Тест 6. Найдите ряд, в котором представлены словосочетания с нарушением лексической сочетаемости
a) Закадычный друг, щекотливый вопрос;
b) играть роль, иметь значение;
c) оказать помощь, утолить жажду;
d) неминуемая встреча, скоропостижная победа.
Тест 7. Какое языковое явление использовано во фразе: Для производства футбольных голов ноги бывают важнее голов.
a) омонимия;
b) полисемия;
c) синонимия;
d) паронимия.
Тест 8. В каком из данных предложений употреблено плеонастическое сочетание (т.е. наблюдается речевое излишество).
a) Экспонаты выставки вызвали интерес у посетителей.
b) В магазине букинистической книги можно встретить весьма любопытные экземпляры.
c) В центре города возведен монументальный памятник солдатам Отечественной войны.
d) Этот памятный сувенир привезен из Москвы.
Тест 9. Какое значение соответствует слову «паритет»?
a) Равные отношения, одинаковое положение;
b) процесс заключения пари;
c) преимущество одной из сторон в споре;
d) доверительный разговор с глазу на глаз.
Тест 10. Какое значение не соответствует слову «императив»?
a) Повелительное наклонение глагола;
b) безусловное нравственное веление;
c) закон, повеление;
d) почетный титул полководца в республиканском Риме.
Тест 11. Какой из данных ниже фразеологизмов имеет значение подвергать резкой критике?
a) Брать под пушку.
b) Брать под обстрел.
c) Брать под карандаш.
d) Брать под совё крылышко.
Тест 12. Какое из данных словосочетаний является фразеологизмом со значением: обманывать кого-либо, представляя что-либо в искаженном, неправильном, но в выгодном для себя свете?
a) Втирать очки.
b) Протирать очки.
c) Надевать очки.
d) Снимать очки.
Тест 13. В какой ситуации используется фразеологизм: Как дамоклов меч?
a) Когда хотят сказать о чем-то надежном;
b) когда говорят о таком качестве, как крепкий;
c) когда говорят о постоянно нависшей опасности;
d) когда говорят о чем-то надоевшем.
Тест 14. Значение какого фразеологизма определено неверно?
a) От альфы до омеги – от начала до конца;
b) бочка Данаид – бесполезный, не имеющий конца труд;
c) взлететь на Геликон – достичь высот в науки;
d) Варфоломеева ночь – массовое, жестокое избиение беззащитных людей.
Тест 15. Какое из данных ниже словосочетаний не является фразеологизмом?
a) Вольная птица;
b) подстреленный кабан;
c) стреляная птица;
d) змея подколодная.
Тема 6
Морфологические нормы
Русского языка
Морфология – раздел грамматики, изучающий грамматические свойства слов, то есть грамматические значения, средства выражения грамматических значений, грамматические категории.
Особенности русского языка заключаются в том, что средства выражения грамматических значений зачастую варьируются. При этом варианты могут различаться оттенками значений, стилистической окраской, сферой употребления, соответствовать норме литературного языка или нарушать ее. Умелое использование вариантов позволяет точнее выразить мысль, разнообразить речь, свидетельствует о речевой культуре говорящего.
Самую большую группу составляют варианты, использование которых ограничено функциональным стилем или жанром речи. Так, в разговорной речи нередко встречаются формы родительного падежа множественного числа апельсин, помидор, вместо апельсинов, помидоров; у ней, от ней вместо у нее, от нее. Употребление таких форм в официальной письменной и устной речи считается нарушением морфологической нормы.
Вещественные существительные сахар, топливо, масло, нефть, соль, мрамор употребляются, как правило, в форме единственного числа. В профессиональной речи для обозначения разновидностей, сортов веществ используется форма множественного числа: сахара, топлива, масла, нефти, соли, мраморы. Эти формы имеют стилистический оттенок профессионального употребления.
Немало в русском языке морфологическихвариантов, которые рассматриваютсякак идентичные, равнозначные. Например: токари – токаря, цехи – цеха, весною – весной, дверями – дверьми.
В других случаях одна из форм нарушает норму литературного языка:правильнорельс, ане рельса,правильно туфля, а нетуфель и туфля .
В русском языке немало слов мужского и женского рода для обозначения людей по их должности, профессии. При существительных, обозначающих занимаемую должность, профессию, чин, звание, возникающие в речи затруднения объясняются особенностями этой группы слов. Каковы они?
Во-первых, в русском языке существуют названия мужского рода и отсутствуют к ним параллели женского рода или (значительно реже) существуют только названия женского рода. Например: ректор, бизнесмен, финансист, парламентер и прачка, няня, модистка, маникюрша, повитуха, бесприданница, кружевница, швея-мотористка.
Во-вторых, существуют названия как мужского, так и женского рода, оба они нейтральны. Например: спортсмен – спортсменка, поэт – поэтесса.
В-третьих, образованы обе формы (и мужского рода и женского), но слова женского рода отличаются значением или стилистической окраской. Так, слова профессорша, докторша имеют значение «жена профессора», «жена доктора» и разговорный оттенок, а как названия должности становятся просторечными. Родовые параллели кассирша, сторожиха, бухгалтерша, контролерша, лаборантка, вахтерша, билетерша квалифицируются как разговорные, а врачиха— как просторечная.
Затруднения возникают в том случае, когда необходимо подчеркнуть, что речь идет о женщине, а нейтральная параллель женского рода в языке отсутствует. Случаи такие все увеличиваются. По свидетельству ученых, число наименований, не имеющих женской родовой параллели, с каждым годом увеличивается, например: космофизик, телекомментатор, телерепортер, бионик, кибернетик и др., в то время как эту должность может занимать женщина.