Неуловимая точность, энергия неоднозначности

- Существует множество путей использования историй, описанных в этой книге, - сказал Маг, - их столько, сколько людей, которые могут делать это. Любые идеи, которые я могу предложить тебе прямо сейчас, будут ограничены моим жизненным опытом. Завтра у меня, возможно, появятся новые идеи, но сейчас происходит то, что происходит. Твой опыт, который выражается в этих историях, добавит разнообразия и богатства возможным интерпретациям. Это истинно для всех, кто прочитает эту книгу, когда они привнесут себя, пытаясь заглянуть за поверхность видимого, заглянуть в саму жизнь. Во введении писатель говорил об искусстве установления рамок. Установление рамок позволяет ввести историю в конкретный контекст. Без рамки история может значить что угодно, все, что слушатель (читатель) выберет на основе его или ее опыта и текущей доминирующей идеи. Устанавливая рамку, рассказчик получает большую власть над возможностью повлиять на то, как будет понята и проинтерпретирована история. Но несмотря на это, всегда остается пространство для различных мнений иинтерпретаций. Это не точная наука!

- Поэтому истории неоднозначны и неопределенны, - подытожил Ученик.

- Без рамки это именно так. Рассказчик не имеет силы повлиять на общее направление понимания истории. Но в то же время, попадая в зависимость от целей рассказчика, это может стать превосходной стратегией.

Иногда очень неопределенная метафора вынуждает слушателя (читателя) проводить больше внутренней работы, чем необходимо, - продолжал Мастер. - Если вы хотите узнать больше об энергии искусного неоднозначного языка и энергии исцеления, я предлагаю вам прочитать работы Мастера Милтона Эриксона, любые из книг, которые вы найдете в его библиографии. Давай сначала поговорим об использовании неоднозначности, а затем о рамках.

Перед нами не просто истории или метафоры, которые сами по себе неоднозначны, - продолжил Мастер. - Неоднозначность - это сердце языка. Кроме того, язык представляет и называет нечто, что не является самими вещами. Вы не едите меню ресторане, слова - это не то же, что еда. Позволь мне привести пример неоднозначности языка. Много лет назад, когда я присутствовал на конференции Мастеров в Гонконге, один из моих друзей пригласил другого Мастера составить ему компанию в прогулке на один из многих диких и прекрасных островов. Он назначил встречу у парома, перевозящего на остров, и назвал время.

Мой коллега одел футболку, старые хлопковые штаны и прогулочные ботинки.

Ученик казался слегка шокированным идеей, что Маг мог так одеться, но Мастер продолжил:

- Он также сложил продукты для пик­ника в большую пластиковую сумку. Она же оделась в красивое вышитое шелковое платье и туфли на высоких каблуках. Их понимание прогулки было разным. В то время как он рассчитывал на восхождение на одну из возвышенностей, а затем пикник на склоне с видом на голубые просторы Южно-Китайского моря, она ожидала легкого променада, который через триста метров закончился бы в уютном прибрежном ресторане с хорошими кондиционерами, в котором подают морепродукты.

Ученик подумал, что неплохо было бы и пообедать в ресторане, и сходить на пикник.

- Это тот тип непонимания и нарушения коммуникации, - продолжал Мастер, - который может встретиться даже среди тех, кто говорит на одном языке, предполагает, что интерпретация может быть определенной. Был ли этот пример с прогулкой комичным, трагичным, или ни тем, ни другим, или и тем и другим одновременно? Все зависит от того, был ли ты участником этой ситуации или независимым наблюдателем. Одинаково ли каждый из них воспринял эту ситуацию и обстоятельства? Был ли это просто анекдот или чьи-то надежды и мечты о некотором ожидаемом будущем необратимо изменились?

- Так что же именно значит эта история? - спросил Ученик, пытаясь остановиться на чем-нибудь одном.

- Позволь мне привести еще один пример. Итальянский Мастер недавно прислала мне эту историю, которую она нашла в Интернете. За историей следуют интерпретации слушателей и читателей. Обрати внимание на то, что интерпретации говорят о слушателе столько же, сколько и о самой истории.

Самоконтроль

Однажды произошло землетрясение, которое поколебало основы буддистского храма. Часть его даже обрушилась. Многие монахи были в ужасе. Когда землетрясение прекратилось, учитель сказал:

- У вас есть возможность воочию увидеть, как действуют просвещенные люди в кризисной ситуации. Вы могли заметить, что я не запаниковал. Я спокойно осознавал, что происходит и что нужно делать. Я отвел всех вас на кухню, самую крепкую часть храма. Это было хорошее решение, потому что ни один из вас не пострадал. Как бы то ни было, несмотря на мой самоконтроль и самообладание, я чувствовал легкое напряжение. Вы могли заметить это, потому что я выпил большой стакан воды, а в обычных обстоятельствах я никогда не делаю этого.

