Выразительность устной речи

КАЧЕСТВА РЕЧИ

Нормативный аспект культуры речи связан со знанием достоинств речи, которые делают её эффективной. Эти необходимые нормы, достоинства речи называют ее коммуникативными качествами, так как они обеспечивают оптимальное общение сторон.

Лингвисты, исследуя признаки образцовой речи, на первое место ставят ее правильность.

ПРАВИЛЬНОСТЬ РЕЧИ

Это соответствие речи требованиям, предъявляемым к языку в данном языковом коллективе в определенный исторический период; соблюдение норм произношения, ударения, словоупотребления, формообразования, построения словосочетаний и предложений; в письменном оформлении - соблюдение норм орфографии и пунктуации.

Правильность речи– это ее соответствие нормам языка.

Языковая норма– это единообразное, образцовое, общепризнанное употребление языка; это то, как принято говорить и писать в данном обществе в данную эпоху. Норма – совокупность правил выбора и употребления языковых средств из предлагаемых языком вариантов.

Современная теория языковой нормы определяет следующие ее признаки:

а) объективность нормы;

б) устойчивость нормы и ее изменчивость;

в) вариативность нормы;

г) кодифицированность нормы.

Чтобы языковой факт стал нормой, он должен обладать следующими признаками:

- массовое и регулярное употребление (языковой узус);

- одобрение со стороны образованной части общества;

- соответствие системе языка.

Норма - категория историческая: будучи в известной мере устойчивой, стабильной, норма вместе с тем подвержена изменениям, что вытекает из природы языка как явления социального, находящегося в постоянном развитии вместе с творцом и носителем языка - обществом.

Норма, безусловно, изменяется (ржа > ржавчина), и источником её обновления могут служить диалекты (глухомань, новосел), жаргоны (крутой), просторечие (молодежь, разбазаривать). Сегодня лингвисты говорят о либерализации нормы литературного языка.

Большинство норм действуют как непреложное правило: Произноси только так! Изменяй слово только так! Такие нормы называют обязательными. Например: досуг, поезжай. Но в определенный момент развития языка у одного и того же языкового явления может появиться два разрешенных культурой речи способа выражения – это вариантнаянорма. Например: мышление-мышление, [д']екан – [д]екан, чая - чаю, капает - каплет, уведомь - уведоми, искусствен - искусственен, ставень - ставня, приём - приёмка, нагрев - нагревание, сосредоточивать - сосредотачивать, затапливать - затоплять, напроказить - напроказничать, исполненный отвагой - исполненный отваги, ждать поезда - ждать поезд, способный на что-либо - способный к чему-либо, две светлые комнаты - две светлых комнаты.

За пределами литературной нормы находятся профессиональные, просторечные и устаревшие варианты.

Таким образом, соотношения нормы и варианта могут быть следующими:

а) норма обязательна, а вариант запрещен (он имеет профессиональный, просторечный или устаревший характер);

б) норма обязательна, а вариант допустим (обычно разговорный);

в) норма вариантная: оба варианта равноправны.

Каждый уровень языка имеет свои нормы:

произносительная(орфоэпическая) норма: сви[тэ]р (а не сви[т'э]р);

лексическаянорма: княжна - дочь князя (а не жена князя);

словообразовательная:постамент (а не «подстамент»), богатство (а не «богачество»);

морфологическаянорма: много полотенец (а не «полотенцев»);

синтаксическаянорма: оплатить проезд (а не "оплатить за проезд") и т.д.;

орфографическаянорма: корова, Новосибирск;

пунктуационная: Не зная броду , не суйся в воду;

стилистическаянорма - правила выдержанности стиля, правила употребления слов, грамматических форм и синтаксических конструкций с учетом их стилистической окраски. Вот какой пример нарушения стилистической нормы приводит Л. В. Щерба: Если кто-нибудь в серьезной книге напишет "фагоциты уплетают микробов", это будет глупо и неуместно.

