Глава двадцать четвертая 21 страница
— Сюда что...— Ли нахмурился.— Вломились?
— Не совсем,— сказала я,— Киту... э-э... ему просто надо было кое-что срочно найти перед отъездом.
Ли заломил руки и огляделся еще раз, прежде чем повернуться ко мне.
— Он вернется?
— Вероятно, нет.
Лицо у Ли вытянулось, что меня удивило. У меня всегда было впечатление, что ему не нравится Кит.
— Его заменит другой алхимик?
— Не знаю,— ответила я.
На эту тему все еще шли дебаты. Благодаря тому, что Кита накрыли, меня уже не заменят Зоей, и теперь Стэнтон подумывала, не поручить ли мне этот участок, поскольку обязанности были несложными.
— Если кого-нибудь и пришлют вместо него, на это уйдет время.
— Итак, ты здесь единственный алхимик,— повторил Ли еще печальнее.
Я пожала плечами.
— В Лос-Анджелесе есть несколько алхимиков.
Я не ожидала, что от этого Ли слегка оживится.
— В самом деле? Ты не могла бы назвать мне их...
Ли замолчал, когда взгляд его упал на лежащий у моих ног раскрытый ежегодник.
— А! — сказала я, поднимая альбом.— Просто научно-исследовательская работа, которую я выполняю для...
— Келли Хейз.
Его оживление исчезло.
— Да. Ты о ней слышал?
Я потянулась за ближайшим клочком бумаги, чтобы заложить им рубрику, посвященную наградам.
— Можно и так сказать,— ответил Ли.
Я начала было спрашивать, что он имеет в виду, когда увидела... На развороте, отведенном Келли, были фотографии, посвященные разным сторонам ее школьной жизни. Неудивительно, что в большинстве случаев ее снимали во время спортивных игр. Однако несколько фотографий освещали другие стороны ее школьной и личной жизни; в том числе имелась фотография на выпускном вечере. Келли выглядела ослепительной в голубом атласном платье, наилучшим образом подчеркивавшем ее спортивную фигуру. Она широко улыбалась в объектив, обхватив рукой франтоватого парня в смокинге.
Ли.
Я вскинула голову и поглядела на Ли, который теперь рассматривал меня с непонятным выражением лица. Я снова вернулась к фотографии и внимательно ее изучила. Удивительным было не то, что на фото оказался Ли — поверьте, на основании этого я еще ни о чем не догадалась. Меня озадачила дата снимка. Он был сделан пять лет назад. В то время Ли должно было быть лет четырнадцать, а глядевший на меня парень рядом с Келли явно не был настолько юным. Ли на фотографии выглядел в точности как тот девятнадцатилетний парень, который сидел напротив меня. Невозможно. Морои не бессмертны. Они старятся, подобно людям.
Я снова подняла глаза, гадая, не спросить ли его о том, есть ли у него брат.
Но Ли избавил меня от вопросов. Он просто печально и внимательно посмотрел на меня и покачал головой.
— Черт! Я не хотел, чтобы до этого дошло.
А потом вынул нож.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
Странно, как мы ведем себя в моменты нависшей угрозы. Часть меня была в полной панике, сопровождавшейся бешено стучащим сердцем и прерывистым дыханием. Вернулось чувство пустоты, словно в груди моей открылась дыра. Другая же часть меня каким-то необъяснимым образом все еще способна была на логические мысли вроде: «Да, таким ножом можно перерезать горло». А в остальном... Что ж, в остальном я была просто предельно озадачена.
Не двигаясь, я заговорила негромким ровным тоном:
— Ли, что происходит? В чем дело?
Он покачал головой.
— Не притворяйся. Тебе все известно. Ты слишком умна. Я не сомневался, что ты все вычислишь, просто не ожидал этого так скоро.
В голове у меня проносились самые различные мысли. Снова кто-то считал меня умнее, чем на самом деле. Вроде бы такая вера в мой интеллект должна была мне польстить, но, по правде говоря, я пока не знала, что происходит. Непонятно было, поможет мне или помешает, если я это выдам. Я решила как можно дольше вести себя хладнокровно.
