Физические основы АЙКИДО

Как мы уже отмечали, техники АЙКИДО носят щадящий, неразрушающий характер. Они направлены на защиту как от нападения, так и на защиту самого агрессора от возможных травм. В этой главе мы рассмотрим эту систему.

Первое, что сделал О-сэнсэй - это отказался от тех техник, которые могут принести травмы. В первую очередь в АЙКИДО отсутствуют удары по телу противника. Хотя в АЙКИДО и есть раздел техник "атэми" (удары), но смысл этой техники в корне отличается от того, который в него вкладывают в каратэ, боксе или дзю-дзюцу. Атэми в АЙКИДО - это техника рассеивания концентрации противника. Если выразиться словами западного человека, то "атэми - это техника перенесения внимания противника путём имитации удара по его телу". А если выразиться словами Коичи Тохэя, то атэми - это способ рассеивания потока Ки противника. Коичи Тохэй в своей книге "АЙКИДО" пишет, что, если поток Ки противника сильнее вашего, то можно рассеять этот поток просто быстро направив руку к лицу противника без прикосновения. Такие "условные удары" наносятся как в лицо, так и в пах. Кисть руки при таком "ударе", как правило, в кулак не сжимается, а сохраняет своё естественное раскрытое положение. Этим достигается свободное истечение Ки из руки, а следовательно эффект от "удара" лучше, чем при сжатой в кулак кисти.

Следующее, от чего отказалось АЙКИДО - сгибание суставов в противоестественное положение. Про это мы можем прочитать в книге А. Уэстбрук и О. Ратти "АЙКИДО и динамическая сфера":

"Стратегия защиты АЙКИДО определяется по следующим параметрам:

1. Теория физического повреждения, которая, подчиняясь этическим принципам искусства, требует от ученика уважения к природному единству анатомии человека.

2. Теория физического страдания, которая придаёт лишь второстепенное и временное значение причинению боли в процессе нейтрализации нападения, что делает самозащиту более совершенной, исключительно в манере айки.

Теория физического повреждения основывается на очевидных структурных ограничениях человеческого тела. Рука может сгибаться до определённого предела, иначе она сломается. Позвоночник тоже может выдержать только определённое давление. Нанесение серьёзного повреждения кому-либо, в том числе нападающему, считается "не-айки", показателем недостаточного контроля и мастерства, т. к. стратегия более высокого уровня может привести к желаемому результату, т. е. нейтрализации любого нападения и эффективной самозащиты без использования таких сравнительно примитивных средств.

Теория физического страдания идёт дальше в этом направлении и настаивает на том, что любая боль, ощущаемая при применении техники АЙКИДО, если эта техника выполнена правильно, должна быть кратковременной. Лучшие учителя АЙКИДО постоянно убеждают учеников никогда не оказывать давление на суставы, а только слегка превысить нормальное растяжение. Любая ощущаемая боль кратковременна и предназначается только для содействия выполнению техники нейтрализации. Практичность этой стратегии очевидна: боль действует как предупреждающий сигнал, в результате чего человек становится неподвижным или пытается как-то избежать болевых ощущений. На высшем уровне АЙКИДО действует так быстро и чётко, что нападающий даже не осознаёт, что произошло.

Даже в древних боевых искусствах обыкновенная самозащита ценилась не так высоко, как способность защитить себя эффективно, но с таким контролем, что нападающему не наносится вреда. Эти искусства называются "чрезвычайно сложными", "утончёнными", "тайными", и со временем они стали принадлежать не так к боевым искусствам, как к религии, философии и высшим сферам существования человека."

Коичи Тохэй в своей книге "АЙКИДО" пишет: "Когда мы видим, что кто-то выворачивает руку другому, то обычно это называют "Суаки Гяку". Но в АЙКИДО это не принято. "Гяку" обозначает то, что противоречит принципам естества, тогда как "Дзю" означает следовать этим принципам. АЙКИДО следует законам Природы, сгибает там, где природа направляет противника в направлении его Ки. Поэтому в АЙКИДО нет "Гяку", есть "Дзю". Если сгибать сустав с силой против естественного положения, то это "Гяку", и это насилие над телом. Всякая техника АЙКИДО приносит пользу здоровью и все ученики должны это осознать. Вообще говоря, изучение "Гяку" в целях нанесения увечий есть проявление нехорошего отношения. АЙКИДО есть изучение принципов природы и их открытое применение."

