Приложение к разделу «грамматйко-стилистические упражнения»

1. Иноязычные по происхождению несклоняемые слова, обо-

значающие неодушевленные предметы, относятся к среднему

роду: летнее пальто, широкое шоссе. И с к л ю ч е н и е : кофе

(мужского рода).

2. В литературном языке употребляется форма туфля (женс-

кого рода). Форма туфель (мужского рода) присуща профессио-

нальному употреблению.

3. В современном языке употребляется форма зал (мужского

рода) в значении «помещение для многолюдных собраний или

для специальных целей». Форма зала (женского рода) является

устарелой и имеет значение «просторная парадная комната в

частном доме для приема гостей».

4. Слово табель в современном языке относится к мужскому

роду. Только в выражении «Петровская табель о рангах» сохра-

няется прежняя форма женского рода.

5. Слово толь мужского рода. К мужскому роду относятся

также слова (приводятся те, в грамматическом роде которых на-

блюдаются колебания): банкнот, ботинок, валенок, выхухоль, ге-

оргин, довесок, желатин, занавес, канделябр, картофель, коммен-

тарий, корректив, мирт, погон, привесок, рельс, рояль, санаторий,

фильм, черед, эполет,

6. В литературном языке употребляется форма повидло (сред-

него рода). К среднему роду относятся также слова (приводятся

те, которые иногда употребляются в другом роде с нарушением

литературной нормы): ведерко, контральто, монисто, мочало, чу-

чело, щупальце.

7. В современном языке употребляется форма просека (женс-

кого рода). К женскому роду относятся также слова (приводятся

те, которые употребляются и в мужском роде, как форме уста-

релой, диалектной, профессиональной и т. д.): бакенбарда, бан-

дероль, вуаль, катаракта (болезнь глаз)," коленка, конопля, ман-

жета, мозоль, плацкарта, расценка, чинара.

8. Некоторые существительные неодушевленные мужского

рода второго склонения употребляются в предложном падеже

единственного числа с одним из двух окончаний: -е (обычно без

ударения) и -у (только под ударением). Окончание -у (-ю) упот-

ребляется, если перед существительным стоит предлог в или на,

причем существительное имеет обстоятельственное значение

(указывает на место, время, образ действия, состояние). Ср.: в

саду — о саде, на берегу — о береге, на своем веку, на ходу, в цвету.

То же при указании на вещество или массу (пряники на меду,

весь в снегу), при обозначении собрания людей (в полку, в строю).

В объектном значении (дополнение) употребляются формы на

-е. Ср : деревья в вишневом саду — в «Вишневом саде» А. П. Чехова,

находиться в лесу — в «Лесе* А. Н. Островского.

9. Иностранные фамилии на -ов и -ин имеют в творительном

падеже окончание -ом (в отличие от русских фамилий, имею-

щих окончание -ым). Например: Вирховом, Дарвином.

10. В родительном падеже множественного числа в литера-

турном языке употребляются следующие формы (одни без окон-

чания, другие с окончанием):

а) слова м у ж с к о г о рода: (пара) ботинок, валенок, погон,

сапог, чулок (но: носков, апельсинов, баклажанов, гектаров, ман-

даринов, помидоров, рельсов, томатов, фильмов, комментариев,

коррективов), (среди) армян, грузин, осетин, башкир, бурят, ру-

мын, татар, туркмен, турок, цыган (но: калмыков, киргизов, мон-

голов, таджиков, тунгусов, узбеков, якутов); (несколько) ампер,

ватт, вольт, гран (но: граммов, килограммов); (отряд) солдат,

партизан, гренадер, гусар, драгун, кирасир; улан (но: минеров, са-

перов);

б) слова ж е н с к о г о рода: барж, басен, вафель, туфель,

домен, кочерег, оглобель, свадеб, усадеб, простынь, яблонь, долей,

кеглей, пригоршней, саклей, свечей (в поговорке — игра не стоит

свеч), цаплей;

в) слова с р е д н е г о рода: верховьев, низовьев, устьев,

платьев, захолустий, побережий; коленей, снадобий, яблок; древ-

ков, личиков, остриев; болотцев, копытцев, кружевцев, поленцев;

блюдец, зеркалец, одеялец, полотенец;

г) слова, не имеющие единственного числа: нападок, поте-

мок, сумерек, заморозков, лохмотьев, помоев; будней, граблей, яслей.

