Всеобщая декларация прав человека

Статья 1

Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинст­ве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства.

Статья 2

Каждый человек должен обладать всеми правами и всеми свобо­дами, провозглашенными настоящей Декларацией, без какого бы то ни было различия, как-то: в отношении расы, цвета кожи, пола, языка, религии, политических или иных убеждений, национального или социального происхождения, имущественного, сословного или иного положения. Кроме того, не должно проводиться никакого различия на основе политического, правового или международного статуса страны или территории, к которой человек принадлежит, независимо от того, является ли эта территория независимой, по­допечной, несамоуправляющейся или как-либо иначе ограниченной в своем суверенитете.

Статья 3

Каждый человек имеет право на жизнь, на свободу и на личную неприкосновенность.

Статья 4

Никто не должен содержаться в рабстве или в подневольном со­стоянии; рабство и работорговля запрещаются во всех их видах.

Статья 5

Никто не должен подвергаться пыткам или жестоким, бесчело­вечным или унижающим его достоинство обращению и наказанию.

Статья 6

Каждый человек, где бы он ни находился, имеет право на при­знание его правосубъектности.

Статья 7

Все люди равны перед законом и имеют право без всякого раз­личия на равную защиту закона. Все люди имеют право на равную защиту от какой бы то ни было дискриминации, нарушающей на­стоящую Декларацию, и от какого бы то ни было подстрекательства к такой дискриминации.

Статья 8

Каждый человек имеет право на эффективное восстановление в правах компетентными национальными судами в случаях нарушения его основных прав, предоставленных ему конституцией или законом.

Статья 9

Никто не может быть подвергнут произвольному аресту, задер­жанию или изгнанию.

Статья 10

Каждый человек, для определения его прав и обязанностей и для установления обоснованности предъявленного ему уголовного об­винения, имеет право, на основе полного равенства, на то, чтобы его дело было рассмотрено гласно и с соблюдением всех требова­ний справедливости независимым и беспристрастным судом.

(Гуманитарная сфера и права человека // Сб. документов. — М., 1992. — С. 15—16)

Упражнение 31*. Замените слова и словосочетания, имеющие окраску офици­ально-делового стиля, нейтральными синонимами.



аннулировать

виза

содействовать бригадный подряд превентивные меры юридическое лицо

администрация порицание уведомить занимаемый пост предоставить слово взимать предписание ходатайство конструктивный диалог санкция руководителя



Упражнение 32*. Образуйте устойчивые сочетания, имеющие окраску офици­ально-делового стиля: (а) именные, подобрав согласованные

или несогласованные определения; (б) глагольные, подоб­рав соответствующие глаголы.



(а) лица оборона полномочия

приговор

ущерб

документ

протокол

лишение

оказание

порядок

принятие

(б) выговор исполнение распоряжение

найм

ответственность

пособие

суд

договор

постановление

рекомендация



Упражнение 33. Установите по словарю значения заимствованных слов, ис­пользуемых в официально-деловом стиле.



акция

импичмент

консенсус

форум альянс

инвестиции

прерогатива апартеид

квота

прецедент декларация

кодекс

стагнация



Упражнение 34. Отметьте морфологические и синтаксические особенности

текста документа (употребление отвлеченных существитель­ных, соотношение имен существительных и местоимений, использование глаголов в форме 3-го л. наст, врем., наличие производных предлогов; типы предложений, наличие пас­сивных конструкций, порядок слов).

Система образования строится и функционирует в соответст­вии с государственной политикой, направленной на обеспечение преемственности и выполнение задач государства в области обра­зования. Важной составляющей такой политики является дости­жение единообразия в коренных вопросах образования в стране в сочетании с его региональными (национальными, демографиче­скими и др.) условиями, а также интенсивным развитием частных форм образования.

Основой государственной политики Российской Федерации в области образования является, согласно закону об образова­нии, Федеральная программа развития образования, утверждае­мая федеральным законом.

В реализации единой государственной политики важная роль отводится государственным образовательным стандартам, обра­зовательным программам; лицензированию; аккредитации и ат­тестации образовательных учреждений независимо от форм их собственности.

Государственные образовательные стандарты включают феде­ральный и национально-региональный компоненты. Федераль­ные компоненты государственных образовательных стандартов определяют обязательный минимум содержания основных обяза­тельных программ, максимальный объем учебной нагрузки обучаю­щихся, требования к уровню подготовки выпускников.