Следующее, чему в АЙКИДО уделяется внимание - это контроль при падениях. В АЙКИДО есть термин "укэми" - "искусство страховки". Тони Теленанс в своей книге "АЙКИДО. Кэн-до." пишет:

"Слово "укэми" содержит идею обороны. Действительно, речь идёт об обороне, предназначенной смягчить падение в результате броска. В АЙКИДО используют в основном два типа страховки: уширо укэми (страховка назад) и мае укэми (страховка вперёд). Заметим, что в противовес дзю-до, в АЙКИДО падают не ударяя рукой о ковёр. Чтобы смягчить падение, ограничиваются спокойным катанием вперёд или назад, исходя из обстоятельств."

Так как АЙКИДО защищает анатомическую целостность всех участников поединка, то укэми применяется к противникам тоже. Для этого из АЙКИДО исключены все типы техник, которые могут привести к травме противника в результате его неконтролируемого падения. Истинные техники АЙКИДО не бросают противника, а проводят противника к такой ситуации, при которой он сам опрокидывает или улаживает своё практически неконтролируемое тело (как правило в положение лёжа лицом вниз, которое практически исключает дальнейшие агрессивные действия). А, исходя из искусства укэми, термин "нагэ" (бросок) в АЙКИДО используется в другом ракурсе, а не так, как в дзю-до или дзю-дзюцу. Если в других единоборствах броски выполняются с применением силы для отрыва противника от земли с дальнейшим его опусканием на землю (иногда с дополнительным разгоном), то броски в АЙКИДО - это, в основном, результат действий самого нападающего, его попытка уйти от нейтрализации, которую ему проводит айкидока. Так как противник зла себе не желает, его падения на землю есть результат подсознательной попытки выхода из нейтрализации. А подсознание противника (на базе инстинкта самосохранения и накопленного опыта из всей прожитой жизни) всегда выбирает наиболее безопасный путь.

Читатель может задать вопрос: как же тогда воздействовать на тело противника и надо ли на его воздействовать вообще?

Отвечать на этот вопрос будем последовательно.

Во-первых, чтобы противник упал, воздействовать на его тело необязательно. Это подтверждает сам Морихэй Уэсиба. В последние годы своей жизни его техники были легки и воздушны. А на документальных лентах, которые запечатлели его техники в этот период, мы видим, что руки О-сэнсэя во многих техниках вообще не прикасаются к укэ. Это лишний раз доказывает, что принципы АЙКИДО в корне отличаются от принципов других единоборств. Более подробно этот момент мы рассмотрим в следующей части этого пособия.

Во-вторых, в АЙКИДО присутствуют техники, при которых контакт необходим (в частности при техниках нейтрализации). Но воздействие на тело противника при непосредственном контакте также отличается от других единоборств. Следует обратить особое внимание на следующее: если человек будет применять техники АЙКИДО, но мыслить при этом критериями другого единоборства, например дзю-до, то, как правило, эти техники не будут ни эффективны, ни легки, ни быстры, а тот, кто их применяет, убедившись на некотором опыте в неработоспособности таких техник, будет всё больше тяготеть к какому-то стилю дзю-дзюцу или тому подобное.

А теперь, в свете вышеизложенного, автор хотел бы обратить внимание на такой важный момент, как выбор стойки нагэ.

