уже не так яростно, как когда-то. Благодаря Эве.
— Это похвально.
— Эвита говорила мне, что вы вместе живете. Отлично, посидим втроем...
— Увы, не посидим, потому что я ухожу. У меня куча срочных дел, — соврала я.
* * *
Куда может отправиться одинокая, никому не нужная преподавательница, к тому же аспирантка? Правильно, в свое родное высшее учебное заведение. Посижу там за компьютером, подготовлюсь к семинару. Может быть, закончу статью. Уж не так ли и начинается научная карьера?
25.11. Ненавижу неразрешенные проблемы, неоконченные дела, неприкрытые двери. Потому я навестила Вальдека. Сегодня утром. Стучалась я не меньше пятнадцати минут, прежде чем за дверью проявились какие-то признаки жизни.
— Кто там? Ты? А ты знаешь, который час?
— Восемь утра. Я просто боялась, что позже тебя не застану. А я хотела поговорить с тобой и закрыть ту проблему с кино.
— Ты что, хочешь сейчас пойти в кино? — не понял Вальдек.
— Нет. Так ты откроешь или мы будем говорить через замочную скважину?
— Погоди, мне нужно что-то надеть. Подождешь минутку?
Я подождала. Наконец он открыл. Из одежды на нем были только брюки да золотая цепочка на шее.
— Прошу прощения за бардак, но сама понимаешь.
— Тренируетесь перед анджейками?
— Нуда.
С минуту мы молчали. Я неприметно огляделась вокруг. Постель была кое-как прикрыта одеялом. Стол завален дисками. На книжной полке несколько «Плейбоев» и компьютерные игры. Возле стула гантели и эспандеры. Со стены пугал огромный плакат Бритни Спирс.
— Тебе нравится Бритни? — С чего-то надо начать.
— Ничего против нее не имею, — ответил он, — но предпочитаю Дженнифер Лопес. Ты знаешь, что ты на нее похожа?
— Я?
Приятно услышать с самого утра что-нибудь лестное о себе. Дженнифер — это латиноамериканская сексбомба. Длинные темные волосы, полные губы и выразительные глаза.
— Ну да. Фигурой.
Черт, опять я растолстела в бедрах, наверно от постоянного сидения за книгами.
И снова молчание. О чем бы еще поговорить, прежде чем я перейду к тому, что меня привело сюда.
— Как вам тут живется? — сменила я тему.
— Вполне.
Молчание.
— А как учеба? — предприняла я последнюю попытку.
— Это что, интервью? — удивился Вальдек. — Ты книгу обо мне пишешь или для газеты?
— Из вежливости интересуюсь.
— А, раз из вежливости, тогда хорошо. До сессии еще далеко.
И мы опять замолчали. Все, больше нет смысла оттягивать. Покончим с этим и поставим точку.
— Послушай, Вальдек, я хотела попросить у тебя прощения за то кино. Ты для меня вовсе не какой-то там Лопухевич.
— Все в порядке.
— Нет, правда, — продолжала я. — Я даже восхищаюсь тобой. Ты знаешь, чего хочешь.
— Заработать на спортивную тачку, — подсказал Вальдек.
— Не впадаешь в отчаяние из-за тысяч пустяков.
— А что это даст? — объяснил Вальдек.
— Ты счастлив.
— Ну, не всегда. Если завалю экзамен, то огорчаюсь.
— Признаюсь тебе, что временами я тоскую по миру с четкими правилами игры. Где зло — это зло, добро — добро...
— ...краски яркие, а солнце жаркое, — докончил Вальдек. — Но в кино ты все равно бы со мной не пошла, да?
— Да нет, могу пойти, — сказала я, — хоть сейчас. Только ты подумай, к чему? Ты потратишь тридцать злотых, а наскучаешься выше ушей. Я все время буду дергаться, оттого что мучаю тебя. Не лучше ли посидеть где-нибудь за пивом или сходить куда-нибудь потанцевать?
Вальдек почесал в затылке. Чуть ли не минуту он обдумывал то, что я сказала.
— Пожалуй, ты права, — признал он наконец и протянул в знак примирения здоровенную лапищу. — Ты клевая девка, только малость запуталась.
— Знаю.
— Ты ни к чему усложняешь себе жизнь. А она вовсе не такая уж сложная, как тебе кажется.
— Подозреваю, — вздохнула я.
— Ты лучше не подозревай, а поверь. Тебе стоит немножко поработать над своим характером.
— Поработаю, — пообещала я.
— И иногда позволь себя куда-нибудь пригласить. По старому знакомству.
— По старому знакомству, — кивнула я и протянула ему руку.
Надо идти. Пусть парень доспит. Вальдек проводил меня до двери. Я была уже на площадке, и тут он вдруг вспомнил:
— Да, вот что. Приходил тут как-то один, высокий. Спрашивал про тебя, про твой новый адрес.
— И что? — Я внезапно почувствовала, что у меня есть сердце. Оно бухало, как колокол.
— Я был злой после нашей ссоры и не сказал ему. Но я сразу отошел и даже побежал вниз, только его уже не было. Ты сердишься на меня?
— А что это изменит? — ответила я.
— Вот видишь! — обрадовался Вальдек. — Ты явно делаешь успехи. Так держать, Малина.