11. Имена античных божеств склоняются как существитель-

ные одушевленные, а в качестве названий планет — как суще-

ствительные неодушевленные. Например: надеяться на Юпите-

ра — смотреть на Юпитер.

12. При выборе падежных форм типа в цехе — в цеху, в отпус-

ке—в отпуску следует исходить из того, что формы на -е прису-

щи литературному языку, а формы на -у —- разговорному.

13. При склонении таких сочетаний, как Первое мая, изме-

няется только первая часть: приготовиться к Первому мая.

14. Имена существительные неодушевленные с суффиксами

-телъ, -чик, -щик (обозначающие приборы, механизмы, ору-

дия) имеют по общему правилу винительный падеж, совпадаю-

щий с именительным: повернуть выключатель, построить бом-

бардировщик, истребитель и т. д.

15. Слово среда в значении «совокупность природных или

социальных условий, в которых протекает развитие и деятель-

ность человеческого общества», как большинство отвлеченных

существительных, не имеет форм множественного числа.

16. Слово речь употребляется в формах обоих чисел обычно

только в значении «публичное выступление».

17. Слово окружение в большинстве своих значений не упот-

ребляется во множественном числе. Отглагольные существитель-

ные на -ение, -ание, обозначающие действие или другое отвле-

ченное понятие, могут употребляться в формах множественного

числа при конкретизации значения; ср.: знание предмета — зна-

ния и навыки учащихся.

18. В зависимости от стиля речи некоторые имена суще-

ствительные мужского рода второго склонения в именительном

падеже множественного числа имеют окончание -ы (-и) или -а

(-я). В литературном языке употребляются следующие формы:

а) с ударяемым окончанием а-, -я: директора, инспектора,

доктора, профессора, фельдшера, сторожа, повара, пекаря (наря-

ду с пекари), слесаря (наряду с слесари), веера, катера, клевера,

корма, короба, кузова, невода, отпуска, паспорта, стога, тома

(наряду с томы), флигеля, хлева, шомпола, штабеля, штемпеля,

якоря, ястреба;

б) с неударяемым окончанием -ы, -и: инженеры, шофёры,

бухгалтеры, редакторы, конюхи, лекари, лекторы, клапаны,

тракторы, договоры, приговоры, выборы, порты, торты, почерки,

прииски, фронты, цехи.

Различаются по смыслу формы: борова (дымоходы) — боро-

вы (кабаны), корпуса (здания; войсковые соединения) — корпу-

сы (туловища), образа (иконы) — образы (художественно-лите-

ратурные), повода (поводья) — поводы (побуждения), пояса (часть

одежды) — поясы (географические), пропуска (документы) —

пропуски (недосмотры), тока (место молотьбы) — токи

(электричество), тона (переливы цвета) — тоны (звуковые),

тормоза (приборы) — тормозы (препятствия), учителя (препо-

даватели) — учители (идейные руководители), хлеба (на кор-

ню) — хлебы (печеные), цвета (краски) — цветы (растения),

меха (выделанные шкуры) — мехи (кузнечные), соболя (меха) —

соболи (животные), счета (документы) — счёты (прибор; вза-

имные отношения), сыны (родины) — сыновья (у родителей)

и др.

19. Слово опыт в значении «совокупность накопленных зна-

ний и навыков» не употребляется во множественном числе.

20. При полной форме имени прилагательного, употреблен-

ной в именительном падеже в роли составного сказуемого, не

могут, как правило, быть управляемые слова, а при краткой фор-

ме — могут; ср.: он был болен ангиной; он способен к музыке (но

нельзя сказать: «он был больной ангиной», «он способный к

музыке»).

21. При форме сравнительной степени (более светлый) дол-

жен быть указан предмет сравнения (более светлый, чем...) или

следует добавить усилительное слово еще.

22. Краткая форма от прилагательного бессмысленный — бес-

смыслен (а не бессмысленен). Форму на -ен (а не -енен) имеют

также: бедственный — бедствен, бездейственный — бездействен,

беспочвенный — беспочвен, бесчисленный — бесчислен, величествен-

ный — величествен, воинственный — воинствен, двусмыслен-

ный — двусмыслен, злокачественный — злокачествен, искусствен-

ный — искусствен, легкомысленный—легкомыслен, многочисленный —

многочислен, мужественный — мужествен, невежественный —

невежествен, посредственный — посредствен, соответствен-

ный — соответствен и др.

