С абстрактными и конкретными существительными

АРТИКЛИ

Артикли с географическими названиями

Названия Артикль the Нулевой артикль
Страны, континенты, города — обычно без артикля Ho: the Hague, the Vatican, the Congo, The Philippines, The USA, The United Kingdom, The Netherlands, the city of Moskow, The England of today France, Moskow, North America, Africa
Названия рек, океанов, морей, каналов, проливов, озер The Atlantic Ocean, The Black sea, The Volga, the Antario НО: LakeBaikal
Бухты, заливы НО: the Bay of Fundy SanFranciskoBay
Пустыни, горные цепи, группы островов, равнины, долины The Alps, The Urals, The Gobi, The Sahara, The west Indies, The great Plains НО: Dearth Valley, Silicon Valley
Отдельные горы, отдельные острова   Everest, Sicily, Madagaskar
4 стороны света the north, the south, the west, the east  
Регионы theMiddleEast  

C названиями и именами собственными

Названия Артикль the Нулевой артикль Артикль a
Госуд. учреждения, партии, организации the Senate, the Labour party, the United Nations, the Cabinet НО: congress, parliament  
Госуд. учреждения, партии, организации — аббревиатуры Есливсоставе есть company: the Bell Telephone Company NATO, UNICEF  
Исторические события TheFrenchRevolution    
Музеи, театры, отели рестораны, магазины, памятники The Bolshoi Theatre, The Opera House, The Ambassador hotel    
Музыкальные группы, известные поезда, названия кораблей The Beatles, The Rolling Stones, the Titanic Oueen, Dire Straits, ABBA, Gorky Park  
Названия только американских и английских газет TheTimes, theLanguages НО: Today, Pravda  
Названия улиц, парков, аэропортов, железнодорожных вокзалов НО: the Wall street, the High street, the Strand, the Kremlin, the Hey Market, the Mall London Airport, Victoria Station, Traffalgar square, Broadway  
Названия спортивных мероприятий The Olympic games, The World Cup, The Boat Race    
Праздники, фестивали, религиозные события   Christmas, Easter, St. Valentine’s Day НО: I wish you a happy Easter
Названия языков theEnglishlanguage English, French, Russian  
Церкви, соборы, приходы   Buckingham palace, St. Paul’s Cathedral  
Дни недели, месяцы   Monday, September в одну из — a Monday
Фамилии и имена the Browns — семья, the Simon — еслиестьфразаописаниеили of: the Pat of his memories, The Simon he had known so long Montagray, Pete, Ann, aunt Polly какой-то один из членов — a Brown
Известные люди   Shakespeare Ho: чертыизвестного: You write like a Shakespeare
Название должности, титулы The queen of England, Ivan The Terrible, the President of the Belarus Ho: Queen Elizabeth, President Putin, Doctor Brown  

С названиями периодов, болезней, приемов пищи

Существительные Артикль the Нулевой артикль Артикль a
Приемы пищи Конкретное название определенного приёма пищи (например, ужина) — thedinner — весь процесс, сама еда lunch, dinner, supper, tea, breakfast описательное определение — a modestlunch
Болезни the flu, the measles, the plague cancer, allergy, bronchities a cold, a chill, a cough — состояние человека, не болезнь
Столетия, исторические периоды the twentieth century, the iron bronze age    
Настоящее, прошедшее, будущее the future, the present, the past после at/ in — без: in future, at present  

С названиями времен суток

Существительные Артикль the Нулевой артикль Артикль а
Поры года, части суток   summer, spring, сословами early (late, broad) early morning, late evening  
Если есть описательное определение     a fine clear morning, a rainy summer
С to come, to approach, to fall, to set in, to break     Night came at last.Day was breaking when we set out.Night was falling quickly.
ЗАПОМНИТЬ: inthemorning — утром; intheevening — вечером;inthedaytime — днем; intheafternoon — днем;atnight — ночью; atdawn — на рассвете; beforedawn — перед рассветом; aftersunset — после заката;frommorningtonight — с утра до вечера; earlyinthemorning — рано утром; allthroughtheday — весь день;dayafterday — изо дня в день; nightafternight — каждую ночьduringthesummer — летом (во время летнего периода) day and night — круглыесутки

С абстрактными и конкретными существительными

Существительные Артикль the Нулевой артикль Артикль а
Неисчисляемые существительные   weather, love, friendship, wealth если приобретают другое вещественное или единичное значение: a glass — стакан, aniron — утюг, a business — дело, a law — закон
Если есть описательное определение     a happylife, a terriblesilence — литературное значение, редко используется в ежедневной речи
Pleasure, relief, comfort, shame, pleasure     в восклицаниях: what a pity!
      В предложенияхс it is: It is a pleasure.
C фразой — ограничением: of the English literature of the 19th centure;thesecuruty of childhood;the pleasure he felt    

Наши рекомендации