Глава 5. Мастера интриг
Глава 5. Мастера интриг
Грязный подвал, заваленный пыльными обломками старой мебели скудно освещён падающим через маленькие, находящиеся почти под потолком полукруглые окна солнечным светом. Тихо и пусто, везде царит запустение. Но человек в чёрной мантии придирчиво осматривает все завалы, заглядывая в самые тёмные углы, наконец, замечает небольшую грубо сколоченную из необработанных деревянных досок дверь. Несколько мгновений прислушивается, держа волшебную палочку наготове, затем легко, кончиками пальцев приоткрывает её и застывает на пороге, а через секунду он уже внутри.
Панси медлит, ей страшно входить, но почувствовав, что стоящий рядом профессор зельеварения взял её под локоть она делает шаг вперёд. Тело. Женское тело в обрывках одежды, всё покрытое подсыхающей кровью.
Сознание слизеринки отказывается признать в этом беспомощно раскинувшемся куске истерзанной плоти себя. Она словно в трансе наблюдает за тем, как Поттер начинает лихорадочно махать волшебной палочкой: диагностические чары, очищающее, заживляющее заклинание, эннервейт, опять заживляющее, потом он извлекает из карманов мантии пару пузырьков с зельями и аккуратно вливает их в безвольные губы девушки. Хлопок аппарации. Дуэль.
- Инсендио!
- Сектумсемпра!
Огонь быстро распространяется, отрезая их от выхода.
- Экспелеармус!
Прячет палочку своего умирающего от режущего проклятия противника в карман, подхватывает на руки бесчувственное тело девушки и аппарирует.
Выход. Глоток успокаивающего зелья. Второй флакон с воспоминаниями.
Приёмный покой Св.Мунго. Диагностические чары, затем опознавательные:
- Паркинсон???
Отказ колдомедика обслуживать дочь Пожирателей по указу министра. Империо. Наспех наложенные исцеляющие чары. Забрать нужные зелья. Обливиэйт. Шаги в коридоре и невозможность добраться до записей в журнале учёта зелий. Аппарация.
Спальня. В этом доме. На кровати сжавшись в комок лежит бледная до синевы девушка. Длинные тёмные волосы в беспорядке разметались по подушке. Напряжение. Звук открывающейся двери. Дрожь. Человек в чёрной мантии не торопясь подходит к кровати, давая время рассмотреть себя и привыкнуть к присутствию.
- Поттер.
- Я купил тебе пижаму.
Нелепая пушистая жёлтая пижама с множеством зелёных крокодильчиков. Диагностические чары. Тёплое прикосновение ладони ко лбу.
- Найди их! - шёпот громче любого крика.
Спокойный твёрдый взгляд зелёных глаз и едва заметный кивок.
- И убей!
Человек в чёрной мантии медленно присаживается на кровать и притянув девушку к себе, обнимает её, гладит по волосам и нежно целует в лоб. Тонкие пальцы судорожно стискивают чёрную ткань и худенькое тело сотрясается от рыданий. Наконец-то пришли слёзы.
Лаборатория. Котёл с сильнобурлящим зелёным варевом. Помешивать по часовой стрелке восемь раз. Хрупкая шатенка в синем рабочем балахоне сверяется с книгой. Шаги. Человек подходит сзади и на стол перед ней ложится длинная волшебная палочка с узором из рун.
- Мальсибар.
Шорох из гостиной. Камин открыт, но никто не проходит. Наконец прямо на пол вываливается человек. Хрипит. Его руки в крови, ими он зажимает рану груди. Срезать разорванную мантию, очищающее на область раны, затем исцеляющее. Раны затягиваются, но человек слишком бледен - его кожа холодна и покрыта испариной. Ларец с зельями: кроветворное, восстанавливающее, обезболивающее. Никаких изменений, дыхание почти не чувствуется. Волна чёрного отчаяния. Крик сквозь оглушающее чувство мерзкого липкого страха:
- Не смей умирать, тварь!
Удар кулаком в грудь.
Человек начинает кашлять и открывает глаза.
Слёзы. Для них не время, но они катятся по лицу нескончаемым потоком.
- Не оставляй меня здесь одну, Поттер!
Отлевитировать мужчину на диван, примостится рядом. У него очень утомлённый вид и сон сейчас лучшее, что может с ним случится, но он не закрывает глаза - боится испугать. Слишком близко к смерти. Слабо пошевелившись дотягивается до кармана брюк и короткая волшебная палочка светлого дерева с ободком из серебра ложится девушке в руки.
- Второй. Тореско.