Один из монахов улыбнулся, но ничего не сказал.

- Над чем вы смеетесь? – спросил учитель.

- Это была не вода, - ответил монах, - это был большой стакан соевого соуса.

Реакция людей на эту историю

- Я часто наблюдаю такое поведение. Такие люди пытаются выставить на передний план нечто, чем не обладают.

- Это напоминает мне, как кто-то хвастается тем, насколько спокоен он был, а потом ты обнаруживаешь, что он просто пытался выделиться.

- Точно как мой отец - всегда контролирует себя, всегда прав, всегда во главе. Но МЫ-то знаем правду.

- Некоторые люди, которые выглядят в критической ситуации абсолютно спокойными, на самом деле очень нервничают.

- Кому-нибудь нужно было выплеснуть эту «воду» ему в лицо, и он осознал бы, что посмеялся сам над собой.

- Это напоминает мне людей, которые думают, что они такие замечательные, и всегда хвастают этим. Признание в том, что они не правы, для них равносильно смерти, в то время как это совершенно естественно.

- Каждый из нас побывал в напряженных ситуациях, когда думал, что контролируешь себя и находишься в полном самообладании, но потом делал что-то странное и понимал, что все не так, как ты думал.

- Иногда, когда ты попадаешь в стрессовую ситуацию, ты не осознаешь свои действия, пока кто-нибудь не укажет на них.

- Неважно, что он выпил. Он концентрировался не на вкусе, он действовал.

- Даже буддисты остаются всего лишь людьми.

- Я расскажу эту историю детям, и они не будут бояться быть испуганными.

- Как можно быть настолько невнимательным, чтобы не заметить разницы между водой и соевым соусом?!

- Мне кажется, что учитель испытывал монахов, чтобы посмотреть, заметили ли они, что именно он выпил.

- Я думаю, что учитель пытался научить их тому, что это нормально - сделать что-нибудь странное в кризисной ситуации, когда вокруг паника. Ты можешь сделать что-нибудь глупое, но при этом ты делаешь правильный выбор при принятии главного решения.

- Может быть, соевый соус объясняет, почему он стал таким спокойным.

- Я думаю, что эта история будет иметь какой-нибудь грандиозный конец, а она закончилась очень глупо.

Первичный источник: Мара Педреiпти (Mara Pedreiti).

Вторичный источник: Zeп stories to tellyour пeighbo'urs website (Johп Su/er PhD).

- Ну и дела, - сказал Ученик. - Просто невероятно, насколько разнообразны люди.

- И что ты вынес из этого урока? - спросил Учитель.

Ученик немного подумал, потом глубоко вздохнул и начал:

- Неоднозначность метафоры – это то, что делает ее столь интересной. Без рамки история может означать что угодно, все, что слушатель или читатель захотят ей приписать. Поэтому слушатель и читатель выбирает значение или значения, которые лучше соотносятся с внутренней картой реальности.

- Точно! Метафора вне рамки заставляет слушателя и читателя проделывать внутреннюю работу, сравнивая поведение и отношения, отображенные в истории, со своими собственными. Иногда история подтверждает читательскую модель мира, а иногда противоречит ей или бросает ей вызов. Обучение и действия в процессе обучения зависят от внутреннего состояния интерпретатора: открыт ли он или закрыт для изменений. И это также является важной информацией для рассказчика.

История, не имеющая рамки, - продолжал Мастер, - оставляет интерпретацию открытой для изменений. С другой стороны, если коммуникатор знает слушателя хорошо, он или она будут способны предсказать его возможную реакцию на конкретную историю. Это полезное подспорье для родителей, учителей и работников сферы здравоохранения, а также тера­певтов. Поскольку рассказчик оставляет метафору вне рамки, слушатель конструирует собственную рамку как результат настоящей ситуации или предшествующей.

Рамка: краткий обзор

- И все же, когда и почему вы создаете рамку для конкретной истории? - с любопытством спросил Ученик. - И как вы делает это?