Все, кто хоть бегло знакомился с АЙКИДО, заметили одно существенное отличие АЙКИДО от других единоборств, а именно - отсутствие разнообразных стоек. В АЙКИДО применяется только одна стойка, которая называется "ханми-камае". Эту стойку можно рассматривать как производную от естественной стойки сизэн-но-камае (от яп. "сизэн" - природа). Вот как Морихэй Уэсиба описывает положение тела айкидоки:

"Правильная поза тела отражает правильное состояние ума. Ключ к хорошей технике - в том, чтобы держать кисти рук, стопы и бёдра прямыми и центрированными. Если ты центрирован, то можешь двигаться свободно. Физический центр - это твой живот; если там же сосредоточишь свой ум, тебе обеспечен успех в любом предприятии. Тело должно быть треугольным, сознание - круглым. Треугольник означает генерирование энергии и является самой устойчивой физической формой. Круг символизирует безмятежность и совершенство, неисчерпаемый источник технических приёмов. Квадрат - это прочность, основа всякой власти.

Когда тебя атакуют, объединяй верхнюю, среднюю и нижнюю части своего тела. Входи, поворачивайся и сливайся со своим противником спереди и сзади, справа и слева."

Давайте теперь рассмотрим слова О-сэнсэя в свете тех принципов, в которых работает человеческое тело.

"Правильная поза отражает правильное состояние ума". Когда человек спокоен и его ум находится в спокойном состоянии, то и поза человека отображает его внутреннее состояние. Как правило, руки человека в такой позе свободно опущены, ступни ног расположены довольно близко друг к другу, спина прямая и ненапряжённа. Именно в такой позе О-сэнсэй и демонстрировал своё искусство. (Сравните с позами, которые мы часто видим в пособиях по АЙКИДО: руки подняты перед грудью, пальцы напряжены и растопырены, ноги расставлены для обеспечения мнимой устойчивости. Такая поза отражает только напряжение ума человека, но не его спокойствие).

"Ключ к хорошей технике - в том, чтобы держать кисти рук, стопы и бёдра прямыми и центрированными.". Для того, чтобы человек смог свободно двинуться в любом направлении, проекция его центра тяжести должна находиться в центре площади фигуры, образованной его стопами. Если человек находится в такой стойке, когда проекция центра тяжести смещена к какой-либо ноге, стойка теряет свободу передвижения: если, например, человек переносит центр тяжести на ногу, которая стоит спереди, то двигаться назад будет довольно тяжело, так как возникает необходимость к перегруппировке тела, на что в некоторых ситуациях попросту нет времени. Чем ниже стойка человека - тем выше его устойчивость, но ниже подвижность; чем выше стойка - тем ниже устойчивость, но выше подвижность (человек, у которого ступни ног поставлены вместе вообще лишён и подвижности и устойчивости). Те низкие стойки, которые мы привыкли наблюдать во многих единоборствах - это результат работы с грубой физической силой. Например, в момент удара рукой, человеку просто необходимо стать в широкую стойку, в противном случае он будет отброшен назад своей же силой (по закону сохранения импульса). В АЙКИДО же нет противодействия силе противника, как и нет передачи усилия, так как в АЙКИДО не работают с весом противника. Когда нагэ проводит техники, он работает максимум с весом руки укэ, а всем остальным телом укэ управляет сам. Поэтому и стойка у нагэ естественная, ненапряжённая и высокая. Ноги в такой стойке не сгибаются, а лишь слегка пружинят в коленях для обеспечения плавности передвижений. Руки в стойке также прямые, но не протянуты перед собой, а свободно опущены. Изначальная расслабленность даёт возможность практически мгновенно выполнить любое движение, что так важно для немедленного реагирования на атаку.

"Когда тебя атакуют, объединяй верхнюю, среднюю и нижнюю части своего тела. Входи, поворачивайся и сливайся со своим противником спереди и сзади, справа и слева".

В АЙКИДО важным фактором является согласованность движений всех частей тела. Если выразиться терминами ки, в АЙКИДО требуется наполненность энергией ки всех частей тела, причём источником этой силы всегда должна быть хара (центр). Если айкидока не наполнит энергией ноги или руки, или теряет центр, то его стойка при проведении техники будет крайне неустойчива, а самому айкидоке для восстановления своей позиции придётся применить грубую физическую силу, которая выразиться в напряжении мышц, а это в свою очередь будет сковывать его движения. Но даже если айкидока будет выливать свою ки мощно и постоянно, но применит её не в мягкой, а в жёсткой форме, то это уже не будет АЙКИДО. Применение жёсткой ки может привести к тяжёлой травме или даже к смерти нападающего, что абсолютно не приемлемо в АЙКИДО, целью которого является защита всего сущего на Земле.

