Рихард Хюльзенбек (1892 — 1974)
Рихард Хюльзенбек — немецкий писатель, ставший одним из основателей и теоретиков дадаизма. После изучения в различных университетах Европы филологии, философии, истории искусства и медицины Хюльзенбек (провозгласив дадаизм в Цюрихе в 1916 г.) в 1917 г. переехал в Берлин, где при его активном участии в 1918 г. была организована берлинская группа дадаистов, для которой и был написан публикуемый манифест. Дадаисты пытались проводить анархистско-антибуржуазную линию в искусстве, не касаясь социальных и политических проблем, что превращало их в «чистых» формалистов. Наиболее талантливые и честные художники очень скоро покинули ряды дадаистов. Многие из них стали видными деятелями революционного искусства, например Георг Гросс и Вальтер Меринг, от лица которых в том числе написан манифест. Сам Хюльзенбек впоследствии оценивал дадаистов как «анархистов без политических намерений», оставаясь, однако, ревностным хронистом и историографом этого литературного течения. В политической жизни Германии 20 — 30-х гг. Хюльзенбек занимал левобуржуазные критические и антифашистские позиции; в 1936 г. эмигрировал в США, где оставался до конца жизни. «ДадаисТский манифест 1918 года» был впервые опубликован в альманахе: «Dada-almanach». Berlin, 1918, по которому и сделан настоящий перевод. На русском языке публикуется впервые.
А. А. Гугнин
Хаусман, Хюльзенбек, Голишефф
Коллективный манифест «Что такое дадаизм и какие цели он ставит себе в Германии?» представляет собой высшую точку политической эволюции левого крыла немецких дадаистов, попытавшихся встать на позиции борющегося пролетариата. В 1920 г. в Берлине проходила большая дадаистская ярмарка под лозунгом «Дада борется на стороне революционного пролетариата», организованная Хюльзенбеком, Хаусманом, Хартфилдом и Пискатором. Последовавшие политические события
ускорили распад дадаистской группировки. Херцфельде, Д. Хартфилд, Г. Гросс полностью поставили свое искусство на службу пролетариата, впоследствии стали активными антифашистами. Хаусман не делает столь прямых политических выводов, для него вопрос о новом качестве пролетарского искусства и на рубеже 20 — 30-х гг. продолжает оставаться в первую очередь вопросом о новой художественной форме, радикально отличающейся от всяких форм буржуазного искусства. Манифест «Что такое дадаизм и какие цели он ставит себе в Германии?» был опубликован в 1919 г. в журнале: Der Dada. Zeitschrift der Berliner Dada. Hrsg. von Raoul Hausmann. Berlin, 1919, № 1. На русском языке публикуется впервые.
А. А. Гугнин
Иван Голль (1891 — 1950)
Иван Голль (наст. имя Исаак Ланг) — колоритный представитель европейского модернизма, писавший на немецком, французском и английском языках. И теория, и творческая практика Голля весьма противоречивы. В своих декларациях, стихах и драматургии он эклектично соединял элементы различных «измов» (в разные периоды в его творчестве причудливо сочетались экспрессионизм, дадаизм и своеобразно трактуемый сюрреализм), не порывая, однако, связей с миром гуманистических и демократических идей. На рубеже 10 — 20-х гг. он выступил против экспрессионизма («Экспрессионизм — это изгаженный, покинутый барак»), упрекая экспрессионистов в «отсутствии формы», «внешне и внутренне адекватной содержанию времени». Ссылаясь на песни эскимосов, негров, японские танки, Голль призывал к максимальному упрощению языка, упразднению традиционных грамматических норм, к работе со словом как таковым, со «словом самим по себе». В 1919 — 1939 гг. Голль жил в Париже, его интересовала деятельность группы «Кларте», он был близко знаком с Бретоном, Элюаром и др. С Бретоном у Голля даже возникло своеобразное соперничество на почве трактовки сюрреализма: в 1924 г. Голль выпустил свой собственный журнал «Сюрреализм». Голль активно интересовался событиями, происходившими в Советском Союзе, новой советской поэзией, которую называл искусством будущего. В 1939 — 1946 гг. жил в США, затем снова переехал в Париж. При этом всегда поддерживал литературные контакты с Германией. Поэзия Голля, по-своему, с использованием разнообразных модернистских приемов стремившаяся выразить мечту о полнокровном и осмысленном человеческом бытии, в последние десятилетия привлекает все больше внимания, многое в его наследии пока еще критически не освоено. «Манифест сюрреализма» впервые появился на французском языке в журнале «Surréalisme», Paris, 1924. Сохранившийся немецкий оригинал опубликован в книге: Y. Go 11. Gedichte. 1924 — 1950. Hrsg. von H. Bienek. München, 1976. На русский язык переводится впервые.
А. А. Гугнин
Готфрид Бенн (1886 — 1956)
Готфрид Бенн — один из видных немецких экспрессионистов и в то же время один из крупнейших писателей и теоретиков модернизма в Германии. Профессия военного врача, несомненно, наложила определенный отпечаток на его раннее творчество, развивавшееся в целом в русле экспрессионизма. Уже в стихотворениях сборника «Морг» (1912) Бенн шокировал буржуазную публику потрясающими картинами всеобщего распада и гниения и недвусмысленно осудил общество, повсеместно превращающееся в «морг». Это противопоставление себя, своего творческого «я» агонизирующему обществу, принимая самые различные формы, явилось одним из основополагающих конфликтов в творчестве Бенна. Восприятие позднебуржуазного мира как «пустоты», стремление сохранить независимость и цельность своего «я», безграничная вера в особую, спасительную миссию искусства, оберегающего художника от «пустоты», вера в сам материал искусства, в форму, в слово, посредством которого писатель только и может опознать и отстранить от себя неприемлемую для него действительность, равно как и общественный нигилизм, отрицание социально-критической функции искусства — все эти черты миросозерцания, эстетики и поэтики Бенна делали его весьма заметной фигурой в идеологической и эстетической борьбе 20 — 30-х гг. в Германии, когда многие передовые писатели перед лицом фашистской угрозы стремились усилить социальную активность литературы. «Радиобеседа» Бенна с Бехером в этом смысле очень показательна. Она характеризует полярные расхождения немецкой буржуазной интеллигенции накануне захвата власти фашистами. Бехер отстаивает позиции демократической, политически ангажированной, пролетарской литературы, Бенн стоит на индивидуалистически-элитарных позициях отрицания вмешательства искусства в политику, на практике нередко приводивших к примирению с фашизмом. Избрав, по его словам, «аристократическую форму эмиграции», Бенн попытался и при фашистском режиме держаться независимо. В 1936 г. фашисты запретили ему врачебную практику, в 1938 г. исключили его из «имперской палаты писателей», запретив не только публиковать свои произведения, но даже писать их. Но это не оказало существенного влияния на мировоззренческие и эстетические позиции писателя. В 50-е гг. Бенн становится своеобразным «законодателем» в западногерманской литературе, в те годы во многом находившейся под влиянием писателей «внутренней эмиграции» и в массе своей весьма далекой от политической и социальной проблематики. Текст «Радиобеседы» опубликован в книге: J. R. Becher. Pnblizistik. Bd. 1. Berlin und Weimar, 1977. На русский язык переводится впервые.
А. А. Гугнин