— На этой фотографии изображен ты,— сказала я, стараясь говорить утвердительным тоном.
— Конечно,— ответил Ли.
— Ты не состарился.
Я осмелилась быстро взглянуть на фотографию, просто чтобы убедиться. Это все еще меня озадачивало. Только стригои не старились, оставаясь бессмертными в том возрасте, в каком обратились.
— Это... Это невозможно. Ты морой.
— О, я состарился,— горько проговорил Ли,— Немного. Не так сильно, чтобы ты могла действительно это заметить, но, поверь мне, я-то замечаю. Раньше было по-другому.
Я все еще понятия не имела, в чем дело, не могла полностью осознать случившееся. Неужели этот парень с мечтательными глазами, томящийся от любви к Джил, внезапно стал угрожать мне ножом? Я не понимала и того, почему Ли выглядит в точности так же, как на фотографии пятилетней давности. Была лишь одна ужасная вещь, в которой я начинала убеждаться.
— Ты... убил Келли Хейз.
Страх в моей груди все рос. Я отвела взгляд от клинка, чтобы посмотреть Ли в глаза.
— Но уж конечно... Конечно не Мелоди... И не Тамару...
Он кивнул.
— И Дину. Но ты ее не знала, так ведь? Она была всего лишь человеком, а вы не отслеживаете смерти людей. Только вампиров.
Было трудно снова не взглянуть на нож. Все, о чем я продолжала думать,— это какой он острый и насколько близко он от меня. Один взмах — и я закончу так же, как те девушки, моя жизнь вытечет из меня вместе с кровью. Я отчаянно выискивала нужные слова, снова жалея, что не научилась тому умению общаться, которое так легко давалось другим.
— Тамара была твоей двоюродной сестрой,— выговорила я.— Почему ты убил свою двоюродную сестру?
На лице Ли промелькнуло мгновенное сожаление,
— Я не хотел... То есть хотел, но... Ну, я был не в себе, когда вернулся. Я просто знал, что должен снова проснуться. Тамара оказалась не в том месте и не в то время. Я набросился на первого же мороя, какого смог достать... Но это не сработало. Вот тогда я попробовал остальных. Я думал: уж один-то из них сработает. Человек, дампир, морой... Ни один из них не сработал.
В его голосе слышалось отчаяние, и, несмотря на весь страх, в душе моей шевельнулось желание ему помочь... В общем, я безнадежно запуталась.
— Прости, Ли. Я не понимаю, почему тебе понадобилось «пробовать остальных». Пожалуйста, положи нож и давай поговорим. Может, мне удастся тебе помочь.
Он печально улыбнулся.
— Ты можешь помочь. Но я не хотел, чтобы это была ты. Я хотел, чтобы это был Кит. Он явно заслуживает смерти больше, чем ты. А Джил... Ну, ты нравишься Джил. Я хотел уважить это и пощадить тебя.
— Ты все еще можешь так поступить,— сказала я.— Она... Она бы не хотела, чтобы ты это сделал. Она бы расстроилась, если бы узнала...
Внезапно Ли очутился на мне, прижав меня к креслу и держа нож у горла.
— Ты не понимаешь! — закричал он,— И она не понимает. Но она поймет и будет рада. Она поблагодарит меня, и мы вечно будем молодыми, вечно будем вместе. Ты — мой шанс. Остальные не сработали, но ты...
Он провел клинком возле моей татуировки.
— Ты особенная. Твоя кровь волшебная. Мне нужен алхимик, и теперь ты мой единственный шанс.
— Какой... шанс... о чем ты говоришь? — вырвалось у меня.
— Мой шанс на бессмертие! — выкрикнул Ли.— Господи, Сидни. Ты понятия не имеешь, на что это похоже — иметь такое, а потом потерять. Иметь бесконечную силу и власть... Не стариться, знать, что будешь жить вечно. А потом все это ушло! Все это у меня отобрали. Если я когда-нибудь найду того мерзавца, пользователя духа, который сделал это со мной, я его убью. Я убью его и буду пить из него, и снова буду целым. Я заново проснусь.