Вечер. На небе уже начали проступать звёзды. Балкон. За спиной огромная комната, наполненная шкафами и самого причудливого вида сундуками, видавшими виды корзинами и шкатулками. Это было бы похоже на свалку, если бы не идеальный порядок.
В руках стакан мятного чая со льдом. Голос сзади:
- Я так и не смог выяснить по чьему приказу они действовали. Либо они давали какую-то клятву неразглашения, либо...
- Не знаю, что теперь делать. Но твой дом и счета в безопасности и Гринготтс...
- Тебе следует переехать на другую квартиру. Игра входит в опасную фазу и...
- Сможешь доверится кому-то из друзей? Я не хочу тебя оставлять надолго одну, но сейчас очень много дел в аврорате...
- Паркенсон! Ты выпила вечернюю дозу зелья? Не молчи. Скажи хоть что-нибудь! Чего бы тебе сейчас хотелось? Я могу что-то сделать?
- Наложи на меня "Обливиэйт".
Панси сидела в кресле, крепко обхватив себя руками за плечи. Не смотря на весело горящий в гостиной камин ей было холодно, внутри бущевала колючая ледяная метель. Профессор Снейп застыл в соседнем кресле чёрной безмолвной статуей, сохраняя непроницаемое выражение и лишь глаза, цепкие, жгучие, живые глаза выдавали его эмоциональное состояние. Он не умел жалеть или утешать, в его собственной жизни этих чувств было слишком мало, но мог оказать помощь и защитить. Наконец, он встал, подхватил со стола наполовину пустой флакон с успокаивающим зельем и бережно вложил его в руку девушки:
- Тебе лучше это допить. Вечером я дам тебе дозу зелья сна-без-сновидений. А сейчас... хочешь я позову Драко?
Слизеринка резким движением откупорила фиал и сделала глоток, потом подняла глаза на своего бывшего декана:
- Не нужно. Я... это не так страшно, когда видишь всё со стороны, я не помню, как я себя чувствовала и та боль не вернулась ко мне.
И немного помолчав твёрдо добавила:
- Я справлюсь. Но мне нужно немного побыть одной,- по губам пробежала расчётливая злая усмешка, - а вас, профессор, уже наверняка заждались в подвале. Только подумать: тайная лаборатория в доме Гарри Поттера, да ещё и сейф, набитый секретными документами, а вы всё ещё здесь.
Снейп улыбнулся самым краешком губ и стремительно поднялся, полы мантии закружились в грациозном танце и бархатный голос со стальными коготками фирменной иронии Ужаса Подземелий лениво провозгласил:
- Чтобы сэкономить вам время, мисс Паркенсон, сообщаю, что на поттеровский шкаф со спиртными напитками я наложил сложнейшие запирающие чары. А ту бутылку огневиски, которую успел вчера припрятать Драко - тоже не советую начинать в одиночестве - антипохмельное, знаете ли, кончилось, а варить новую порцию нужно как минимум 6 часов,- зельевар одним движением подхватил недовольно нахмурившуюся девушку под руку и поднял на ноги. - А следовательно и причин для нахождения в одиночестве у вас нет! Сейчас вы пойдёте со мной и попробуете принести пользу - зная Поттера могу предположить, что у него что в лаборатории, что в архиве царит форменный бардак!
Панси слегка сжала руку профессора в знак благодарности за пусть даже таким окольным способом проявленную поддержку и серьёзно посмотрела в чёрные глаза своего бывшего профессора:
- Истерики не будет, Северус.
Снейп удивлённо вскинул бровь: похоже, что вместо легко прогнозируемой жалости к себе девушка выбрала здоровую злость. По жёстким ноткам в голосе и тому как яростно блеснули карие глаза слизеринки зельевар понял, что она решила дать бой своим страхам и, одобрительно хмыкнув, быстро потащил её за руку ко входу в подвал.
Когда они только спустились по лестнице оба Малфоя мгновенно обернулись и слизеринка в который раз убедилась, что между столь внешне похожими людьми лежит пропасть. Во взгляде Драко была осторожная заинтересованность и искреннее беспокойство за подругу, а в глазах его отца чётко читался вопрос: "воин или жертва?". Жёсткий смешок разрезал тишину:
- Не волнуйтесь, мистер Малфой, я не буду бесполезной обузой на этой войне.
Резко развернувшись она отошла к дальнему шкафу, повернувшись спино к присутствующим взяла пергамент и стала неторопливо переписывать названия стоящих там фолиантов.