23. Не употребляются формы «более лучший», «более худ-

ший» и т. п., поскольку второе слово само по себе уже выражает

значение сравнительной степени.

24. В литературном языке приняты такие формы сравнитель-

ной степени имен прилагательных: бойче, звонче, ловче, слаще,

хлёстче (а не «бойчее, звончее, ловчее, слаже, хлеще»).

25. Не употребляются в качестве однородных членов полная

и краткая форма имени прилагательного. Нельзя сказать: «дом

каменный и весьма прочен». Если одно из прилагательных не

образует краткой формы, то оба должны быть употреблены в

полной форме: дом каменный и весьма прочный.

26. Собирательные числительные двое, трое, четверо и т. д.

употребляются только в следующих случаях:

а) с существительными, называющими лиц мужского пола:

двое друзей, трое прохожих (поэтому нельзя сказать: «двое деву-

шек»);

б) с существительными дети, ребята, люди, лица (в значе-

нии «человек»): двое ребят, трое людей, четверо незнакомых лиц',

в) с существительными, употребляющимися только во мно-

жественном числе: двое саней, трое суток, четверо щипцов (на-

чиная с числительного пятеро обычно употребляется количе-

ственное числительное: пять ножниц, шесть суток',

г) с личными местоимениями мы, вы, они: нас трое, их было

пятеро.

27. В составных числительных должны склоняться все слова»

например: с тремя тысячами пятьюстами двадцатью пятью руб-

лями.

28. При сочетании составных числительных, оканчивающихся

на два, три, четыре (то есть 22, 23, 24 и т.п.), с существительные

ми, употребляющимися только во множественном числе, сле-

дует форму именительного и винительного падежа заменять дру-

гим оборотом, так как нельзя сказать «двадцать два (две, двое);

суток» и т. п. Поэтому говорят: прошло двадцать два дня; куплен»

двадцать три штуки ножниц, открыты новые ясли в количестве

двадцати четырех и т.п., с использованием форм косвенных

падежей (кроме винительного).

29. Числительные полтора и полтораста согласуются В кос*

венных падежах (кроме винительного) с существительным: в

полутора стаканах, в полутораста книгах.

30. Составные числительные, оканчивающиеся на два, три,

четыре, в литературном языке сохраняют в винительном падеже

форму именительного также в тех случаях, когда они сочетают-

ся с названиями одушевленных предметов: принять двадцать три

посетителя, выдвинуть сто четыре кандидата (а не: «...двадцать

трех посетителей», «сто четырех кандидатов»). Отступления встре-

чаются в разговорной речи.

31. При смешанном арифметическом числе существительное

управляется дробью, а не целым числом: 10,2 процента (а не

процентов).

32. Так как нельзя сказать ни «оба ворота», ни «обе ворота»,

то не может быть и сочетания у «обоих ворот». Следует сказать: у

тех и других ворот или у одних и у других ворот.

33. При сочетании числительного полтора с существитель-

ным определение ставится в форме множественного числа: пол-

тора полных стакана. ,

34. В сложных словах, первая часть которых образована чис-

лительным, последнее употребляется в родительном падеже;

трехлетие, трехметровый, трехсотый. Исключение составляют

только числительные сто и девяносто, которые сохраняют на-

чальную форму: столетие, девяностометровый.

35. При составных числительных, оканчивающихся на два,

три, четыре, существительное употребляется в форме единствен-

ного числа: двадцать три юноши.

36. При предлоге по числительные два, три, четыре, двести,

триста, четыреста употребляются с винительным падежом (по

две книги, по триста рублей), остальные числительные — с да-

тельным падежом (по одному карандашу, по г(яти рублей). В разго-

ворной речи чаще: по пять рублей.

37. Местоимение обычно заменяет ближайшее к нему пред-

шествующее существительное. Нарушение этого положения ве-

дет к искажению смысла.