По моей спине пробежал холодок. При таком развитии событий можно было ожидать от себя уже абсолютной паники. Ничего подобного. Выяснилось, что я могу паниковать еще больше. После этих слов Ли я начала выстраивать хрупкую теорию, пытаясь разгадать, о чем он говорит. «Проснуться» — был термин из лексикона вампиров, который использовался при особых обстоятельствах...
— Ты раньше был стригоем,— прошептала я, сомневаясь, верю ли в это сама.
Ли слегка отодвинулся; его серые глаза были широко раскрыты и лихорадочно блестели.
— Раньше я был богом! И снова им буду. Клянусь. Мне жаль, правда жаль. Мне жаль, что это ты, а не Кит. Мне жаль, что ты узнала насчет Келли. Если бы ты не выведала все, я смог бы найти в Лос-Анджелесе другого алхимика. Но разве ты не видишь? Теперь у меня нет выхода...
Нож все еще был у моего горла.
— Мне нужна твоя кровь. Я не могу и дальше жить вот так... смертным мороем. Я должен превратиться обратно.
Раздался стук в дверь.
— Ни слова,— прошипел Ли,— Они уйдут.
Несколько секунд спустя стук повторился, а вслед за тем послышалось:
— Сейдж, я знаю, что ты там. Я видел твою машину. Я знаю, ты злишься, но просто выслушай меня.
Это послужило для меня сигналом.
— Адриан! — завопила я, вскакивая с кресла.
Я не сделала ни малейшей попытки разоружить Ли. Моей единственной целью было убраться в безопасное место. Я прорвалась мимо него прежде, чем он успел среагировать, и кинулась к двери, но он подготовился к такому повороту событий — и лучше, чем я ожидала.
Ли прыгнул ко мне и повалил, нож пропорол мне руку, когда я падала. Я взвизгнула от боли, почувствовав, как клинок врезался в мою кожу. Я боролась с Ли, но добилась только того, что нож поранил меня еще сильнее.
Дверь внезапно распахнулась; как хорошо, что я оставила ее незапертой после того, как впустила Ли. Адриан вошел и застыл, увидев нас с Ли.
— Не подходи,— предупредил его Ли, снова прижав нож к моему горлу.
Я чувствовала, как из моей руки сочится теплая кровь.
— Закрой дверь. Потом... Опустись на пол и положи руки за голову. Я убью ее, если ты этого не сделаешь.
— Он все равно меня убьет... А-а!
Мой голос оборвался, когда нож проткнул кожу у меня на шее — недостаточно сильно, чтобы убить, но достаточно, чтобы причинить боль.
— Хорошо, хорошо,— сказал Адриан, поднимая руки.
Я никогда еще не видела его таким серьезным и рассудительным. Опустившись на пол у двери и заложив руки за голову, как и было приказано, он мягко заговорил:
— Ли, не знаю, зачем ты это делаешь, но, пожалуйста, остановись, прежде чем все зайдет еще дальше. Ты не можешь удержать здесь нас обоих под угрозой ножа.
— Раньше у меня такое получалось,— возразил Ли.
Все еще держа нож у моего горла, второй рукой он дотянулся до кармана своего пальто и вытащил пару наручников. Это была неожиданность. Ли толкнул наручники по полу к Адриану.
— Надень их.
Адриан не среагировал немедленно, и Ли нажимал на нож до тех пор, пока я не завизжала.
— Быстро!
Адриан надел наручники,
— Я собирался надеть их на нее, но, может, и хорошо, что ты заглянул,— сказал Ли.— Я, наверное, проголодаюсь к тому времени, как снова проснусь.
Адриан выгнул бровь.
— Снова проснешься?
— Раньше он был стригоем,— с трудом выговорила я,— Он убивал девушек... Перерезал им глотки... Чтобы попытаться стать стригоем снова.
— Умолкни! — огрызнулся Ли.
— Зачем ты резал им глотки? — спросил Адриан,— У тебя есть клыки.
