Эксперты Тотального диктанта: россиянам хорошо знакомы слова, связанные с историей, культурой и искусством
Пресс-релиз
Результаты Тотального диктанта свидетельствуют о высоком культурном уровне и эрудиции участников акции. К такому выводу пришли филологи на прошедшей в Новосибирском государственном университете V Конференции Тотального диктанта.
В 2016 году текст Тотального диктанта был посвящен древнему миру (возникновение письменности, Олимпийские игры в Древней Греции, история театра) и содержал такие слова как эллины, шумеры, финикийцы, клинопись, иероглифы, сатиры и др. Чтобы верно их написать, одного только знания орфографических правил недостаточно: нужно знать эти слова, помнить, что они означают, подчеркивают лингвисты.
Проведенный филологами анализ около 150 000 работ показал, что подавляющим большинством участников Тотального диктанта (98,87%) эти слова были написаны без ошибок. Экспертный совет Тотального диктанта считает, что это говорит о высоком культурном уровне и эрудиции участников акции.
На конференции филологи напомнили: анализ текстов Тотального диктанта 2015 года продемонстрировал, что орфографические правила, входящие в школьную программу, усвоены носителями русского языка очень хорошо. Ошибок на «-тся» / «-ться», «пре-» / «при-» и другие «школьные» орфограммы почти нет, чаще пишущие ошибаются в тех случаях, когда правило не приведено или недостаточно подробно сформулировано в школьных учебниках; трудности вызывают также слова, которые пишущие слышат впервые. Тотальный диктант – 2016 подтвердил эту закономерность и выявил тот факт, что к неизвестным россиянам словам не относятся слова, связанные с историей, культурой и искусством. Только 1,13 % участников акции не знали, как пишутся или что означают эти слова. Из приведенных существительных чаще всего неверно писали слово эллины (эйлены, элены и даже элвины: вероятно, среди писавших диктант были поклонники мультфильма «Элвин и бурундуки», полагают лингвисты).
Также участники конференции отметили, что само проведение и развитие акции уже нашло отражение в языке, например изменилось значение слова диктант, теперь это слово обозначает не только «письменное упражнение (обычно контрольное) в правописании, состоящее в записывании диктуемого текста»; у слова диктант в современном русском языке появляется новое значение – «массовая акция по проверке знаний в какой-либо области (географический диктант, этнографический диктант и т.д.)», но в то же время все еще нет слова для обозначения человека, пишущего диктант. Организаторы решили придумать такое слово и ввести его в оборот в рамках проведения акции.
Круглый стол «Современная литература и читатель» сопровождала эмоциональная дискуссия о целесообразности составления списка «правильных» книг, итогом которой стал вывод о необходимости популяризации информационных ресурсов с рецензиями, обзорами книжных новинок, где каждый сможет найти книгу и автора именно для себя. Участники круглого стола отметили прекрасный популяризаторский потенциал Тотального диктанта: о текстах современных авторов узнают те, кто приходит писать диктант, то есть сам диктант становится точкой встречи автора и читателя.
На круглом столе «Русский язык в СМИ» эксперты говорили о функционировании русского языка в условиях бурного развития новых медиа. При этом речь шла не только о том, как журналисты пишут НА русском языке, но и о том, что и как они пишут О русском языке. Филологи обратили внимание аудитории, что информация о русском языке в СМИ нередко искажается: например, слова и варианты, давно существующие в языке или даже уходящие из языка (сосули, йогУрт), нередко выдаются журналистами за «новые нормы» просто потому, что история этих слов неизвестна работникам СМИ.
Участники конференции имели уникальную для себя возможность – написать диктант. Текст специально для диктанта на конференции подготовила гостья мероприятия – литературный критик и журналист Галина Юзефович, работы были проверены в ходе мастер-класса по организации проверки диктанта, а отличники, которых оказалось 35, награждены на закрытии конференции.
Руководитель проекта Ольга Ребковец сообщила, что в 2017 году Тотальный диктант пройдет в 800 городах и селах России и за ее пределами, а текст, специально подготовленный для диктанта современным российским писателем, напишут более 200 тысяч человек. Имя автора диктанта держится в секрете и будет объявлено 1 марта. В планах проекта на 2017 год – расширение географии и увеличение количества участников проекта, в первую очередь за счет привлечения малых городов и сел России. Большое внимание организаторы уделят расширению теста для иностранцев в рамках Тотального диктанта (TruD), пилотно стартовавшего в прошлом году.
Контакты:
Информационное сопровождение проекта
Людмила Добосова
8-908-65-56-843
www.totaldict.ru