Соблюдение норм – первый и самый явный признак культуры речи. Несоблюдение норм – это всегда помехи в общении, порой существенные. Наказанием за нарушение нормы может стать оценка говорящего (или пишущего) как человека некультурного, необразованного, а следовательно, вряд ли достойного общения. С другой стороны, если сам говорящий осознает свое незнание, это может привести к падению самооценки: «Лучше помолчу, а то будут смеяться».

Если же норма усвоена, начинается новый виток в развитии культуры речи. Вот как об этом писал Л. В. Щерба:

«Когда чувство нормы воспитано у человека, тогда - то начинает он чувствовать всю прелесть обоснованных отступлений от неё у разных хороших писателей".

БОГАТСТВО РЕЧИ

Богатство речи - это разнообразие использованных речевых и языковых средств. Для богатой речи характерно богатство словаря, интонаций и разнообразие грамматических конструкций: частей речи, их форм, типов предложений и пр.

Речевой портрет личности в значительной степени определяется богатством ее лексикона. Именно оно обеспечивает свободу речевого поведения, способность полноценно понять поступающую информацию. Сравним числа: у А. С. Пушкина в обращении было более 21 тысячи слов, а известная героиня Ильфа и Петрова Эллочка Щукина «легко и свободно обходилась тридцатью».

На рубеже веков мы наблюдаем, с одной стороны, активное обогащение словаря за счет заимствований, нелитературных единиц, а с другой – обеднение определенных фрагментов словаря, обусловленное изменением круга чтения.

Богатство лексикона дает говорящему и пишущему возможность обозначить свои речевые предпочтения, продемонстрировать уровень образованности. Так, актриса Т. Окуневская в воспоминаниях пишет: «Недавно специально позвонила своим друзьям-филологам: «Скажите, как заменить слово «тусовка»? А они мне спокойно отвечают: «Это новое слово ХХ века, которое заменить нельзя». Теперь, когда я звоню подруге, сообщаю: «Я еду на… раут » Ненавижу эти идиотские «тусовки», они отнимают жизнь».

Богатством, гибкостью и выразительностью отличается и грамматический строй языка. При помощи приставок, суффиксов и постфикса -ся, возможно создать на основе одного корня большое количество видовых форм глагола. Например: Когда настойка настоялась, я настоял, что настало время наставить рабочих, как должно наставлять воронку на бутылку (В. Брюсов).

ТОЧНОСТЬ РЕЧИ

Точность речи– коммуникативное качество речи, которое возникает на основе двух соотношений: речь – действительность и речь – мышление. Это соответствие речи действительности и мыслям автора, правильный отбор языковых средств для адекватного отражения действительности и собственных мыслей.

Чтобы речь была точной, необходимо: а) знать предмет, о котором говоришь или пишешь, б) знать язык, его возможности и в) уметь соотнести эти знания в конкретном акте коммуникации. Л. Н. Толстой шутя заметил: «Если бы я был царь, я бы издал закон, что писатель, который употребит слово, значения которого он не может объяснить, лишается права писать и получает сто ударов розог».

Различают два вида точности речи: точность предметную (в том числе фактическую) и точность коммуникативную (смысловую).

Знание реальной действительности – первое условие точной речи, нарушение которого приводит к фактическим ошибкам. Это фактическая (предметная) точность речи– соответствие речи действительности. Вот пример ее нарушения: В барабане браунинга осталось три патрона (у браунинга нет барабана). Или фраза одного из политиков: "У меня от нашего президента волосы в жилах стонут".

Особенно внимательно мы следим за точностью речи писателей. В 1984 году во Франции вышла книга Ги Бештеля и Жана Клода Каррьере "Словарь глупостей". Вот несколько примеров оттуда. "Насупившись, она ела свой суп, не раскрывая рта", - пишет Э. Золя в "Ошибке аббата Муре". А вот фраза А. Дюма из "Трех мушкетеров": "Он провел час не дыша". Тот же А. Дюма писал: "А-а-а!" - вскричал по-португальски Дон Мануэль". Наверное, на русском языке это слово звучит иначе?