38. К личным местоимениям 3-го лица (он, она, оно, они)

прибавляется начальное н, если они стоят после простых пред-

логов (без, в, для, до, за, из, к, с, у н др.) и после некоторых

наречных предлогов, управляющих родительным падежом (вок-

руг, впереди, возле, мимо, напротив, около, посреди, после, сзади и

др.): без него, с ней, вокруг них, сзади него и т. д. После предлогов

наречного происхождения, управляющих дательным падежом,

начальное н не прибавляется: вопреки ему, согласно ей, наперекор

им, навстречу ему, соответственно ей, подобно ему и т. д. Не при-

бавляется н также после предлога благодаря и предложных соче-

таний, состоящих из простого предлога и имени существитель-

ного: благодаря ему, не в пример ей, в противовес им, по поводу их,

со стороны его, в отношении ее, за исключением их и т. п. После

сравнительной степени прилагательных и наречий местоимения

3-го лица употребляются без начального н: сестра старше его, он

работает лучше ее.

39. Собирательное существительное (крестьянство, студен-

чество, группа и т. д.) нельзя заменять местоимением в форме

множественного числа. Нельзя сказать: «Студенчество разъеха-

лось на каникулы; они хорошо отдохнут в течение лета». Чтобы

не создавать неудобное сочетание «оно отдохнет», следует слово

студенчество заменить словом студенты.

40. Возвратные местоимения себя и свой относятся к лицу,

производящему действие. Поэтому в предложениях: Жилец по-

просил дворника отнести вещи к себе; Профессор предложил асси-

стенту прочитать свой доклад — местоимение себе по смыслу

относится к существительному дворник, а местоимение свой — к

слову ассистент.

41. Правильными являются формы у нее, от нее (формы у

ней, от ней носят разговорный или устарелый характер).

42. Некоторые формы глаголов на -ся имеют двоякое значе-

ние — страдательное и возвратное, что создает иногда неясность

смысла. Например: Молодые специалисты направляются на пери-

ферию (сами направляются или их направляют?). В этих случаях

вместо страдательной формы лучше употребить другую (молодых

специалистов направляют).

43. В качестве однородных членов обычно употребляются гла-

гольные формы одного и того же вида.

44. Литературными считаются следующие формы повелитель-

ного наклонения: высунь, выставь, высыпь, почисть, не порть, не

корчь, не морщь, уведомь, лакомься, закупорь, откупорь; взгляни,

выйди, не кради, положи.

45. Рекомендуются следующие формы глаголов несовершен-

ного вида, образованные с помощью суффиксов -ыва, -ива от

глагола совершенного вида с ударяемым гласным о в корне: зат-

ронуть — затрагивать, осваивать, оспаривать, усваивать, успо-

каивать, застраивать, удваивать, удостаивать (в этих формах о

чередуется с а): озабочивать, опозоривать, обусловливать, поды-

тоживать, узаконивать, опорочивать, приурочивать, сосредото-

чивать, уполномочивать (сохраняется гласный о).

46. В парах видеть — видать, слышать — слыхать, мучить —

мучать, лазить — лазать первые глаголы — нейтральные, вто-

рые — разговорные.

47. В литературном языке не употребляются формы 1-го лица

единственного числа настоящего или будущего простого време-

ни от глаголов победить, убедить, очутиться, чудить и нек. др.

Отсутствующие формы выражаются описательно (могу очутиться,

сумею убедить и т. п.).

48. Рекомендуются формы полощет, плещет, машет, колы-

шет, кличет, кудахчет, мурлычет, мяукает, сыплет, щиплет (а

не: полоскает, плескает, махает, колыхает, кликает, кудахтает,

мурлыкает, мяучит, сыпет, щипет как формы разговорные и

просторечные).

Возможны параллельные формы со смысловым различием:

брызгать — брызгаю значит «спрыскивать, окроплять» (брызгает

водой, брызгает белье); брызгать — брызжу значит «разбрасывать

капли, сыпать брызгами» (грязь брызжет, искры брызжут, брыз-

жет слюной). Двигать — двигаю значит «перемещать, толкая или

таща что-нибудь» (двигает мебель)', двигать — движу имеет пе-

реносное значение «побуждать, руководить» (им движет чувство

сострадания); поезд двигается значит «приходит в движение»; поезд

движется значит «находится в движении». Капать — капает зна-

чит «падать каплями, лить по капле» (капает лекарство в рюмку,

пот со лба капает); капать — каплет значит «протекать» (крыша

каплет). Мечет икру, мечет гром и молнии, но метает петли,

шов.

49. Более распространенными в живом языке являются для

прошедшего времени бесприставочных глаголов с суффиксом

-ну-, обозначающим постепенное усиление длительного состо-

яния, следующие формы: сох, кис, мок, глох, хрип, чахи т. д. (а не:

сохнул, киснул, мокнул, глохнул, чахнул и т. д.).