Наблюдавший со стороны Северус усмехнулся, видя как по лицу его друга разлилась хищная торжествующая улыбка. После Азкабана тот выглядел плохо - некогда прекрасные светлые волосы ещё не вернули свой блеск, болезненная худоба и тёмные круги под глазами прибавляли десяток лет к реальному возрасту, но серые глаза горели радостью предстоящей борьбы и Северус был почти благодарен таинственному неприятелю за то, что он дали его товарищу пережить это острое, но до боли пьянящее чувство - стремление доказать своё превосходство.
- Драко, мне нужен перечень всех имеющихся зелий и ингредиентов, а мы с твоим отцом займёмся документами, - произнёс Снейп и когда блондин, взяв несколько чистых пергаментов отошёл на достаточное расстояние тихо спросил: - Ну, нашёл что-нибудь интересное?
Люциус довольно кивнул и положил руку на внушительную гору свитков:
- Здесь собраны только те, что относятся к нам лично. Их нужно изучить в первую очередь. А как дела у тебя?
- О, да! Во-первых, у Поттера есть запасная волшебная палочка - именно ей он сражался. Корее всего заказанная где-то на стороне и неучтённая. Во-вторых, он забирает палочки своих поверженных противников. И наконец, третий и самый важный пункт - здесь есть ещё один этаж. Не смотри так, я сам удивился! Значит мальчишка не только смог укрыть свой новый дом первоклассным Фиделиусом, но затем и как-то умудрился спрятать целый этаж - даже с крыльца, как ты мог убедится, видны всего 2 этажа.
- Есть предположения...
- Да, в воспоминании вид комнаты промелькнул слишком быстро, но в том что там находится хранилище магических артефактов сомневаться не приходится.
Увидев, какое предвкушающее выражение появилось на лице блондина, зельевар поспешно добавил:
- Но вскрывать его мы не будем, Люц! Терпение Поттера не безгранично, он хоть и повзрослел, научился держать себя в руках, но...
- Нет, Северус, конечно нет. Наш гостеприимный хозяин сделал для нас уже достаточно много и заслуживает уважения к своим секретам.
- Твой лисий вид говорит о том, что ты уже столько всего напланировал, что на хранилище сейчас просто нет времени. Что ты собираешься предпринять, Люцци? Ростки каких будущих интриг зреют в твоём мстительном сердце?
- Зачем ты интересуешься? Не доверяешь мне?
- Я знаю, что для тебя значит семья. Ты будешь защищать её любыми средствами и мстить - за Нарциссу, за Азкабан, за уничтоженное золотое будущее Драко. Жестоко, изощрённо и беспощадно. Я ведь тебя знаю. Но если для достижения своих целей ты попробуешь манипулировать Поттером - это будет не справедливо и я ... не буду тебе помогать.
Малфой опустил взгляд на стол, выбрал несколько пергаментов и пододвинул их зельевару:
- Если бы Глава Аврората не назначал детальное разбирательство по всем приходящим доносам по нашему делу, то в Азкабане я бы оказался на пару лет раньше. И содержимое моих сейфов уже перешло бы представителям так раздражающей нас семьи. Он защищал нас всех долгое время, Северус - мою семью, тебя, Паркинсон, других. Здесь целый ворох очень достоверно выполненных лжесвидетельств, поддельных экспертиз и прочего. Если бы не Золотой Мальчик Гриффиндора всей этой грязи давно бы дали ход. Так что не переживай - я не причиню вреда Гарри Поттеру. Он теперь тоже семья, Северус, и получил право на нашу защиту.
Зельевар задумчиво глянул в серебристо-серые глаза, но нашёл там лишь искренность и кивнул:
- Что тебе нужно от меня?
- Для начала несколько флаконов оборотного зелья!
- Собираешься пойти по магазинам?
- Собираюсь принять гостей.
- От кого же пришло то надушенное письмо?
- От человека, который может дать нам много полезной информации, но у которого Поттер не стал бы даже пытаться её получить.
Гарри вернулся из аврората около полуночи, усталый и очень голодный. Стараясь не шуметь, он прошёл на кухню, сделал себе крепкого чёрного чаю с парой сэндвичей и поднялся на второй этаж в свою спальню. На прикроватном столике горел ночник и в его мягком свете было хорошо видно свернувшуюся на покрывале хрупкую фигурку в пушистой жёлтой пижаме. Ступая как можно тише Поттер поставил поднос с едой на стол и дёрнулся от звука хриплого, надтреснутого голоса:
- Я не сплю.