Коммуникативная точность речисвязана с выбором из ряда возможных одного слова, соответствующего ситуации общения. Она отражает соотношение «речь – мышление» и проявляется в следующих видах ошибок:

• смешение слов, сходных по звучанию или по значению: «Катерина прыгнула с обрыва в Волгу» - лучше «бросилась». Поручите нам наши заботы - мы сократим ваше время! - лучше "сбережем". Комиссия столкнулась с фактором незаконной продажи спиртных напитков – надо: "фактом". Даже я, закоренелая москвичка, и то путаюсь в этих маршрутах – надо: "коренная".

• неконкретность – употребление родового понятия вместо видового, их смешение: «На стенах кабинета висела живопись» – лучше «картины». Писатель К. Федин советовал молодому литератору: «Побольше конкретности. У вас крестьяне «готовят утреннюю пищу»;

• двусмысленность, часто связанная с неверным употреблением местоимений или падежных форм существительного: подарок матери (ее или ей?); Четыре автомата обслуживают несколько сотен человек (кто кого обслуживает?). Один из государственных деятелей оставил такую запись в книге отзывов на крейсере "Аврора": "Посетил боевой корабль. Пооизвел неизгладимое впечатление".

КРАТКОСТЬ РЕЧИ

Краткость речи– отсутствие лишних слов. Многословие, или речевая избыточность, свидетельствует не только о стилистической небрежности, оно указывает на более глубокие причины:

- пустословие из-за отсутствия мыслей;

- нечеткость, неопределенность представлений автора о предмете речи;

- недостаточный словарный запас, вызывающий обращение ко многим словам вместо одного нужного.

Многословие приводит к речевым ошибкам двух типов:

• плеоназм и тавтология: Собралось тридцать человек строителей;

• тождество значения двух слов: На втором участке одновременно вышли из строя сразу две электрические печи.

ДОСТУПНОСТЬ РЕЧИ

Доступность (ясность) речи– соответствие речи (ее содержания, структуры, речевого оформления) уровню понимания адресата.

По наблюдению Ю. М. Лотмана, «взаимоотношения текста и аудитории характеризуются взаимной активностью: текст стремится уподобить аудиторию себе, навязать ей свою систему кодов, аудитория отвечает ему тем же. Текст как бы включает в себя образ «своей» идеальной аудитории, а аудитория – «своего» текста».

Но доступность имеет и свои пределы: нужно соблюдать чувство меры, чтобы избежать противоположной ошибки, связанной с упрощенностью и примитивностью высказывания.

ЧИСТОТА РЕЧИ

Чистота речипредполагает отсутствие в ней элементов, чуждых литературному языку или отвергаемых нормами нравственности. Чуждыми чистой речи элементами считаются грубая интонация, диалектизмы, жаргонизмы, канцеляризмы, варваризмы, слова-паразиты, а также манеризмы (эканье, чмоканье). Оскорбляет человека употребление вульгаризмов.

Варваризмы - включенные в речь без необходимости иноязычные слова и выражения, не до конца освоенные языком.

Кирилл Сергеевич Горбачевич пишет: "Нашествие импортных словечек приводит к тому, что... на смену ушедшему "французско-нижегородскому жаргону" появляется принижающий национальное достоинство "американо-ростовский сленг". Вместо Как дела? мы сегодня слышим: Ты о`кей?

Засорение речи происходит и тогда, когда человек употребляет так называемые слова-паразиты. Причина их появления - слабое владение устной речью. Подбирая в высказывании следующее необходимое слово, человек невольно делает паузу, и если она длительная, то временной промежуток заполняет слово-паразит. Ими могут стать вполне нейтральные слова, например: значит, вот, понимаешь, как бы, так сказать, короче. Но если они мелькают слишком часто, то заслоняют полезную информацию. К сожалению, все чаще в роли таких слов выступает вульгарная лексика.

Вульгаризмы - слова и выражения, оскорбляющие нравственное чувство человека. Возникновение их, как считают исследователи, вряд ли было связано со стремлением оскорбить достоинство. В разряд грубых, вульгарных они попали в период становления и укрепления христианских традиций.