50. Обороты с предлогами кроме, вместо, помимо, сверх, на-

ряду с и т.п. должны непосредственно управляться глаголом, при

котором они выступают в роли дополнений, в противном слу-

чае синтаксическая связь оказывается нарушенной. Так, нельзя

сказать: «Вместо исправления ошибки ученик настаивал на сво-

ем мнении»; «Помимо работы на предприятии молодежь учится

на вечерних курсах». Второе предложение можно так исправить:

Молодежь учится на вечерних курсах без отрыва от производства

Или: Работая на предприятии, молодежь одновременно учится на

вечерних курсах.

51. Не следует усложнять конструкцию, заменяя глагол-ска-

зуемое сочетанием существительного того же корня с полузна-

менательным глаголом, например: вместо снижаются цены —

«идет снижение цен»; вместо растет успеваемость — «происхо-

дит рост успеваемости». Вторые варианты носят канцелярский

характер.

52, Ошибочно построение предложения, в котором конец

дается в ином синтаксическом плане, чем начало, например:

«Одним из вопросов, подлежащих нашему рассмотрению, — это

вопрос об укреплении дисциплины»- (следует сказать: Один из

вопросов... — это вопрос... или Одним из вопросов... является воп-

рос...).

53. Нельзя допускать смешение разнородных понятий («язык»

и «действующее лицо»).

54 Именительный падеж существительного или прилагатель-

ного при связке был обозначает устойчивый признак предмета:

Он был человек практичный; Погода здесь постоянно была ветре-

ная Для указания на временный признак в этих случаях употреб-

ляется творительный падеж: Он был в то время студентом.

55. Полные имена прилагательные в роли именной части

составного сказуемого обозначают постоянный признак, вне-

временное состояние, а краткие прилагательные — временный

признак, временное состояние: река спокойная (обычно) — река

спокойна (в данное время).

Полные прилагательные обозначают также безотноситель-

ный признак, а краткие — признак по отношению к определен-

ным условиям: комната низкая (вообще) — комната низка (для

высокой мебели). Кроме того, краткая форма имени прилага-

тельного носит более отвлеченный, категорический характер,

чем полная; ср.: он смел — он смелый, она зла — она злая.

56. Неудачный порядок слов: широко готовится отметить;

нужно: готовится широко отметить.

Существенное значение для правильного построения пред-

ложения имеет порядок слов в нем. Всякая перестановка слов в

предложении влечет за собой или изменение смысла, или под-

черкивание, выделение одного из членов. Ср..:

а) Даже эта работа трудна для меня (имеется в виду нетруд-

ная работа, но слабый исполнитель);

б) Эта работа даже трудна для меня (подчеркивается нео-

жиданность трудности);

в) Эта работа трудна даже для меня (речь идет о сильном

исполнителе).

Неудачный порядок слов искажает смысл предложения, зат-

рудняет его понимание. Это видно из следующих примеров: «Бог-

данов отказался вместе со всеми студентами сдавать зимнюю

сессию, жалуясь на загруженность общественной работой» (сле-

довало сказать: Богданов отказался сдавать зимнюю сессию вмес-

те со всеми студентами...)', «Глаза его прикрывали стекла оч-

ков» (понимание смысла фразы затрудняется из-за неоправдан-

ной перестановки подлежащего и прямого дополнения).

Рассматривая предложение: Осенний ветер безжалостно сры-

вает листья березы, в котором члены предложения стоят на сво-

их обычных местах (так называемый п р я м о й порядок слов),

:мы видим следующее расположение слов в отдельных сочетани-

ях, образующих это предложение: а) подлежащее предшествует

сказуемому (ветер срывает); б) согласованное определение сто-

ит впереди определяемого слова (осенний ветер); в) несогласо-

ванное определение стоит после определяемого слова (листья

березы); г) дополнение стоит после управляющего слова (cpii-

вает листья); д) обстоятельство образа действия стоит перед гла-

голом-сказуемым (безжалостно срывает). В контексте для смыс-

лового или стилистического выделения отдельных членов пред-

ложения прямой порядок слов часто нарушается и заменяется

о б р а т н ы м порядком ( и н в е р с и е й ) .