— Потому что это не срабатывало! Я и в самом деле пускал в ход клыки. Я пил из них... Но это не срабатывало. Я не просыпался вновь. А потом мне пришлось заметать следы. Ты же знаешь, стражи разбираются в таких делах, в метках от укусов мороев и стригоев. Все равно мне нужен был нож, чтобы заставить их подчиниться, поэтому после я перерезал глотки, чтобы замести следы... Тогда все подумали бы, будто это сделал сумасшедший стригой. Или охотник на вампиров.
Я видела, как Адриан обдумывает все это. Не знаю, поверил он или нет, но в любом случае он был способен разбираться в сумасшедших идеях.
— Если с остальными у тебя не получилось, с Сидни тоже не получится.
— Должно получиться,— пылко произнес Ли. Он передвинулся так, что я перекатилась на спину, все еще придавленная к полу его весом,— Ее кровь особенная. Я точно знаю, она особенная. А если не сработает... Мне помогут. Помогут заново проснуться, а потом я разбужу Джил, и мы сможем вечно быть вместе.
Адриан вскочил, переполненный яростью.
— Джил? Не тронь ее! Даже пальцем ее не тронь!
— Сядь! — рявкнул Ли.
Адриан послушался.
— Я ее не трону. Я люблю ее. Вот почему я позабочусь о том, чтобы она осталась в точности такой, как сейчас. Вечно. Я разбужу ее, когда сам заново проснусь.
Я попыталась поймать взгляд Адриана, гадая, не получится ли передать ему молчаливое послание. Если мы оба ринемся на Ли — пусть Адриан и в наручниках,— может, у нас будет шанс его одолеть. Я не сомневалась — всего несколько секунд отделяют Ли от того, чтобы перерезать мне глотку в надежде на... На что? Что он выпьет мою кровь и станет стригоем?
— Ли,— негромко сказала я. Слишком большая вибрация в горле приводила к новым уколам ножа.— Это не сработало с другими девушками. Не думаю, что алхимики чем-то отличаются. Что бы ни сделал пользователь духа, спасая тебя... Теперь ты не сможешь вернуться. Сколько бы крови ты ни выпил.
— Он не спас меня! — взревел Ли,— Он разрушил мою жизнь. Я пытаюсь вернуть ее уже шесть лет. Я был почти готов прибегнуть к последнему средству... Пока не подвернулись ты и Кит. И это последнее средство все еще у меня в запасе. Но я не хочу, чтобы до этого дошло. Во имя нашего общего блага.
Так я не последнее средство? Честно говоря, я не видела, как любой из альтернативных планов мог обернуться для меня еще хуже. Тем временем Адриан по-прежнему не смотрел в мою сторону, и я переживала по этому поводу — пока не поняла, что именно он пытается сделать.
— Это ошибка,— сказал он Ли,— Посмотри на меня и скажи, что ты и в самом деле хочешь сделать с ней такое.
Скованный или нет, Адриан не обладал скоростью и силой дампира, который смог бы прыгнуть и разоружить Ли прежде, чем нож успеет сделать свое дело. И у Адриана не было способности подчинять себе стихии — такие, как огонь,— чтобы использовать их в качестве оружия. Зато он мог подчинять себе других. Принуждение было прирожденным даром всех вампиров; и самыми большими мастерами в применении этого дара были пользователи духа.
К несчастью, для того, чтобы эффективнее всего вынудить кого-то подчиниться, требовалось встретиться с ним глазами, а этого Ли не собирался делать. Все его внимание было приковано ко мне, и это мешало попыткам Адриана.
— Я принял решение уже давно,— сообщил Ли.
Он окунул пальцы свободной руки в кровавое пятно на моей руке и с видом мрачной решимости поднес кончики пальцев к губам. Он слизал кровь, что не показалось мне таким отвратительным, каким показалось бы при других обстоятельствах. Сейчас происходило столько всего, что, честно говоря, это было не ужасней всего остального и почти прошло мимо меня.
Лицо Ли исказилось от изумления и потрясения, вскоре сменившихся отвращением.
— Нет,— выдохнул он.