Он подошёл и присел на кровать. стойкое ощущение дежавю накрыло с головой - всё это уже было, но тогда - было намного хуже. Девушка схватила его за край мантии и притянув к себе, крепко обняла за шею и уткнулась лицом в грудь. Поттер гладил её волосы, шептал слова утешения, целовал в макушку и бережно утирал слёзы с лица. Потом дверь робко приоткрылась и в комнату заглянул Драко. Гарри сделал ему знак войти и блондин неслышно проскользнул к кровати, резко остановился увидев запрещающий жест.
- Паркинсон, смотри кто пришёл, - гриффиндорец развернул девушку лицом к ночному гостю, - Можно ему дотронуться до тебя?
Девушка слабо кивнула и руки Малфоя тут же обвились вокруг её плеч. На вопрошающий взгляд Гарри быстро прошептал:
- Пижама зачарована.
Через полчаса слизеринка полностью выплакалась, но спать уже никому не хотелось и тогда Гарри спустился на кухню и сделал несколько сэндвичей с сыром и зеленью, а Драко принёс из своей комнаты заблаговременно припрятанную бутылку огневиски. Это была долгая ночь школьных воспоминаний и пьяных откровений, но она принесла душевное облегчение всем участникам. Засыпая под утро между свернувшейся калачиком Паркинсон и вольготно раскинувшимся на полкровати Малфоем Гарри подумал, что уже очень давно не чувствовал себя таким … почти счастливым.
***
Проснувшись в 10 часов утра , благо обстоятельства позволяли и немного повалявшись в постели, наслаждаясь теплом прижавшегося к нему Драко, гриффиндорец стал осторожно вставать, стараясь не разбудить своих соседей, однако стоило ему чуть скрипнуть матрасом и Панси мгновенно открыла глаза.
- Тссс, спи, ещё рано. Я спущусь вниз и узнаю насчёт завтрака.
- Поттер, у тебя же есть эльфы? Почему их никогда не видно?
- Страдаете по былой роскоши, госпожа аристократка?
- Последние 3 года мне пришлось жить в маленькой съёмной квартирке в окраине Лондона, скрываясь от преследования и министерства, и бывших коллег моего отца, так что нет - не страдаю. Нам всем... всем пришлось отвыкнуть от многого. Просто интересно.
- У меня есть только одна эльфийка, но она делает всю повседневную работу: убирает, готовит и не приходит на вызов ни к кому, кроме меня.
- К чему такие сложности?
- Как ты знаешь, у меня родового поместья нет, так что и преданных моей крови эльфов тоже нет. Кричер не в счёт, я оставил его в доме на площади Гримо.
- Ну эльфов же можно купить!
- Дважды! Оба раза были попытки покуситься на мою жизнь!
- Однако, какой же ты живучий, Поттер - это даже раздражает!
- Мне это часто говорили,- брюнет усмехнулся и наклонившись смачно чмокнул девушку в висок .- И, пожалуйста, переоденься - не хотелось бы чтобы Малфой остался без руки! Или я.
- Я не причиню вреда Драко! Ну и тебе тоже, - девушка нахмурилась.
- А если тебе приснится кошмар и заклятие непроизвольно среагирует на того, кто окажется рядом с тобой?
Панси покосилась себе на грудь, где смешно пучили глаза, прислушиваясь к их разговору игрушечные крокодильчики
- Так я чувствую себя спокойнее.
- Здесь тебе ничего не грозит, Панс. А того, кто сможет пробить защитные щиты этого дома волшебная пижама не остановит.
Выйдя из своей спальни Гарри услышал тихий разговор из-за двери комнат профессора Снейпа и легонько постучал. Зельевар, несмотря на мрачный образ и долгое проживание в подземельях любил вставать рано.
Получив милостивое позволение войти и уже открыв дверь Поттер застыл на пороге. На большой удобной кушетке посреди комнаты лежал на животе Люциус Малфой. Обнажённый Люциус Малфой! Он приподнял голову и Гарри увидел как в его глазах заиграли искорки издевательского веселья. Глава аврората сразу взял себя в руки (J) и обвёл открывшуюся ему картину задумчивым взором:
- М-да, пребывание в Азкабане никого не красит. Надо будет сказать Викки, чтобы готовила побольше питательных блюд.
Снейп тихо хмыкнул и подобрал валяющееся возле кушетки маленькое белое полотенце, которое, гриффиндорец мог в этом поклясться, наверняка ещё пару мгновений назад прикрывало малфоевскую филейную часть. А разозлённый взгляд, который заработал зельевар от своего друга за привлечение внимания к этой детали явно показал, кто был инициатором милой шутки.