57. При подлежащем, выраженном именем существительным

собирательным (ряд, большинство, меньшинство, часть и т.п.) в

сочетании с родительным падежом множественного числа, ска-

зуемое обычно ставится во множественном числе, если речь идет

о предметах одушевленных или если подчеркивается активность

действия, и в единственном числе, если подлежащее обозначает

предметы неодушевленные. Например: Большинство учеников хо-

рошо сдали выпускные экзамены; Ряд новых домов стоял в конце

деревни. Это общее положение усиливается или ослабляется до;-

полнительными условиями контекста.

58. Если подлежащее выражено так называемым счетным

о б о р о т о м, то есть сочетанием количественного числитель-

ного или другого счетного слова (например, несколько) с суще-

ствительным в родительном падеже множественного числа, то

сказуемое обычно согласуется так же, как с подлежащим — со-

бирательным существительным (см. п. 57). Например: Десять бой-

цов бросились в атаку; Засеяно сто двадцать гектаров; Несколько

дам скорыми шагами ходили взад и вперед по площадке (Л.).

59. При числительных два, три, четыре сказуемое обычно

ставится во множественном числе, например: Три книги лежат

на столе; Четыре ученика вошли в класс; Позади их щелкнули два

выстрела, просвистели две пули (Л. Т.); Тридцать два человека ды-

шали одним духом (Шол.).

60. При составных числительных, оканчивающихся на один,

сказуемое, как правило, ставится в единственном числе: Школу

окончил сорок один ученик.

61. При словах тысяча, миллион, миллиард сказуемое обычно

ставится в единственном числе и согласуется в роде: Получена

тысяча книг для школьной библиотеки; Отпущен миллион рублей

на благоустройство поселка; Говорил он так, будто перед его паль-

цем сидела тысяча Андреев (А. Н. Т.).

62. При существительных лет, месяцев, дней, часов и т. п. ска-

зуемое обычно ставится в единственном числе: Прошло две неде-

ли (П.); Пробило десять часов (Т.); Пятнадцать лет так прошло

(А. Остр.).

63. Если при счетном обороте имеются слова все, эти, то

сказуемое ставится только во множественном числе: Все три

всадника ехали молча (Г.).

Наоборот, при наличии слов всего, только, лишь сказуемое

ставится в единственном числе: Гостей приходило только трое

(П.).

64. Если подлежащее выражено сложным существительным,

первой частью которого является числительное пол-, то сказуе-

мое обычно ставится в единственном числе, а в прошедшем вре-

мени — в среднем роде: полдома сгорело, полжизни прожито;

Полголовы еще осталось (Ч.). Но если при этих словах имеется

определение в именительном падеже множественного числа, то

сказуемое тоже ставится во множественном числе: Полгода, про-

веденные в деревне, восстановили здоровье больного.

65. Если в состав подлежащего входит имя существительное

со значением определенного количества (пара, тройка, десяток,

дюжина, сотня и т. п.) или неопределенного количества (масса,

поток, уйма, пропасть, бездна и др.), то сказуемое ставится в

единственном числе: За моею тележкою четверка быков тащила

другую (Л.); Публики сегодня приходило целая бездна (Дост.); По-

ток машин, орудий и повозок с грохотом катился по узкому мосту

(Буб.).

66. При словах много, мало, немного, немало, сколько сказуе-

мое обычно ставится в единственном числе: Много птиц, крас-

ных, желтых, зеленых, лежало в ветвях (Гонч.); Сколько разных

чувств проходит во мне, сколько мыслей туманом проносится...

(Пришв.).

67. При имени существительном мужского рода, обозначаю-

щем профессию, должность, звание и т. д., сказуемое ставится в

мужском роде независимо от пола того лица, о котором идет

речь: агроном сделал доклад, директор вызвал к себе пионервожа-

тую (в разговорном языке встречается в этих случаях постанов-

ка сказуемого в женском роде, особенно в конкретной обста-

новке, когда известно, о ком идет речь). При наличии собствен-

ного имени лица, при котором указанные слова выступают в

роли приложений,, сказуемое согласуется с собственным име-

нем: Агроном Сергеева прочла лекцию.