Повторил свой жест, снова натерев пальцы кровью и слизав ее.
— Тут что-то... Что-то не так...
Он наклонился и приблизил губы к моей шее, и я заскулила в страхе перед неизбежным. Но почувствовала не зубы, а лишь легчайшее прикосновение губ и языка к нанесенной им ране, словно некий извращенный поцелуй. И тут же Ли отпрянул, в ужасе уставившись на меня.
— Что с тобой такое? — прошептал он.— Что такое с твоей кровью?
Он предпринял третью попытку попробовать мою кровь, но сразу понял — это бесполезно. Ли нахмурился.
— Я не могу это сделать. Не могу ее проглотить. Почему?
Ни у меня, ни у Адриана не было на это ответа. Ли на мгновение понурился, и я внезапно загорелась надеждой, что, может быть, он сдастся и прекратит это безумие. Но он с глубоким вздохом выпрямился, и в глазах его снова появилась решимость. Я напряглась, почти ожидая заявления, что теперь он собирается попробовать Адриана, хотя в предыдущих двух попытках с мороями (считая Мелоди) уже потерпел неудачу.
Но вместо этого Ли вытащил из кармана мобильник, все еще продолжая держать у моего горла нож и не давая мне улизнуть. Он набрал номер и стал ждать ответа.
— Дон? Это Ли. Да... Да, я знаю. Что ж, у меня есть для тебя двое, готовы и ждут. Морой и алхимик. Нет... Не старик. Да. Да, еще живы. Это должно случиться нынче ночью. Они обо мне знают. Ты можешь их забрать... Но не забудь условия сделки. Ты знаешь, чего я хочу... Да. Угу. Хорошо.
Ли продиктовал наш адрес и дал отбой. На лице его заиграла довольная улыбка.
— Нам повезло. Они к востоку от Лос-Анджелеса, поэтому у них не уйдет много времени, чтобы сюда попасть,— тем более что их не очень-то заботит превышение скорости.
— Кто такие «они»? — спросил Адриан,— Помню, ты звонил в Лос-Анджелес, какой-то девчонке по имени Дон. Я думал, она одна из твоих сексуальных подружек из колледжа.
— Они повелители судеб,— мечтательно проговорил Ли.
— Как восхитительно загадочно и как бессмысленно,— пробормотал Адриан.
Ли сердито взглянул на него, потом присмотрелся повнимательней.
— Сними галстук.
Я уже достаточно знала Адриана, чтобы ожидать комментария вроде: «О, я рад, что с официальной частью покончено».
Очевидно, ситуация была достаточно угрожающей — и нож у моего горла достаточно серьезен,— чтобы Адриан не отпускал обычных острот.
После некоторых сложных маневров он в конце концов сумел развязать скованными руками галстук, который надел на показ мод Джил. Потом швырнул галстук Ли.
— Осторожно,— сказал Адриан,— Он шелковый.
Конечно, он все-таки не мог удержаться от ехидных замечаний.
Ли перевернул меня на живот, наконец-то избавив от ножа у горла, но не дав мне времени среагировать. С поразительной сноровкой он быстро скрутил мне руки за спиной галстуком Адриана. Для этого ему пришлось тянуть и удерживать мои руки, отчего ножевая рана заболела сильнее. Закончив, Ли подался назад и разрешил мне сесть. Я села, слегка покачиваясь, но, когда на пробу дернула галстук, оказалось, что в ближайшее время я эти узлы не развяжу. Я с тревогой гадала, скольких девушек Ли уже связывал в своих сумасшедших попытках стать стригоем.
Странно, но, пока мы ждали появления «повелителей судеб», в комнате воцарилось неловкое молчание. Сколько времени оставалось у нас до прибытия вызванных? Судя по тому, что он мне сказал, я решила — по меньшей мере час.
Расхрабрившись, я наконец-то попыталась побеседовать с Адрианом в надежде, что мы все же сможем тайно сговориться против Ли — хотя теперь, когда у нас обоих были связаны руки, шансы на успех такой попытки значительно снизились.
— Как ты вообще сюда попал? — спросила я.