Сквернословие не так безобидно, как это представляют иные его защитники. Во-первых, тесная взаимосвязь человеческого мышления и речи обусловливает то, что содержание мышления любителя нецензурной лексики все более и более подчиняется особой форме выражения мыслей. Во-вторых, такой человек может потерпеть коммуникативную неудачу, общаясь с людьми, не склонными к употреблению матерной лексики. В-третьих, исследователи отмечают взаимосвязь между употреблением вульгарной лексики и потерей человеком своего здоровья: брань оскорбляет, создает эмоциональный дискомфорт, угнетает психику нормального человека, а значит, разрушает и его физиологию.

Нарушает чистоту литературной речи «громадное ядовитое вливание – лагерный жаргон». Опасность, по мнению Олега Павлова, заключается в том, что «сознанием нашим, обществом пытается реально управлять криминальный мир, и самый кровный интерес этого мира – уничтожение слоя культурного, потому что только бескультурным народом и могут управлять все эти воры в законе, авторитеты да паханы. Но заговорившие их понятиями, напившиеся этой блатной отравы, мы будем не «братки» для них и не люди даже, а «фраера», «шестерки».

УМЕСТНОСТЬ РЕЧИ

Уместность- использование в речи языковых средств, соответствующих конкретной ситуации общения, отвечающих целям и условиям общения. По А. С. Пушкину, это соблюдение "чувства соразмерности и сообразности".

Различают уместность ситуативнуюитекстовую. Ситуативная уместность/неуместность оценивается исходя из каждой составляющей коммуникативной ситуации и их комплекса. Классическая рекомендация по соблюдению ситуативной уместности: «В доме повешенного не говорят о веревке» - имеет отношение к предмету речи. Учитывая условия общения, неуместно, например, в людном месте, «на ходу» обсуждать важные проблемы.

Текстовая уместность является частью ситуативной уместности и связана с использованием конкретных речевых средств в тексте. Эту сторону речи исследует специальная наука – стилистика. Стилистическая уместность – это соответствие употребленных языковых средств выбранному функциональному стилю и стилю конкретного текста, зависящему от ситуации общения. Например, нарушение правильности во фразе может быть уместно, если воспринимается как языковая игра в непринужденном общении: Среди меня воспитательную работу проводить поздно.

Большинство стилистических ошибок связано с неуместным использованием стилистически окрашенных средств разговорного стиля («Сначала я маленько расскажу о теме») или книжных слов («Начался новый учебный год, и для вас наступила эра учебы»). Особый вид стилистической ошибки – неуместное использование канцелярских штампов – канцеляризмов. Вот как Зиновий Самойлович Паперный обыграл эту болезнь в пародии:

«Показ Пушкиным поимки рыбаком золотой рыбки, обещавшей при условии ее отпуска в море значительный откуп, не использованный вначале стариком, имеет важное значение. Не менее важна и реакция старухи на сообщение ей старика об использовании им откупа рыбки, употребление старухой ряда вульгаризмов, направленных в адрес старика и понудивших его к повторной встрече с рыбкой, посвященной вопросу о старом корыте».

ЦЕЛЕСООБРАЗНОСТЬ РЕЧИ

Современная лингвистика (Е. Н. Ширяев) в качестве основного критерия оценки культуры речи выдвигает целесообразность– все выбранные языковые средства оцениваются по тому, насколько они помогают решить главную коммуникативную задачу. Личность, обладающая культурой речи, способна сделать выбор и так организовать языковые средства в высказывании, чтобы обеспечить наибольший эффект в достижении поставленной коммуникативной цели в любой ситуации общения. Но, к сожалению, и сам автор высказывания не всегда понимает свою цель. Вот пример из речи В. С. Черномырдина: «Мы пойти на какие-то там хотелки, как говорят, я извиняюсь, кто-то хочет больше – ну, здесь так не бывает…»

ЛОГИЧНОСТЬ РЕЧИ

Человек, который хочет научиться говорить и писать логично, должен прежде всего научиться логично мыслить.