68. При подлежащем, выраженном группой слов (названия

литературных произведений, газет, журналов, предприятий и т. д.),

среди которых имеется ведущее слово или слово в именитель-

ном падеже, сказуемое согласуется с этим словом или словами:

«Герой нашего времени» написан М. Ю. Лермонтовым; «Волки и

овцы» поставлены на сцене колхозного театра. Однако нельзя ска-

зать: «Руслан и Людмила» написаны А. С. Пушкиным, поскольку

речь идет об одном произведении, хотя в названии имеются два

имени; в этих случаях следует добавить родовое наименование

(поэма, произведение и т. д.), с которым и согласуется сказуемое.

Иногда сказуемое согласуют в роде с одним из слов, входящих в

название: «Война и мир» написана Л. Н. Толстым.

69. При сложных названиях, состоящих из двух слов разного

грамматического рода, сказуемое (а также определение) согла-

суется с тем из них, которое выражает более широкое понятие

или конкретное обозначение предмета: кафе-столовая отремон-

тирована, автомат-закусочная открыта, водевиль-обозрение по-

казано, песня-романс стала весьма популярной, витрина-стенд

помещена в вестибюле, внимание окружающих привлекала маши-

на-фургон, плащ-палатка лежала в свернутом виде, концерт-за-

гадка прошел с большим успехом, книга-справочник весьма полезна,

таблица-плакат висела на стене, раскладное кресло-кровать сто-

яло в углу к 1. п.

70. Не влияет на форму согласования сказуемого наличие

при подлежащем уточняющих слов, присоединительных конст-

рукций, сравнительных оборотов и т. д.: Никто, даже лучшие

специалисты, не мог вначале поставить правильный диагноз болез-

ни.

71. Если сложносокращенное слово имеет грамматическую

форму (склоняется), то способы согласования сказуемого обыч-

ные: колхоз закончил уборку урожая, вуз объявил набор студентов.

При отсутствии грамматической формы у сложносокращен-

ного слова сказуемое согласуется с ведущим словом сочетания,

то есть ставится в той форме, в которой оно стояло бы при

полном наименовании: МГУ объявил конкурс (Московский госу-

дарственный у н и в е р с и т е т ) , гороно разослал инструкцию

(городской о т д е л народного образования).

72. Если сказуемое относится к нескольким подлежащим, не

соединенным союзами или связанным посредством соединитель-

ного союза, то применяются следующие формы согласования:

а) сказуемое, стоящее после однородных подлежащих, обыч-

но ставится во множественном числе: Промышленность и сельс-

кое хозяйство в СССР неуклонно развиваются',

б) сказуемое, предшествующее однородным подлежащим,

обычно согласуется с ближайшим из них: В деревне послышался

топот и крики (Л. Т.).

Если между подлежащими стоят р а з д е л и т е л ь н ы е или

п р о т и в и т е л ь н ы е союзы, то сказуемое ставится в единст-

венном числе: Пережитый страх или мгновенный испуг уже через

минуту кажется и смешным, и странным, и непонятным (Фурм.);

Не ты, но судьба виновата (Л.).

73. При сочетании в подлежащем существительного в име-

нительном падеже с существительным в творительном падеже

(с предлогом с) типа брат с сестрой сказуемое ставится во мно-

жественном числе, если оба названных предмета (лица) высту-

пают как равноправные производители действия (оба являются

подлежащими), и в единственном числе, если второй предмет

(лицо) сопутствует основному производителю действия (явля-

ется дополнением): Сережа с Петей долго ждали возвращения

матери и сильно волновались; Мать с ребенком пошла в амбулато-

рию.

При наличии слов вместе, совместно сказуемое обычно ста-

вится в единственном числе: Брат вместе с сестрой уехал в де-

ревню; Бригадир совместно с членом бригады взялся отремонтиро-

вать станок.

74. Если определение относится к существительному, зави-

сящему от числительных два, три, четыре, то рекомендуются

следующие формы согласования:

а) при словах м у ж с к о г о и с р е д н е г о рода

определение, стоящее между числительным и существительным,

ставится в р о д и т е л ь н о м падеже множественного числа:

два больших дома, два больших окна',

б) при словах ж е н с к о г о рода определение ставится в

именителыгом падеже множественного числа: две большие

комнаты.

Если определение стоит перед числительным, то оно ста-

вится в форме именительного падежа независимо от рода суще-

ствительных: первые два года, последние две недели, верхние два

окна.