И последний момент, на котором мы хотели бы подробно остановиться - это сферичность всех движений.

"Если ты центрирован, то можешь двигаться свободно. Физический центр - это твой живот; если там же сосредоточишь свой ум, тебе обеспечен успех в любом предприятии". Человеческое тело имеет множество осей и центров вращения. В некоторых суставах (плечевых, кистевых, бедренных) человек может совершать сферические движения, а центром такого движения является точка. Но в основном человек совершает вращательные движения вдоль осевых линий (при сгибании в пояснице, при поворотах туловища, при сгибании в локтевых и коленных суставах). А если мы рассмотрим человеческое тело с точки зрения непрерывности навивки мышечных волокон на его скелет, то увидим чётко обозначенный общий центр - в районе пупка. Как показывает практика, люди, у которых слабые мышцы живота, не могут совершать сильных и энергичных движений (даже если у них развиты другие отдельные мышцы). Но если у человека мышцы живота сильные и упругие, то люди могут проявлять впечатляющие способности (несмотря, иногда, на их кажущуюся внешнюю неразвитость всего тела). Практически все религиозные и философские учения Востока связывают с животом свои методики повышения как физической, так и духовной силы человека. В Китае - это "море ци", в Японии - это "хара", в Индии - это третья чакра. АЙКИДО, являясь восточной системой, взяло на вооружение эти методики. (В следующей главе мы рассмотрим методы развития и совершенствования тела человека через развитие центральной точки, как называет этот центр Коичи Тохэй.)

Свободное непроизвольное сферическое движение характерно для базовой техники АЙКИДО. Рассматривая движения корпуса, основанные на вращении и поворотах (таи-сабаки) следует помнить, что сферическое движение и вращение - это альфа и омега тренировки. Эта установка на динамическую сферу получила интересные продолжения в разных направлениях.

Хотя АЙКИДО учит жёсткой технике, такой как прямые удары (атэми) и болевые захваты кисти, взятой из древних боевых искусств, упор на круговое движение создаёт визуальное впечатление плавного балетного танца, тонкого и деликатного. Более того, хотя рисунок многих приёмов имеет вид широкой арки, как например, при броске противника, опускании его на землю или следовании его движениям, приёмы АЙКИДО можно проводить и в ограниченном пространстве. Это достигается за счёт того что движения в АЙКИДО круговые, в отличие от прямолинейных движений, характерных для других видов боевых искусств, в которых прямые удары, направленные вперед или назад, дают ощущение большой силы и требуют значительно большего пространства при их выполнении.

По существу, то, что было раньше жёсткой грубой техникой, сгладилось и очистилось на основе кругового движения, и техника, требовавшая большого пространства, уместилась в небольшую сферу. Это, возможно, одно из оснований, позволяющих рассматривать АЙКИДО как утончённое искусство.

Нужно обязательно отметить, что сферическое движение в АЙКИДО развивалось не для очищения искусства и не для создания пассивной системы защиты. Реальная цель была позитивной и агрессивной: превзойти и подавить силу противника. АЙКИДО родилось из споров по поводу ответов на такие жизненно важные вопросы как: "Что мне делать при нападении кого-то физически более сильного, чем я? Как я могу победить противника не используя никакого оружия? Не возвращаясь к жестким силовым или психологическим методам и сохраняя верность основам бу-до, что можно считать наиболее рациональным путём достижения превосходства над противником? Короче, как мы можем организовать защиту от того, кто превосходит нас по массе, силе и опыту?"

Принцип и использование кругового вращения как базы АЙКИДО были найдены Учителем Уэсиба в ответ на эти вопросы и были разработаны им как современный вызов традиционным боевым искусствам. Основатель занимался разными видами дзю-дзюцу, такими как школы Кито и Дайто, и учился древнему искусству владения мечом в школе Синкагэ.