- Позволь, я отвечу на твои вопросы по порядку. Хотя многие люди будут читать эту книгу просто для развлечения, без особого любопытства и в произвольном порядке, другие читатели будут руководствоваться иными мотивами и намерениями. Эти люди хотят успешно организовывать процесс коммуникации в разнообразных ситуациях и контекстах. Скорее всего, это будут люди, работающие в области личностного и профессионального развития.

- Например?

- Например, учителя, тренеры, ведущие групп, организаторы презентаций, инструкторы, консультанты, менеджеры, руководители, врачи, терапевты, работники социальной службы. Они также могут быть родителями, партнерами, друзьями. Среди них могут быть даже политики или адвокаты. Эти люди часто хотят наложить рамку на историю, чтобы ограничить область понимания или указать общее направление, которому нужно следовать в попытке понять ее значение. Они нуждаются в том, чтобы привлечь внимание своих слушателей к конкретному способу понимания этой истории в особом контексте. Таким образом, слушатель устанавливает желаемую связь с коммуникатором и продвигается в направлении нового понимания или перспектив.

- Но разве это не манипуляция? спросил шокированный Ученик.

- Очень хороший вопрос. При неуместном применении это действительно может быть манипуляцией. Однако при аккуратном и, главное, этичном использовании такое воздействие скорее можно назвать влиянием.

- В чем разница? - скептически спросил Ученик, открыто демонстрируя свое непонимание.

- Ты прав в том, что видишь, насколько тонка линия между манипуляцией и влиянием. Но позволь мне точнее определить это различие. Вообрази, если сможешь, что манипуляция сидит здесь, в моей левой руке. Манипуляция означает, что я знаю, чего я хочу, и я стремлюсь получить это. И если ты встанешь на моем пути, тебе придется плохо. Я сделаю то, что хочу вне зависимости от твоих желаний.

В правой руке у меня влияние, - продолжал Мастер, - оно означает, что знаю, чего хочу, и стараюсь получить это. Влияние понимает мир как систему и коммуникацию как звено системы, состоящее из двух или более участников. Влияние говорит: «Я знаю, чего хочу, и для этого мне нужно дать вам то, чего хотите вы. Поэтому давайте вместе обсудим наши потребности, выработаем общую позицию и начнем сотрудничать, чтобы получить то, че­го хочет каждый из нас».

- Но это потребует лет!

- Иногда, но обычно получается быстро и успешно достигнуть результатов, выгодных для каждой из сторон. Это истинно и для партий, которые выступают как антагонистические по отношению друг к другу. Ты можешь сомневаться в необходимости таких действий, но выгода заключается в том, что можно построить отношения, основанные на доверии и уважении. Тогда, в следующий раз, я попытаюсь достигнуть каких-либо результатов с вовлеченными в дело людьми скорее посредством влияния, чем через сопротивление. Я предпочту иметь союзников, чем врагов. Если ты хочешь прочитать об этом больше, я рекомендую тебе прочитать книгу, написанную Жени Лаборде (Genie Laborde). Ты найдешь ее в библиографии.

- Она тоже Мастер?

- Да.

- Значит, я был прав, думая, что, когда вы накладываете на историю какую-либо рамку, вы делаете это, следуя потребностям и нуждам других людей, и своим тоже.

- Совершенно верно, - ответил Мастер, - вот почему ты должен применять метафору с четким осознанием, опираясь на честность, адекватность и уважение и уделяя столько времени, сколько понадобится, размышлению над нуждами других. А теперь скажи мне, что ты вынес из нашей дискуссии, которая зашла уже так далеко?

- Искусство установления рамок требует от рассказчика умения направить внимание слушателей к конкретному каналу понимания. Возможность интерпретации может быть ограничена довольно строго, а может остаться неоднозначной и неопределенной. То, какой выбор будет сделан конкретное направление или полная неоднозначность, - зависит от намерений рассказчика, от результата, которого он или она хочет достигнуть, используя метафору.

- Очень хорошо. Как бы то ни было, возможность выбора рамки не всегда находится в руках коммуникатора. Иногда рамка диктуется событиями, которые случились или непредвиденно возникли в процессе взаимодействия. Например, кто-то задаст вызывающий вопрос, студент скажет: «Я не хочу делать это», участник зальется слезами или один из членов команды попытается устроить саботаж или предложит безумный проект. Коммуникатор в этом случае может отреагировать историей, которая имеет рамку, вызванную непредвиденным вторжением.

- Мне очень хочется знать, - сказал Ученик с энтузиазмом, - как я пойму, какие истории, где и когда мне использовать?

Искусство установления рамок:

Наши рекомендации