75. Если при имени существительном имеются два или не-

сколько определений, перечисляющих разновидности предме-

тов, то это существительное может стоять как в единственном,

так и во множественном числе, а именно:

а) единственное число подчеркивает связь определяемых

предметов, их терминологическую близость: головной и спинной

мозг, сыпной и брюшной тиф, политическая и организационная ра-

бота, верхнее и нижнее положение поршня, токарное и слесарное

дело, в правой и левой половине дома, существительные мужского,

женского и среднего рода, глаголы действительного и страдательного

залога и т. д.: обычно единственное число употребляется, если

определения выражены порядковыми числительными или мес-

тоименными прилагательными: дипломы первой и второй степе-

ни, между пятым и шестым ребром, у моего и твоего отца, та и

другая сторона и т. д.;

б) множественное число подчеркивает наличие нескольких

предметов: Курская и Орловская области, Центральный и Южный

округа, Московский и Петербургский университеты, биологичес-

кий и химический методы, в западной и восточной частях страны,

сельскохозяйственная и промышленная выставки и т. д.

Если определяемое существительное стоит впереди опреде-

лений, то оно ставится во множественном числе: языки немец-

кий и французский, залоги действительный и страдательный и т. д.

При наличии между определениями разделительного или

противительного союза существительное ставится в форме един-

ственногр числа: технический или гуманитарный вуз; не стихот-

ворный, а прозаический текст.

76. Если определение относится к двум или нескольким су-

ществительным, имеющим форму единственного числа и выс-

тупающим в роли однородных членов, то оно может стоять как

в единственном, так и во множественном числе, а именно:

а) единственное число употребляется в тех случаях, когда

по смыслу сочетания ясно, что определение относится не толь-

ко к ближайшему существительному, но и к последующим: со-

ветская литература и искусство, наша армия и флот, необыкно-

венный шум и говор, у моего отца и матери, написать свой адрес,

имя и фамилию и т. д.; Дикий гусь и утка прилетели первыми (Т.);

б) множественное число ставится в тех случаях, когда мо-

жет возникнуть неясность относительно того, связано ли опре-

деление только с ближайшим существительным или со всем

рядом однородных членов: передовые колхоз и совхоз, новые роман

и повесть, беспроволочные телефон и телеграф, способные ученик и

ученица, маленькие брат и сестра и т. п.

При наличии разделительного союза между определяемыми

существительными определение ставится в единственном чис-

ле: опубликовать новый рассказ или очерк.

77. Географические названия, выступающие в роли прило-

жений при имени нарицательном (родовом названии), в одних

случаях согласуются, а в других не согласуются в косвенных па-

дежах с определяемым словом, а именно:.

а) согласуются склоняемые названия г о р о д о в и ре к: в

городе Туле> на реке Волге, за Москвой-рекой. Эти названия могут

сохраняться в начальной форме при родовых названиях в гео-

графической и специальной литературе: в городе Советская Га-

вань, за городом Южно-Сахалинск, у города Великие Луки, на несу-

доходной реке Ловать. Часто не согласуются названия городов на

-о (среднего рода), чтобы их можно было отличить от сходных

названий мужского рода: в городе Кирова («в городе Кирове» ука-

зывало бы на город Киров);

б) обычно согласуются названия сел, д е р е в е н ь , ху-

т о р о в : родился в селе Горюхине (П.), в деревню Дюевку (Ч.), в

деревне Владиславке (Шол.), за хутором Сестраковом (Шол.);

названия на -о часто не согласуются: в селе Караманово; в селе

Ново-Пиково; у деревни Берестечко (Шол.); то же при названии

другого грамматического рода или числа: говор села Катагощи, у

деревни Парфенок;

в) остальные географические названия (названия озер, ост-

ровов, полуостровов, гор, станций, мысов, заливов, горных

хребтов, каналов, астрономические названия и т. д.) не согласу-

ются с родовым наименованием:- на озере Ильмень (но: на Ла-

дожском озере — название имеет форму полного прилага-

тельного), за островом Новая Земля, у полуострова Таймыр, у горы

Эльбрус (но: у горы Магнитной — полное прилагательное), на

станции Орел, в местечке Радзивиллово, в поселке Владыкино, в

кишлаке Гиляп, на заставе Полтавка, у мыса Сердце-Камень, в

бухте Золотой Рог, в пустыне Каракумы, в штате Техас, в земле

Нижняя Саксония, в провинции Тоскана, в департаменте Вар, дви-

Наши рекомендации