Глаза Адриана были прикованы к Ли — он все еще надеялся перехватить его взгляд. И все-таки Адриан быстро, искоса взглянул на меня.
— Так же, как я попадаю во все другие места, Сейдж. На автобусе.
— Почему?
— Потому что у меня нет машины.
— Адриан!
Изумительно. Даже сейчас, когда наши жизни были в опасности, ему все еще удавалось меня взбесить.
Адриан пожал плечами и снова сосредоточился на Ли, хотя его слова явно предназначались мне.
— Чтобы извиниться. Потому что на показе мод вел себя по отношению к тебе как законченный придурок.
Я пребывала в полнейшем смятении. В том, что Ли превратился в психопата, не было моей вины, но Адриан попал в переплет, когда пришел передо мной извиниться, и это мучило меня.
— Ничего. Ты не вел себя... э-э... так уж плохо,— неловко проговорила я, надеясь приободрить этим Адриана.
На его губах появилась легкая улыбка.
— Ты совершенно не умеешь врать, Сейдж, но я все равно тронут, что попыталась ради меня.
— Да. Все равно то, что тогда произошло, кажется пустяком в свете нынешней ситуации,— пробормотала я.— Такое легко простить.
Слушая нас, Ли хмурился все сильнее.
— Другие знают, что ты здесь? — спросил он Адриана.
— Нет,— ответил Адриан,— Я сказал, что возвращаюсь в дом Кларенса.
Я не знала, лжет он или нет. На мгновение мне показалось это неважным. Остальные слышали, как я сказала, что еду сюда, но ни у кого не было причин искать нас здесь.
Почувствовав, как на секунду перехватило дыхание, я взглянула на Адриана и встретилась с ним глазами. Он потупился, возможно боясь выдать то, о чем я только что подумала. Неважно, знает ли наша компания, где я. Если Джил сейчас на связи с Адрианом, она это узнает. И узнает, что мы в беде. Но только при одном условии: она сейчас видит, что происходит у Адриана в голове.
И Джил, и Адриан признавались: связь их непостоянна, и вызывают ее сильнейшие эмоции. Уж если нынешнюю ситуацию нельзя было считать крайне эмоциональной, то я просто не знаю, какую тогда можно назвать. Но даже если Джил поняла, что происходит, включалось множество дополнительных условий. Джил пришлось бы добираться сюда, а она не могла сделать это одна. Если бы она позвонила в полицию, помощь прибыла бы быстрее всего, но Джил могла заколебаться, зная об участии в деле вампиров. Ей понадобился бы Эдди. Сколько времени может уйти на то, чтобы до него добраться, если они разошлись по своим общежитиям?
Я не знала. Я знала только одно: нам нужно остаться в живых. Если мы каким-то образом сумеем продержаться, Джил приведет сюда помощь. Вот только я больше не могла оценить наши шансы на выживание. Мы оба были связаны, заперты в комнате с парнем, который не боялся убивать ножом и отчаянно хотел снова стать стригоем. То была плохая ситуация, и она вот-вот могла стать еще хуже...
— Кто сюда едет, Ли? — спросила я,— Кому ты звонил?
Он не ответил, и я сделала логический вывод:
— Стригои. Ты вызвал сюда стригоев.
— Это единственный способ,— сказал он, перекидывая нож из одной руки в другую,— Единственный способ, который мне остался. Прости. Я больше не могу быть таким. Я больше не могу быть смертным. И так уже слишком много времени прошло.
Конечно. Морой мог стать стригоем двумя способами. Первый заключался в том, чтобы пить кровь другого и убить жертву во время кровопития. Ли пробовал это сделать, убивая все жертвы, какие только смог найти, и потерпел неудачу. Таким образом, ему оставался последний отчаянный шаг: быть обращенным другим стригоем. Обычно это случалось, когда стригой кого-то убивал и потом поил жертву собственной кровью. Ли хотел, чтобы именно это с ним и сотворили. Он продал наши жизни стригоям, которые его обратят. А потом он хотел сделать то же самое с Джил из-за какой-то сумасшедшей больной любви...
