Инсценирование - перевод литературного произведения на язык театрального искусства.
Основы инсценирования литературного материала. Выбор и анализ литературного материала. Методика поиска и отбора художественного материала для инсценировки. Процесс драматургизации. Перевод литературного материала на действенную основу. Автор главное действующее лицо литературного произведения. Инсценировка как версия литературного произведения. Два этапа в инсценировании: понимание и осмысление текста; перевод текста литературного произведения в ткань пьесы. Инсценирование автора: определение общей направленности автора; стилистические особенности автора; характер повествования, авторская интонация; литературные источники и комментарии в создании инсценировки.
Характеристика методов инсценирования литературного произведения (иллюстративного, ассоциативного, сюжетного, построение событийного ряда и сквозного действа). Диалог прозы и диалог пьесы. Действие – основа драмы. Конфликт как главный признак действенной природы. Приём инсценирования как способ перевода литературы на язык театра. Поиск приёма как первый этап инсценирования. Выстраивание событийного ряда, как второй этап в работе над инсценировкой /исходное, основное, центральное, финальное, главное/.
Принципы инсценирования. Жанр как средство раскрытия содержания произведения. Структурно-композиционное переосмысление. Сохранение писательской интонации. Проблемность материала. Поиск образно-зрелищного раскрытия идейно-тематической сущности инсценировки. Использование трансформирующихся игровых деталей. Поэтичность как система художественных принципов и приёмов инсценирования /замысел, композиция, стиль, художественные ассоциации, эпитеты, средства иносказательной выразительности/.
Сценарный замысел в драматургии театрализованного действа и способы его реализации.
Творческий замысел, как образная художественная форма отражения осмысленных автором (сценаристом, режиссером, исполнителем) отдельных фактов или целых явлений социальной и частной жизни человека и общества. Доминирующие черты драмы в сценарии: действие, цепь событий, связанных сюжетом, наличие действующих лиц и конфликта как борьбы между действующими лицами или осмысление какой-либо конфликтной ситуации, наличие композиции, соединяющей в определенной последовательности составные части (эпизоды, блоки) в единое целое. Оперативность отклика на события в реальной жизни, связь используемых в сценарии фактов, документов, событий как с проблемами мирового, глобального характера, так и местным материалом.
Замысел - движущая пружина в отборе фактов, событий, выразительных средств, несет в себе логику сценария будущего шоу, отдельного номера. Здесь должны быть отчетливо видны как общий смысл - тема, идея, содержание, форма, то есть каркас сценария, так и его отдельные структурные составляющие – действующие лица, события, конфликт, строгая логичность композиционного построения. Драматическое действие в сценарии, решаемое в художественных образах, отражает движение действительности во всех ее противоречиях и взаимосвязи, а драматический конфликт, построенный на борьбе и столкновении героев, движет развитие сюжета. Поиск и нахождение сюжета (в театрализованных представлениях, праздниках) или сюжетного хода (к примеру, сюжетно-игровые программы, концерты и т.п.), композиционного построения конкретизируют решение замысла.
Специфические особенности драматургии театрализованных представлений.
Событийная основа сценариев театрализованных представлений и празднеств. Документальность, образность, реальный и коллективный герой, монтажный метод организации материала, организация реального действия участников праздника.
Влияние архитектурных и ландшафтных особенностей площадки на создание сценарно-режиссёрского замысла праздничного действа. Использование традиционных средств художественной выразительности. Специфические средства художественной выразительности сценариев документально-публицистических программ на открытых площадках. Символическая природа драматургии документально-публицистических программ на открытых площадках.