Понятие неполноты предложения
Члены предложения – это структурно-семантические компоненты предложения, связанные синтаксическими отношениями и связями.
Синтаксическая позиция – это место члена предложения в структурной схеме предложения.
Неполные предложения – это предложения с одной или несколькими незамещенными синтаксическими позициями, необходимость которых обусловлена семантикой высказывания и имеющимися синтаксическими связями.
ПОЛНЫЕ | НЕПОЛНЫЕ |
В структуре полного предложения замещены все синтаксические позиции, синтаксические связи непрерывны. | В структурной схеме неполного предложения одна или несколько синтаксических позиций незамещены, что влечет нарушение синтаксических связей. Пропущенные ЧП и синтаксические связи легко восстанавливаются из контекста или ситуации речи. |
Птенцыбыстроросли. (ДП) | Самые ловкиестали выглядыватьиз гнезда. (Самые ловкие птенцы стали выглядывать из гнезда). |
Певцаможно заставитьзамолчать. (ОП, безличное). | А песню – никогда. (ОП, безличное, ср.: А песню нельзя заставить замолчать никогда). |
За шоссенаходится (растет, виднеется, зеленеет и т.д.) березовыйлесок. | За шоссе – березовый лесок. |
Неполными могут быть как двусоставные, так и односоставные предложения.
Некоторая противоречивость в решении вопроса о полных и неполных предложениях в лингвистической литературе связана, во-первых, с отождествлением понятий синтаксической позиции и члена предложения, а во-вторых, с неразличением полноты/неполноты структурной и семантической.Структурный подход требует полной реализации структурной схемы, непрерывности связей. Семантический – полноты информативной, включающей лексическую и грамматическую семантику. Понятие о неполном предложении в структурно-семантическом описании требует учета совокупности структурных и семантических признаков.
II
Вопрос об эллиптических предложениях
Эллипсис – это сокращение глагольного словосочетания в предложении, устранение глагольного компонента без возмещения его в контексте.
В лингвистической литературе термин эллиптические предложения употребляется в различных значениях: используется вместо термина неполные предложения; обозначает разновидность неполных предложений(см. таблицу вопроса III); служит названием типа предложений, примыкающих к неполным.
III
Виды неполных предложений
Структурно полные, но семантически неполные | Структурно и семантически Неполные | Семантически полные, но структурно неполные |
Предложения с неопределенно-личными местоимениями в позиции подлежащего: Кто-то стучится в дверь. Мотивация: вне контекста они являются семантически неполны-ми. Возражение: нецелесообразно причислять их к неполным, т.к. любое предложение приобретает актуальное, ситуативное значение только в контексте. | Их виды выделяются с учетом следующих факторов: - сферы употребления (устная/письменная речь); - характера общения (монолог/диалог); - взаимодействия с контекстом; - особенностей воспроизведения или свободного построения предложения в речи. | Предложения с пропуском сказуемого без возмещения его в контексте. Состоят из группы подлежащего и обстоятельства из группы сказуемого. |
контекстуально неполные (КНП) | ситуативно неполные (СНП) | эллиптические |
Характерны для письменной речи. Пропущенный ЧП восполняется из контекста: Удача чаще сего бывает вознаграждением. Реже – авансом. (Ср.: Удача реже бывает авансом.) КНП представляют собой неполносоставные предложения монологической речи (пример см. выше) или неполные реплики диалогов: - Ты кто? – Студент. (Ср.: Я студент.) | Характерны для устной разговорной речи. Не названные в выска-зывании понятия и представления подска-зываются ситуацией речи: Идет! (о транспорте). При передаче ситу-ативной реплики в письменной речи непременно описы-вается ситуация, где присутствует слово, необходимое для грамматической полноты СНП: «Красавица!» - слышала она вслед. | За шоссе – березовый лесок. Предложения с пропущенными глагольными сказуемыми со значениями местонахождения, движения, речемыслительных процессов, значе-ниями «бить, ударять», «брать(ся), хвататать(ся)»: За рекой – дремучий лес. Я за свечку, свечка – в печку. Я тебе о деле, а ты – о погоде. Я ему – в глаз. |
IV
Фразеологизированные предложения
Фразеологизированные предложения – это предложения-штампы. Они являются специфическими конструкциями разговорной речи. Обладают основным признаком предложения – предикативностью, но, в отличие от свободно конструируемых предложений, обладают способностью воспроизводиться. Это сближает их с фразеологизмами:
Доброе утро!
Счастливого пути.
Как дела? Что нового?
С праздником!
Как бы не так!
Фразеологизированные предложения, несмотря на свое сходство с неполными, синтаксически нечленимы.
Лекция VIII
АКТУАЛЬНОЕ ЧЛЕНЕНИЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ (АЧП)
I. Понятие АЧП
II. История вопроса
III. Средства АЧП
IV. Актуально нечленимые предложения