Инструктаж пассажиров помощников № 2 и №3 на аварийный выход на крыло
Когда Вы услышите команду на эвакуацию: PASSENGER EVACUATION. я повторяю PASSENGER EVACUATION. сдерживайте пассажиров, пока выход не будет открыт.
Покиньте самолёт за пассажиром, открывшим выход, следуя правилу нога, голова, нога. Двигайтесь в направлении стрелoк на крыле, садитесь, съезжайте, оставайтесь внизу помогайте пассажирам. Отсылайте пассажиров на безопасное расстояние от самолёта.
Повторите всё, что я Вам сказал (а).
C/A to 2 and 3:
When you hear the command: PASSENGER EVACUATION, keep the passengers back until the exit is usable.
You are the second and the third to leave the cabin, follow the arrows on the wing, slide down and stay at the wing, assist passengers and send them away from the aircraft.
Could you repeat it?
Инструктаж слепого пассажира
Пассажира помощника
В момент чтения информации о пассажирах помощниках, выбрать пассажира для оказания помощи слепому пассажиру, пересадить его к нему и провести инструктаж.
Вашей задачей является помощь в подготовке слепого пассажира к аварийной посадке и возможной эвакуации. Помогите ему выполнить каждый этап подготовки и контролируйте правильность выполнения. Помогите пассажиру достать и надеть жилет (при аварийной посадке на воду), принять безопасную позу.
После команды: PASSENGER EVACUATION возьмите его за руку и проведите к аварийному выходу.
Вы сможете это сделать?
Your task is to help this blind passenger to prepare for the emergency landing and possible evacuation.
Help him to perform the preparation for the emergency landing step by step and check the results. (Help him to take the life vest from under his seat and to put it on. Help him to take the safety position).
When you hear the command: PASSENGER EVACUATION help him to unfasten the seat belt. Lead him to the emergency exit for evacuation.
Can you do it?
Слепого пассажира
Рядом с Вами(слева, справа) будет сидеть пассажир, который окажет Вам помощь в подготовке к аварийной посадке и возможной эвакуации. Следуйте его указаниям. Обращаю ваше внимание, что Вы сидите на …. ряду, ближайший аварийный выход находится через … рядов (вперёд, назад, слева, справа), в районе … ряда.
The passenger on your right/left side will help you to prepare for the emergency landing. Follow his instructions. Let me remind you that your seat is in the…row. The nearest exit is… rows forward/back.
Инструктаж глухого пассажира
Пассажира помощника
В момент чтения информации о пассажирах помощниках, выбрать пассажира для оказания помощи глухому пассажиру, пересадить его к нему, выдать «инструкцию по безопасности» и провести инструктаж.
Вашей задачей является помощь в подготовке глухого пассажира к аварийной посадке и возможной эвакуации. Пользуйтесь «инструкцией по безопасности» и показывайте изображения соответствующее этапу подготовки. При подаче команды: SAFETY POSITION/BRACE, BRACE одной рукой наклоните голову пассажира вниз.
После подачи команды: PASSENGER EVACUATION, помогите расстегнуть ремень. Возьмите его за руку и двигайтесь к ближайшему аварийному выходу
Вы сможете это сделать
Your task is to help this deaf passenger to prepare for the emergency landing and possible evacuation.
Use Safety Information card and show him the picture corresponding to the explanations of the cabin attendants. When you hear the command: SAFETY POSITION/BRACE, BRACEbend his head down.
When you hear the command: PASSENGER EVACUATION help him to unfasten the seat belt. Lead him to the emergency exit for evacuation.
Can you do it?
Глухого пассажира (письменно)
В самолёте сложилась аварийная ситуация, требующая аварийной посадки (указать причину). Рядом с Вами будет сидеть пассажир, который окажет Вам помощь в подготовке к аварийной посадке и возможной эвакуации. Следуйте его указаниям.
Our aircraft has to make an emergency landing in …minutes due to…
The passenger on your right/left side will help you to prepare for it. Follow his instructions.
И секундный настрой
-Тип самолета?
-За какой выход я отвечаю?
-Взлет/посадка над сушей/ водой?
-Моя безопасная поза?
-Какую команду я подам пассажирам после команды КВС:
Безопасная поза./ Safety position.
или
Сгруппируйтесь. Сгруппируйтесь./Brace. Brace.
-Первый блок команд?
-Как я открою дверь?
-наружные условия;
-дверь в положении ARMЕD/АВТОМАТ;
-открытие двери;
-ручка ручного наполнения трапа.
-Второй блок команд:
-выход может быть использован;
-выход не может быть использован.
-Куда и как я направлю пассажиров при заблокированном выходе?
-Аварийное оборудование в моей зоне?
Я уверен в своих действиях.
Команды КВС перед аварийной посадкой на сушу на высоте полета самолёта 1000ft (3300 метров)
АВАРИЙНАЯ ПОСАДКА, АВАРИЙНАЯ ПОСАДКА
EMERGENCY LANDING, EMERGENCY LANDING
Команды КВС перед аварийной посадкой на сушу на высоте полета самолёта 200ft (60 метров)
БЕЗОПАСНАЯ ПОЗА SAFETY POSITION
или
СГРУППИРУЙТЕСЬ, СГРУППИРУЙТЕСЬ BRACE, BRACE
Команды бортпроводников после команды КВС на принятие безопасной позы
СГРУППИРУЙТЕСЬ, СГРУПИРУЙТЕСЬ ГОЛОВУ ВНИЗ, ГОЛОВУ ВНИЗ