— Но оно того не стоит,— сказала я. Отчаяние и страх придали мне храбрости.— Это не стоит убийства невинных и угрозы твоей душе.
Взгляд Ли упал на меня, и в этом взгляде было такое знобящее безразличие, что мне было трудно узнать в парне передо мной того, над кем я посмеивалась, глядя на его ухаживания за Джил.
— Вот как, Сидни? Откуда тебе знать? Ты большую часть жизни лишала себя веселья. Ты держишься в стороне от людей. Ты никогда не позволяла себе быть эгоистичной — и посмотри, куда это тебя привело. Твоя «мораль» дает тебе короткую, скудную жизнь. А теперь можешь ли ты сказать, перед тем как умрешь, что тебе не хотелось бы позволить себе чуть больше веселья?
— Но бессмертная душа...
— Что мне до нее? — горько усмехнулся Ли.— Зачем утруждать себя тем, чтобы вести в этом мире унылую упорядоченную жизнь в надежде на то, что, может быть, наши души будут и дальше существовать в каком-то небесном царстве? Зачем, если я могу уже сейчас взять все под контроль и позаботиться о том, чтобы навсегда остаться в этом мире, со всеми его удовольствиями, вечно сохраняя молодость и силу? Это реально. Это то, во что я могу верить.
— Но так нельзя,— сказала я.— Оно того не стоит.
— Ты бы так не говорила, если бы испытала то же, что и я. И, если бы ты была стригоем, тебе бы никогда не захотелось это утратить.
— И как ты это утратил? — спросил Адриан,— Каким образом пользователь духа тебя спас?
Ли фыркнул.
— Ты имеешь в виду — ограбил. Не знаю. Все случилось так быстро. Но как только я его найду... А-а!
Ежегодник не самое отличное оружие, тем более ежегодник величиной с амбервудский, но в крайнем случае (и если застать врага врасплох) он срабатывает.
Я уже говорила, что мне не суждено было в ближайшее время распутать узлы на галстуке. Это правда. У меня ушло на развязывание все время, пока мы разговаривали, но я справилась. По какой-то причине завязывание узлов стало полезным навыком в курсе обучения алхимиков, и я упражнялась в этом, когда росла с отцом.
Едва освободившись от галстука Адриана, я потянулась за первой же вещью, какую смогла достать: за ежегодником первого курса Келли. Я взвилась на ноги и саданула им Ли по голове. Съежившись, тот шатнулся назад и выронил нож, а я воспользовалась возможностью, чтобы метнуться через комнату и схватить за руку Адриана. Ему не нужна была моя помощь; он уже пытался встать.
Мы не ушли далеко, прежде чем Ли снова на нас навалился. Нож отлетел туда, где его не было видно, и Ли просто пустил в ход грубую силу — схватил меня за волосы и раненую руку и оторвал от Адриана, заставив качнуться. Адриан рванулся за нами, делая все возможное, чтобы ударить Ли, хоть и связанными руками. Мы не были самым эффективным боевым формированием, но, сумей мы на время лишить Ли равновесия, получили бы шанс улизнуть.
Мы с Адрианом не давали Ли передышки, и тот пытался наступать и защищаться одновременно. Нежданно-негаданно мне вспомнился урок Эдди о том, как метким ударом серьезно ранить того, кто сильнее тебя. В считаные секунды оценив ситуацию, я решила, что у меня есть благоприятная возможность, сжала кулак и встала в стойку, которая помогла бы вложить в удар весь мой вес. Я замахнулась...
— Ой!
…И взвизгнула от боли, когда мой кулак угодил в цель. Если это был «безопасный» способ нанести удар, просто не знаю, какую боль мог причинить «небезопасный». К счастью, Ли было больно не меньше (а то и больше), чем мне. Он отлетел назад и ударился о кресло так, что не удержался на ногах и рухнул на пол. Я была ошеломлена собственным поступком, но Адриан не растерялся ни на секунду. Он подтолкнул меня к двери, воспользовавшись тем, что Ли на время был дезориентирован.
