Вводные слова эффекта, следствия, результата
Вводные слова согласия, добавления, сходства
Вводные слова типа ‘also’, ‘likewise’, ‘in addition’ в английском языке помогают предоставить дополнительную информацию, подчеркнуть идею, выразить согласие с предыдущей мыслью.
in the first place | главным образом | then | затем |
not only … but also | не только…, но и | equally | в равной степени |
as a matter of fact | собственно говоря | identically | однозначно |
in like manner | Подобным образом | uniquely | единственным образом |
in addition | к тому же | like | как и |
coupled with | а также | as | как |
in the same fashion / way | таким же образом | too | также |
first, second, third | во-первых, во-вторых, в-третьих | moreover | более того |
in the light of | в свете | as well as | а также |
not to mention | не говоря уже о | together with | наравне с |
to say nothing of | не говоря уже о | of course | конечно же |
equally important | что немаловажно | likewise | подобно |
by the same token | подобным же образом | comparatively | сравнительно |
again | снова | correspondingly | соответственно |
to | по отношению к | similarly | подобным образом |
and | и, также | furthermore | более того |
also | также | additionally | в дополнение к этому |
Вводные слова противопоставления, ограничения, противоречия
Такие вводные слова в английском языке выражают ту мысль, что существует очевидное противопоставление или указывает на наличие альтернативы, таким образом создается контраст.
although this may be true | хотя это может быть правдой | (and) yet | и все-таки |
in contrast | в отличие от этого | while | пока |
different from | отличный от | albeit | хотя |
of course …, but | разумеется, но | besides | кроме того |
on the other hand | с другой стороны | as much as | так же много |
on the contrary | напротив | even though | даже если |
at the same time | в то же время | although | хотя |
in spite of | несмотря на | instead | зато |
even so / though | даже так/хотя | whereas | в то время, как |
be that as it may | вне зависимости от того | despite | несмотря на |
then again | однако | conversely | в свою очередь |
above all | прежде всего | otherwise | иначе |
in reality | на самом деле | however | однако |
after all | как-никак | rather | то есть, напротив |
but | но | nevertheless | тем не менее |
(and) still | и все же | nonetheless | при этом |
unlike | в отличие | regardless | несмотря на |
or | или | notwithstanding | хотя |
Вводные слова причины, условия, цели
Такие вводные слова могут передавать особенные условия или намерения в английском языке.
in the event that | в случае, если | when | когда |
granted (that) | при условии | whenever | в случаях, когда |
as / so long as | пока | while | пока |
on (the) condition (that) | при условии | because of | из-за |
for the purpose of | для того чтобы | as | раз уж |
with this intention | с этой целью | since | с тех пор как |
with this in mind | с учетом вышесказанного | while | в то время как |
in the hope that | в надежде на то, что | lest | чтобы не |
to the end that | для того чтобы | in case | в случае |
for fear that | боясь что | provided that | если только |
in order to | чтобы | given that | учитывая, что |
seeing / being that | так как | only / even if | даже если |
in view of | по причине | so that | с тем, чтобы |
If | если | so as to | для того чтобы |
… then | тогда | owing to | вследствие |
unless | разве только | due to | в связи с |
Вводные слова примеров, поддержки, акцентирования
Такие вводные слова используются в английском языке для введения примеров, обозначения важности или в качестве демонстрации, чтобы идея была понятной слушателю/читателю.
in other words | другими словами | chiefly | главным образом |
to put it differently | с другой стороны | truly | на самом деле |
for one thing | К примеру | indeed | более того |
as an illustration | в качестве примера | certainly | вне всякого сомнения |
in this case | в этом случае | surely | ведь |
for this reason | по этой причине | especially | а именно |
to put it another way | с другой стороны | specifically | а именно |
that is to say | иначе говоря | expressively | однозначно |
with attention to | учитывая то, что | surprisingly | как ни удивительно |
by all means | в любом случае | frequently | зачастую |
important to realize | важно понимать | significantly | в значительной степени |
another key point | другой важный момент | in fact | к тому же |
first thing to remember | первое, что нужно запомнить | in general | как правило |
most compelling evidence | самое убедительное доказательство | in particular | в частности |
must be remembered | нужно помнить, что | in detail | подробным образом |
point often overlooked | часто не учитываемый факт | for example | например |
to point out | чтобы отметить | for instance | к примеру |
on the positive / negative side | из положительных/ отрицательных моментов | to demonstrate | чтобы продемонстрировать |
with this in mind | с учетом вышесказанного | to emphasize | обращая особое внимание |
notably | а именно | to repeat | чтобы повторить |
including | в том числе | to clarify | что прояснить |
like | такой, как | to explain | чтобы объяснить |
to be sure | безусловно | to enumerate | чтобы перечислить |
namely | то есть | such as | такой, как |
Вводные слова эффекта, следствия, результата
Некоторые из этих вводных слов используются в английском языке для того, чтобы показать, что после определенного периода времени были какие-то последствия или был определенный эффект.