Тендеции употребления артиклей в современном английском языке

Английский язык сегодня - второй по численности населения в мире, его носителями являются более 400 миллионов человек. Так как английский язык легко изучается и из-за краткости основного количества слов английский в ХХ-ом веке стал языком международного общения.

Современный английский это прямой наследник древнеанглийского, или англосаксонского языка, на котором говорили прибывшие в Британию в 5 веке германские племена англов, саксов и ютов. Современные морфологические и фонетические очертания язык приобрел в XVI веке, и основан на лондонском диалекте, на котором творили свои самые замечательные произведения такие писатели мирового масштаба как Шекспир и Фрэнсис Бэкон.

Английский - классический пример аналитического языка, в грамматике которого вместо древних флективных окончаний и префиксов играют важнейшую роль порядок слов, предлоги и артикли.

Прошло очень много времени и английский язык подвергся изменениям. Изменения коснулись и артиклей.

Как уже было сказано, в современном английском языке утвердилась концепция трех артиклей: определенного the, неопределенного a/an и нулевого (значимое отсутствие артикля).

Определенному артиклю присуще значение индивидуализации, он характеризует предмет, как уже известный, конкретный, выделяемый из всего класса однородных с ним предметов

Неопределенный артикль характеризует предмет, с названием которого он связан, как одного из представителей, любого из представителей того или иного класса предметов.

Однако сейчас в английских журналах, газетах, в разговорном языке и так далее существует тенденция, использовать артикли не по традиционным, классическим правилам.

В английском языке артикли стали часто опускаться, если при этом не меняется смысл предложения.

В XX в. артикль все еще не всеми грамматистами признается самостоятельной частью речи.

Но сейчас во многих издаваемых учебниках по грамматике артикль отнесен к служебным частям речи, квалифицируется как самостоятельное слово, хотя и функционирующее в качестве маркера существительного.

Подведем итоги:

1.По своему статусу артикль это служебное слово, с одной стороны, и как частица, некий сегмент, определитель, вспомогательная грамматическая единица, формальная примета слова или атрибутивной группы, с другой.

2.Те, кто считают артикль самостоятельным словом, либо выделяют его в отдельную, служебную, часть речи, либо зачисляют в разряд прилагательных, местоимений.

Таким образом, несмотря на то, что изучением артикля занимаются уже несколько сотен лет, по некоторым вопросам у грамматистовмнения расходятся.

Заключение

Артикль существует во многих языках, но под различными формами - от отдельного слова до его части. В зависимости от формы и характера употребления артикля, а также состава системы артиклей можно выделить различные группы языков, однако артикль везде выполняет общую функцию: помогает ориентироваться в том, что имеет в виду говорящий, употребляя существительное с тем или иным артиклем.

Как выяснилось в ходе работы, артикль присущ многим языкам, изучается он уже многие десятилетия. В то же время не утихают споры о количестве артиклей в английском языке.

Лингвисты признают существование определенного и неопределенного артиклей, как показателей определенности/неопределенности. Однако неясен вопрос о существовании нулевого артикля. Ясно одно, что использоваться нулевой артикль стал все чаще и чаще. Для того чтобы определиться с его статусом, опишем несколько точек зрения лингвистов, касаемых данного артикля.

В процессе исследования было выяснено, что артикль трактуется как служебная часть речи, включающая два самостоятельных слова: определенный артикль и неопределенный артикль. Ряд авторов выделяют нулевой артикль, также считается значимым и отсутствие артикля.

В зависимости от цели высказывания в речи часто возникает необходимость установить смысловые связи между предметами, о которых идет речь, контекстом, сослаться на уже известное (указать на тождество предметов, выделить предмет из ряда аналогичных, противопоставить предметы разного рода, охарактеризовать частное через общее, дать предмету ту или иную квалификацию, выделить его признак).

Артикли не являются формальными элементами грамматических структур. Преимущественная встречаемость того или иного артикля в составе каких-либо структур объясняется их содержательным соответствием.

По отношению к существительному артикль является показателем степени неопределенности понятия, обозначаемого существительным, и показателем способности этого понятия делиться на единицы непредельного членения. Артикль выявляет степень абстрагированности значения существительного. Он является показателем степени лимитации называемого существительным понятия. Кроме того, артикль указывает тип референции существительного: обобщенная референция, конкретная и единичная.

У артикля, как служебной части речи, выделяют следующие функции:

· морфологическая

· синтаксическая

· семантическая

· коммуникативная.

Артиклям присущи следующие функции:

· индивидуализирующая

· классифицирующая

· идентификации

· ограничительная (определенный артикль)

· дифференцирующая и другие.

Список используемой литературы

1. Аракин В.Д. История английского языка, 2-е изд. – 2003, Физматлит.

2. Ахметова С.Р. Артикли как выражение понятийной категории в современном английском языке.- 1982, Алма - Ата.

3. Бармина Л.А., Верховская И.П. Практикум по английскому языку: Артикли. М., 2000

4. Бархударов Л.С. Штелинг Д.А. Грамматика английского языка, М.: Высшая школа, 2003

5. Блох М.Я. Теоретическая грамматика английского языка. М.,1983

6. Бурлакова В.В. Теоретическая грамматика английского языка. М.,1983

7. Волкова Е.И. Английский артикль в речевых ситуациях. М., 1984

8. Драгункин А. Артикли и феномен "детализации", М., Андра, 2003

9. Иванова И.П., Бурлакова В.В., Почепцов Г.Г.теоретическая грамматика современного английского языка. М., 1981

10. Ильиш Б.А. Cтрой современного английского языка. Л., 1953

11. Качалова К.Н., Израилевич Е.Е., Практическая грамматика английского языка с упражнениями и ключами, 8-е издание, Киев, МЕТОДИКА, 2003

12. Кибрик А.А, Кобозева И.М, Секерина И.С. Современная американская лингвистика: Фундаментальные направления, М.,2002

13. Кобрина Н.А., Корнеева, Е.А. Грамматика английского языка. Спб., 2001

14. Крылова И.П. Практическая грамматика английского языка/ И.П. Крылова, Е.В. Крылова. - М.: Черо, 2001

15. Рейман Е.А. Английский артикль: Коммуникативная функция. Л.,1988

16. Прагматика и текстовые характеристики предикативных и коммуникативных единиц. Сборник научных трудов. Днепропетровск., 1987

17. Смирницкий А.И. Морфология английского языка. М., 1999

18. Шарафутдинова Н.СТеория языкознания: Методические указания по теории и истории языкознания. Ульяновск, 2000

19. Штелинг Д.А. Грамматическая семантика английского языка. Фактор человека в языке. М.,1996

20.









Наши рекомендации