Государственные образовательные стандарты основного об­щего образования устанавливаются федеральным законом. Обра­зовательные стандарты устанавливаются применительно к типам образовательных учреждений уполномоченными органами ис­полнительной власти и являются обязательными для учреждений, осуществляющих образовательную деятельность по соответствую­щему направлению специальности.

Федеральные компоненты государственных образовательных стандартов могут дополняться национально-региональными, ус­танавливаемыми субъектами Российской Федерации в лице их компетентных органов.

Государственные образовательные стандарты являются осно­вой объективной оценки уровня образования и квалификации выпускников независимо от форм получения образования.

(Алехин АП.и др. Административное право Рос­сийской Федерации. — М., 1997. — С. 551—552)

Упражнение 35. Проанализируйте предложенный фрагмент текста и докажите, что он относится к официально-деловому стилю речи.

Государственный комитет Российской Федерации по управ­лению государственным имуществом (Госкомимущество Рос­сии) является федеральным органом исполнительной власти, действующим на основе Положения о нем, утвержденного По­становлением Правительства Российской Федерации от 4 декаб­ря 1995 года № 1119. Он призван обеспечивать проведение госу­дарственной политики в области приватизации государственных и муниципальных предприятий; осуществлять полномочия по управлению и распоряжению объектами федеральной собствен­ности; осуществлять межотраслевую координацию в процессе приватизации и управления федеральной собственностью.

Госкомимущество России разрабатывает государственную программу приватизации, организует и контролирует ее реали­зацию; разрабатывает проекты нормативных правовых актов по вопросам приватизации, управления и распоряжения объектами федеральной собственности, привлечения инвестиций; органи­зует правовое обеспечение и осуществляет методическое руко­водство в области приватизации, управления и распоряжения объектами федеральной собственности; обеспечивает защиту иму­щественных прав и интересов государства на территории Рос­сийской Федерации и за рубежом.

Госкомимущество России управляет и распоряжается имуще­ством, находящимся в федеральной собственности.

(Алехин АП.и др. Административное право Рос­сийской Федерации. — М., 1997. — С. 482—483)

Упражнение 36. Подберите отрывок из официального документа и найдите в нем характерные для данного стиля языковые особенности.

Упражнение 37. Используя языковые конструкции официально-деловой речи, представленные в теоретической части данного пособия, на­пишите:

(1) заявление в профсоюзный комитет с просьбой предоста­вить вам путевку на базу отдыха;

(2) доверенность на получение стипендии;

(3) объяснительную записку на имя декана факультета.

Упражнение 38. Составьте отчет о прохождении производственной практики.

Упражнение 39. Напишите официальную автобиографию.

Упражнение 40. Ниже приведена литературная автобиография Анны Ахмато­вой. Отличаются ли речевые особенности литературной авто­биографии от служебной?

Я родилась 11 (23) июня 1889 года под Одессой (Большой Фонтан). Мой отец был в то время отставной инженер-механик флота. Годовалым ребенком я была перевезена на север — в Царское Село. Там я прожила до шестнадцати лет.

Мои первые воспоминания — царскосельские: зеленое, сы­рое великолепие парков, выгон, куда меня водила няня, иппо­дром, где скакали маленькие пестрые лошадки, старый вокзал и нечто другое, что вошло впоследствии в «Царскосельскую оду».

Каждое лето я проводила под Севастополем, на берегу Стре­лецкой бухты, и там подружилась с морем. Самое сильное впе­чатление этих лет — древний Херсонес, около которого мы жили.

Читать я училась по азбуке Льва Толстого. В пять лет, слу­шая, как учительница занималась со старшими детьми, я тоже научилась говорить по-французски.

Первое стихотворение я написала, когда мне было одинна­дцать лет. Стихи начались для меня не с Пушкина и Лермонто­ва, а с Державина («На рождение порфирородного отрока») и Некрасова («Мороз Красный нос»). Эти вещи знала наизусть моя мама.

Училась я в царскосельской женской гимназии. Сначала пло­хо, потом гораздо лучше, но всегда неохотно.

В 1905 году мои родители расстались, и мама с детьми уехала на юг. Мы целый год прожили в Евпатории, где я дома прохо­дила курс предпоследнего класса гимназии, тосковала по Цар­скому Селу и писала великое множество беспомощных стихов.