Снейп достал из прикроватной тумбочки большую банку с зелёной мазью, нанёс её на ладони и стал размеренными движениями втирать в кожу блондина. Резкий запах можжевельника позволил главному аврору опознать заживляющее снадобье Нуартье, которым его самого часто пользовали после тяжёлых ранений. Малфой раздражённо дёргался и что-то недовольно бормотал, когда холодная липкая влага касалась его тела.
- Поттер, срочно скажите что-нибудь хорошее, иначе Люц будет дуться и портить нам нервы до обеда - внешность это его больное место.
- Вчера меня по личному приказу министра Магии отправили в принудительный отпуск - это сойдёт за хорошее?
- И,- настороженно прошипел Люциус,- какова же причина?
- Трое авроров бесследно исчезли, из-за этого меня вчера и вызывали на службу. Министр сказал, что недоволен моей работой и настоятельно порекомендовал от-до-хнуть! Выписал двухнедельный отпуск и много рассуждал о том, что пора снять с моих героических плеч такую большую ответственность. Дескать, мне семью пора завести, а не за преступниками целыми днями гонятся.
- Что ж, кто бы не был наш враг - он сделал свой ход. И причём довольно банальный.
- Но и эффективный, ты должен признать это, Люциус! Отстранив меня от должности он обрывает мне множество связей: то что могут сделать для главы аврората, не сделают для Гарри Поттера!
Люциус вздохнул и тихо сказал:
- Ситуация и так становилась слишком опасной - мы всё равно собирались выдернуть тебя из аврората, - и добавил видя недоумённый взгляд гриффиндорца. - Мы вчера обсуждали этот вопрос с Северусом. Ты очень много сделал для нас. И ты бесспорно заслужил право рассчитывать на нашу поддержку. Только это слизеринская защита, Поттер, и у нас свои методы. Ты можешь быть с ними не согласен, но когда близкому человеку грозит опасность мы их применим без раздумья.
- А если я против?
- Ты нуждаешься в заботе, Поттер, даже если ты не готов дать кому-либо это право - заботится о себе. Ты сильный маг и в честной схватке очень хорош, но то, что предстоит разыграть нам сейчас - будет строится на кулуарных интригах и ударах из-за угла. Тебе не выжить. А мы с Северусом отлично знаем правила такой игры. И мы тебя спасём, хочешь ты этого или нет.
Гарри задумчиво уставился себе под ноги:
- Почему вы не возвратились к себе в мэнор?
- Слишком много аврорских ловушек, а в подземельях - магии Лорда. После того, как возобновилось следствие министерские проверки стали почти ежедневными и часто после них мы находили неприятные сюрпризы - развешанные в укромных местах подчиняющие заклятия, следящие чары, даже кое-что из тёмномагического арсенала. Нарцисса с Драко переехали из мэнора сразу после решения суда об аресте и восемь месяцев жили у родственников. Я слишком истощён, чтобы попытаться сейчас распутать весь этот клубок, да и скорее всего там будут меня искать в первую очередь. Кстати, каков мой нынешний статус - что говорят в министерстве?
Поттер потёр щёку ладонью и понял, что ,во-первых, пора воспользоваться бреющим зельем, а во-вторых, что на скорый отъезд гостей рассчитывать не стоит:
- В аврорате лежит указ о твоем условном освобождении за проявленное содействие в важном расследовании. В каком - не уточняется, на самом деле документ сработан весьма небрежно и датирован прошлым месяцем.
- То есть я уже месяц как должен был бы дышать воздухом свободы?
- Да, думаю Шерр и Гринбек имели прямые указания...
- Прервать бренное существование несчастного заключённого?
- Да, Люциус,- Гарри вздохнул и добавил: - У меня сегодня ещё много дел. Надо попасть в аврорат, назначить заместителя и кое-что забрать. И ещё. Когда я спросил про Малфой-мэнор я не имел ввиду, что хочу поскорее избавится от вас. Хоть так и было бы проще.
- Северус пойдёт с тобой.
- Зачем?
Малфой демонстративно закатил глаза:
- Сколько раз тебя пытались убить в аврорате, Поттер? Сейчас самое подходящее время для решающей попытки. Я бы именно так и поступил.
Молчавший до сих пор Снейп тщательно вытер с пальцев остатки мази, достал из шкафа тёплую верхнюю мантию и, быстро её накинув, потянул Поттера за рукав к выходу:
- Люц прав, идём.
Как только дверь за ними захлопнулась лорд Малфой торжествующе улыбнулся: хоть Снейп не одобрил его идею, но пообещал сделать всё возможное, чтобы задержать Поттера вдали от дома как можно дольше, ведь в полдень прибудет очень интересная гостья, назначившая свидание Национальному Герою и Люциус не собирался её разочаровывать.