— Давай, Сейдж. Ну же!
Мы поспешили к двери, а Ли тем временем поливал нас бранью. Я потянулась к дверной ручке, но дверь открылась прежде, чем я успела к ней прикоснуться.
И в комнату вошли два стригоя.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ
Я издевалась над Китом, когда мы впервые явились в Палм-Спрингсе, дразнила из-за того, как тот застывал, когда рядом были морои, Но теперь, стоя лицом к лицу с существами из ночных кошмаров, я поняла, что он тогда чувствовал. Я не имела права судить человека за то, что он терял способность рационально мыслить, оказавшись перед воплощением самых больших своих страхов.
С другой стороны, если бы Кит был здесь, думаю, он бы понял, почему морои больше не производили на меня большого впечатления. Потому что в сравнении со стригоями... В самом деле, некоторые различия между людьми и мороями внезапно сделались незначительными. Важно было лишь одно различие: между живым и мертвым. Именно эта черта и разделяла нас, и мы с Адрианом твердо стояли по одну сторону этой черты — лицом к лицу с теми, кто находился по другую ее сторону.
Я видела стригоев и раньше. Но тогда мне не грозила близкая опасность. К тому же рядом были Роза и Дмитрий, готовые прийти на выручку. А теперь... Здесь не было никого, кто мог нас спасти. Только мы с Адрианом.
Стригоев было только двое, но с тем же успехом их могло быть и двести. Стригои действуют на уровне, настолько отличном от нашего, что не требуется большого их числа, чтобы они получили перевес.
Стригои оказались женщинами; судя по виду, им было лет по двадцать, когда их обратили. Кто знает, как давно это случилось. Ли все твердит и твердил о том, что быть стригоем означает быть «вечно молодым», однако, глядя на двух этих монстров, я не думала о них как о юных. Конечно, с виду они казались юными, но внешность их портили злоба и разложение. Кожа, хотя и без морщин, была болезненно белой, куда белее, чем у любого мороя. Обведенные красными кругами глаза, плотоядно глядящие на нас, не сверкали жизнью и энергией, на нас смотрели скорее нечестиво воскресшие существа. Эти люди были неправильными. Они были неестественными.
— Очаровательно,— сказала одна из стригоек.
Ее светлые волосы были подстрижены коротко, с отдельными длинными прядями; черты лица наводили на мысль, что до обращения она была дампиром или человеком. И она смотрела на нас так, как наша домашняя кошка у меня на глазах часто посматривала на птичек.
— Все в точности так, как было описано.
— Они та-акие хорошенькие,— с похотливой улыбкой пробормотала вторая стригойка. Судя по высокому росту, раньше она была моройкой,— Я даже не знаю, кого из них хочу первым.
Блондинка кинула на нее предупреждающий взгляд.
— Мы поделимся.
— Как и в прошлый раз,— согласилась вторая, закинув за плечо гриву вьющихся черных волос.
— Нет,— сказала первая,— В прошлый раз ты убила обоих. Это не называется «делиться».
— Но после я позволила тебе покормиться кровью обоих.
Не успела блондинка возразить, как Ли пришел в себя и, шатаясь, шагнул к ней.
— Дон, ты мне обещала. Ты обещала, что разбудишь меня, перед тем как что-нибудь предпринять.
Стригойки переключили внимание на Ли. Я все еще не в силах была шевельнуться или по-настоящему среагировать, оказавшись так близко от этих адских созданий. Но каким-то образом сквозь невыразимый и непреодолимый ужас все-таки смогла ощутить крошечную, неожиданную жалость к Ли. Конечно, вкупе с ненавистью, учитывая ситуацию. Но, по большей части, мне было жаль того, кто искренне верил, что его жизнь бессмысленна, если он не принесет свою душу в жертву бессмертию. И сожалела я не только об этом, но и о том, что Ли считает, будто этим созданиям можно доверять и они вправду дадут ему желаемое. Поскольку, рассматривая их, я совершенно ясно поняла: они решают, включить ли в свой обед три блюда или нет. Я подозревала, что Ли — единственный, кто этого не сознает.