Неудовлетворённый тем, чему научился, он на основе интенсивной тренировки на базе философии нэн добился свободного непроизвольного проявления личности в круговом движении. Принцип классического дзю-дзюцу, по которому мягкий побеждает грубого, а гибкий - жёсткого, был использован Учителем Уэсиба в его понимании АЙКИДО, но с существенным отличием. В древнем дзю-дзюцу учили: "Когда вас толкают - тяните, когда тянут - толкайте вперёд". С учётом сферичности движений в АЙКИДО это звучит: "Когда вас толкают - разворачивайтесь и двигайтесь по кругу, когда тянут - делайте вход круговым движением". Это значит, что в ответ на движения противника нужно двигаться по кругу, а движение по кругу позволяет сохранить и стабилизировать центр тяжести, создавая устойчивую ось вращения. Одновременно, центр тяжести противника смещается, и, теряя центр, он теряет и свою силу. Тогда над ним возможна быстрая и полная победа.

На языке АЙКИДО этот момент связывают в основном с движениями корпуса, включающими вращение и повороты, известными как таи-сабаки, базовая техника которых - это вход, или, точнее ирими-иссоку - "вход одним шагом", основанный на принципе кругового движения. Из положения ханми лицом к лицу с противником, при его движении вперёд, нужно уклониться от прямой атаки и войти в просвет, находящийся вне его поля зрения - так называемый "мертвый угол" - сикаку. Ключевой момент здесь - быстрая уверенная работа ног, за счёт которой собственный центр подавляет центр противника. Базовая техника входа предусматривает удар в незащищённую точку тела противника (атэми), но при достаточно высоком уровне подготовки могут выполняться и различные другие движения (такие, как ирими-нагэ, ирими-тэнкан, ирими-отоси).

Как я уже отметил, ирими - это базовый элемент кругового движения, основное значение в котором имеет сохранение устойчивого положения собственного центра тяжести. В реальной ситуации, чтобы изменить соотношение сил в свою пользу, нужно выполнять вход, полностью используя энергию ки для смещения центра противника. Любой ценой следует избегать малейших колебаний при входе в момент прямого удара. Здесь есть и другие важные моменты, но поскольку в этой книге не предусмотрено детальное объяснение техники, мы отошлем вас к соответствующим учебникам.

Если ирими представляет собой выражение в технике боевых искусств характерных особенностей бу-до, то правильные движения корпуса, таи-сабаки, символизируют воплощение основных черт АЙКИДО в движении, ведущим к гармонии динамической сферы. Безусловно, техника движений корпуса основывается на духовном единстве с системой космоса и динамическом единстве с постоянно меняющейся Вселенной.

Как мы уже сказали, движения корпуса в АЙКИДО основаны на принципе кругового движения. Точно так же, как в случае сферы, центр устойчив и движение исходит из этой неподвижной точки. Это сферическое движение может преодолеть любую противоположно направленную силу за счёт техники идущей от центра - изящной, но наполненной бесконечной энергией. Для объяснения движений АЙКИДО можно привлечь законы физики, например, понятия центробежной и центростремительной силы, но присущая им красота достигается на основе единства ки, разума и тела. Поскольку они связаны с проявлениями личности как целого, анализ отдельных компонентов не внесёт ничего нового в наше понимания и, тем более, не повысит мастерство.

Занимающийся АЙКИДО на тренировках основное внимание уделяет отработке и совершенствованию техники кругового вращения, включая в свою работу базовый принцип АЙКИДО путём постоянной тренировки. При движении он или она становится подобен крутящемуся волчку, имеющему устойчивый центр, никогда не теряющему равновесия. Когда подобное состояние достигнуто, то можно считать, хотя, возможно, ученик этого полностью не осознает, что достигнуто соединение системы "ки-разум-тело" и Вселенной.

На этом мы перейдём к другим важным вопросам, связанными с постижением АЙКИДО, но в последующем мы ещё неоднократно будем возвращаться к философии АЙКИДО, к философии единоборств, а также к вопросам тренировки сознания и ума человека в практиках единоборств.

Глава 6.

АЙКИДО КАК СИСТЕМА

Наши рекомендации