Последний класс проходила в Клеве, в Фундуклеевской гим­назии, которую и окончила в 1907 году.

Я поступила на юридический факультет высших курсов в Клеве. Пока приходилось изучать историю права и особенно ла­тынь, я была довольна, когда же пошли чисто юридические предметы, я к курсам охладела.

В 1910 году (25 апреля ст.ст.) я вышла замуж за Н.С. Гуми­лева, и мы поехали на месяц в Париж. <...>

Переехав в Петербург, я училась на высших историко-лите­ратурных курсах Раева. В это время я уже писала стихи, вошед­шие потом в мою первую книгу.

В 1910 году явно обозначился кризис символизма, и начи­нающие поэты уже не примыкали к этому течению. Одни шли в футуризм, другие — в акмеизм. Вместе с моими товарищами по Первому Цеху поэтов — Мандельштамом, Зенкевичем, Нарбу- том — я сделалась акмеисткой.

Весну 1911 года я провела в Париже, где была свидетельницей первых триумфов русского балета. В 1912 году проехала по Север­ной Италии (Генуя, Пиза, Флоренция, Болонья, Падуя, Венеция). Впечатление от итальянской живописи и архитектуры было огром­но: оно похоже на сновидение, которое помнишь всю жизнь.

В 1912 году вышел мой первый сборник стихов «Вечер». На­печатано было всего триста экземпляров. Критика отнеслась к нему благосклонно.

1 октября 1912 года родился мой единственный сын Лев.

В марте 1914 года вышла вторая книга — «Четки». <...>

Каждое лето я проводила в бывшей Тверской губернии, в пятнадцати верстах от Бежецка. Это не живописное место: рас­паханные ровными квадратами на холмистой местности поля,

мельницы, трясины, осушенные болота, «воротца», хлеба, хле­ба... Там я написала очень многие стихи «Четок» и «Белой стаи». «Белая стая» вышла в сентябре 1917 года.

К этой книге читатели и критика несправедливы. Почему-то считается, что она имела меньше успеха, чем «Четки».

После Октябрьской революции я работала в библиотеке аг­рономического института. В 1921 году вышел сборник моих сти­хов «Подорожник», в 1922 году — книга «Anno Domini».

Примерно с середины 20-х годов я начала очень усердно и с большим интересом заниматься архитектурой старого Петербур­га и изучением жизни и творчества Пушкина. Результатом моих пушкинских штудий были три работы — о «Золотом петушке», об «Адольфе» Бенджамена Констана и о «Каменном госте». Все они в свое время были напечатаны.

Работы «Александрина», «Пушкин и Невское взморье», «Пуш­кин в 1828 году», которыми я занимаюсь почти двадцать послед­них лет, по-видимому, войдут в книгу «Гибель Пушкина».

С середины 20-х годов мои новые стихи перестали печатать, а старые — перепечатывать.

Отечественная война 1941 года застала меня в Ленинграде. В конце сентября, уже во время блокады, я вылетела на самолете в Москву.

До мая 1944 года я жила в Ташкенте, жадно ловила вести о Ленинграде, о фронте. Как и другие поэты, часто выступала в госпиталях, читала стихи раненым бойцам.

В мае 1944 года я прилетела в весеннюю Москву, уже пол­ную радостных надежд и ожидания близкой победы. В июне вер­нулась в Ленинград.

Страшный призрак, притворяющийся моим городом, так по­разил меня, что я описала эту мою встречу с ним в прозе. <...>

Меня давно интересовали вопросы художественного перево­да. В послевоенные годы я много переводила. Перевожу и сейчас.

В 1962 году я закончила «Поэму без героя», которую писала двадцать два года.

Прошлой весной, накануне дантевского года, я снова услы­шала звуки итальянской речи — побывала в Риме и на Сици­лии. Весной 1965 года я поехала на родину Шекспира, увидела британское небо и Атлантику, повидалась со старыми друзьями и познакомилась с новыми, еще раз посетила Париж.

Я не переставала писать стихи. Для меня в них — связь моя с временем, с новой жизнью моего народа. Когда я писала их, я жила теми ритмами, которые звучали в героической истории моей страны. Я счастлива, что жила в эти годы и видела собы­тия, которым не было равных.

(Анна АхматоваСочинения в двух томах.

Наши рекомендации