Среди множества логических законов можно выделить четыре основных: законы тождества, непротиворечия, исключенного третьего и достаточного основания.

Закон тождествагласит: мысль в процессе рассуждения должна быть тождественна самой себе, иметь устойчивое содержание, чтобы не произошла подмена понятия.

Согласно закону противоречия два противоположных суждения не могут быть одновременно истинными.

Закон исключенного третьего: два противоположных суждения не могут быть одновременно ложными, одно из них истинно.

По закону достаточного основания всякая мысль признается истинной, если она имеет достаточное основание, доказательство.

Логичность речи- это соответствие структуры речи законам логики, мышления.

Условия логичности:

• овладение логикой рассуждения - "нормами или принципами правильного рассуждения" в поисках новой истины;

• знание языковых средств, которые организуют правильную и логичную речь.

Нарушение законов логики приводит к логическим ошибкам, алогизмам.

Алогизм- тип логической речевой ошибки, состоящий в нарушении логических связей в тексте, в логических разрывах, в бездоказательных, неправильных выводах. Встречаются алогизмы в устной и в письменной речи. Пример из речи В. С. Черномырдина: «Моя специальность и жизнь проходили в атмосфере нефти и газа».

ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТЬ РЕЧИ

Выразительность речи - её способность выразить мысли и чувства, привлечь внимание и интерес адресата, используя особые стилистические приемы: тропыи фигуры.

Выразительность речи зависит от разных условий: самостоятельности мышления человека, его неравнодушия, интереса к тому, о чем говорится, намерения говорить (или писать) выразительно и, конечно, хорошего знания языка, его выразительных возможностей. Выразительность обычно подразумевает оригинальность, неожиданность и отражает творческие способности человека.

По мнению исследователей (Е. Гофман), говорящий в коммуникации выступает одновременно в трех ролях: «принсипала» – чья позиция выражена в высказывании; автора – создателя текста; аниматора – того, кто произносит высказывание. Следовательно, выразительность должна быть присуща самой идее, ее оформлению и преподнесению слушателям.

Исследователи говорят о выразительности информационной, связанной с воздействием на ум, и эмоциональной выразительности, воздействующей на чувства. Выразительность содержания обеспечивается свежестью информации, новизной идей, близостью мыслей автора представлениям слушателей и пр. Но человек - существо не только разумное (Homo sapiens), но и существо играющее (Homo ludens). Язык предоставляет широчайшее поле для игры, которая и создает эмоциональную выразительность речи.

Тексты всех функциональных стилей могут обладать выразительностью, но средства ее создания при этом будут различаться. Так, выразительность научной речи базируется на открытой логичности и точности словоупотребления, что не исключает воздействия на эмоциональную сферу сознания адресата.

Выразительность создается языковыми средствами разных уровней языка: фонетическими, лексическими, морфологическими и т.д.

Выразительность устной речи

В процессе устного общения особую роль играют невербальные средства: жест, мимика, поза, – поддерживающие выразительность звучащей речи. Г. Гайар писал: «Выразительный взгляд, кстати сделанное телодвижение стоят иногда гораздо больше всех речей».

Звучащая речь обладает особыми средствами выразительности, ими являются тон и тембр голоса, ритмо-мелодическая структура фразы, звуковая организация речи с помощью специальных способов.

Звукопись– повтор звуков, создающих слуховые впечатления от изображаемого явления. Необычный пример звукописи встречается в воспоминаниях Лили Брик: "Шкловский писал афоризмы: "Раздражение на человечество на-кап-кап-ливается по капле". В зависимости от того, какие звуки повторяются, различают ассонанс и аллитерацию.

Ассонанс(от лат. assonare - звучать в лад) – повтор гласных звуков как стилистический прием:

Мело, мело по всей земле
Во все пределы.
Свеча горела на столе ,
Свеча горела…
(Б. Пастернак)

Аллитерация(от лат. al - к, при + litera - буква) - повторение одинаковых согласных звуков или звукосочетаний как стилистический прием. Шипенье пенистых бокалов и пунша пламень голубой (А. С. Пушкин).

Наши рекомендации