II. Туристская привлекательность объекта
Отчет о посещении природного объекта
Название объекта | Дата посещения |
Краткое описание объекта | |
I. Общие сведения о природном объекте
Место расположения объекта | |
Описание внешнего вида объекта |
II. Туристская привлекательность объекта
Аттрактивность (способность объекта привлекать внимание) | |
Репрезентативность (узнаваемость объекта) | |
Интерес туристов к объекту | |
Ограничения доступности объекта по возрасту и уровню физической подготовки туристов |
III. Сохранность объекта
Физическое состояние объекта | |
Загрязненность объекта | |
Охранный статус объекта |
IV. Обеспечение доступа к объекту
Наличие памятных табличек и указателей | |
Транспортная доступность объекта | |
Наличие дополнительных услуг для туристов |
V. Вывод: перспективы использования объекта в сфере туризма
Факторы, способствующие развитию туризма на объекте | |
Факторы, препятствующие развитию туризма на объекте | |
Виды туризма, развитие которых возможно на объекте |
VI. Впечатления о дне практики
Общее настроение в день практики | |
Мне понравилось | |
Мне НЕ понравилось | |
Предложения по организации практики |
Указания по заполнению отчета о посещении природного объекта
Название объекта | Дата посещения |
Краткое описание объекта | |
Краткое описание объекта должно состоять из одного распространенного словосочетания. Например, описание Каменных Палаток может быть выполнено так: «Скалы-останцы высотой до 12 метров, расположенные недалеко от озера Шарташ» |
I. Общие сведения о природном объекте
Место расположения объекта | Укажите расстояние и направление от ближайшего населенного пункта или железнодорожной станции. Например, описание месторасположения горы Волчиха может быть выполнено так: «Гора находится в 2-х километрах к северу от станции Спортивная, на 5 километров восточнее города Ревда». Расстояние и направление можно уточнить по карте, либо взять из путеводителя |
Описание внешнего вида объекта | Сначала опишите общий вид объекта (например, «Озеро круглой формы, радиусом до 500 – 600 метров»). Затем переходите к деталям (например, «Один из берегов заболочен», «Большая часть береговой линии занята турбазами»). Постарайтесь описать объект как можно точнее. Если вы не знаете название тех или иных деталей, обратитесь за помощью к экскурсоводу |
II. Туристская привлекательность объекта
Аттрактивность (способность объекта привлекать внимание) | Попытайтесь определить, чем именно объект может привлечь внимание туристов. Чаще всего аттрактивность определяется уникальностью объекта (единственный в городе, в регионе, в стране, в мире) или его эстетической ценностью (т.е. красотой), Впрочем, бывают и другие варианты. Например, аттрактивность монумента «Европа – Азия» определяется его особым географическим положением. Напишите в чем состоит аттрактивность именно вашего объекта. Например: «Объект привлекает туристов видом, открывающимся с вершины горы на города Первоуральск и Ревда, возможность занятия горнолыжным спортом и скалолазанием» |
Репрезентативность (узнаваемость объекта) | Репрезентативность может состоять с том, что объект легко узнаваем даже теми, кто ни разу его не посещал (как, например, египетские пирамиды) или в том, что объект является символом чего-либо (например, Кремль – символ Москвы). Напишите, в чем состоит репрезентативность вашего объекта или поставьте прочерк, если считаете, что объект не репрезентативен. |
Интерес туристов к объекту | Определите, много ли туристов посещает объект, посещают ли объект люди из других регионов или стран. |
Ограничения доступности объекта по возрасту и уровню физической подготовки туристов | Определите, нужна ли специальная подготовка или просто хорошая физическая выносливость для посещения объекта. Пример: «Так как путь в гору занимает около 10 километров, требуется некоторая выносливость» |
III. Сохранность объекта