Рапорт доктора глазера


Осенью 1731 г. оберстлейтенант Шнеццер, глава имперской военной админи-

страции в Ягодине, получил тревожное известие из деревни, которую австрий-

цы называли Metwett или Medvegya– жителей одного за другим косила неизвест-

ная болезнь. Шнеццер направил в деревню Physicus Contumaciae Caesareae (импер-

ского врача-эпидемиолога) Глазера, чья штаб-квартира располагалась в близ-

лежащем городе Парачин. Глазер прибыл в деревню 12 декабря 1731 г.; о прове-

денном расследовании он доложил в рапорте на имя Шнеццера. Рапорт Глазера

стал первым сообщением о вампирской истерии в деревне, связанной с именем

некоего Арнонда Паоле – наиболее документированном случае раннего вампи-

ризма, который фактически стал катализатором вампирской эпидемии XVIII в.

Глазер также отправил копию рапорта в венский Collegium Sanitatis (в чьи за-

дачи входила борьба с эпидемическими заболеваниями) и 18 января сообщил о

происшедшем своему отцу Иоганну Фридриху Глазеру (см. ниже). Как считает-

ся, Metwett или Medvegya – современный городок Медведжа (Медвеђа) в юго-вос-

точном Ябланичском округе Сербии. Перевод выполнен по изданию: Hamberger

Klaus. Mortuus non mordet: Kommentierte Dokumente zum Vampirismus 1689-1791.

Wien, 1992.

Рапорт о Селении Метветт, что на Мораве, где жаловались на Смерти, по

каковой причине я, пребывая в должности Physicus Contumaciae Caesareae

в Паракине, лично Дом за Домом осмотрел и исследовал Деревню 12 Де-

кабря 1731, и не нашел в ней ни единого заразного Недуга или контагиоз-

ного Состояния, тогда как Тертана или Квартана с приступами Лихорад-

ки1 , Колотье, Одышка и прочие Симптомы проявлялись до их Ратского2

Поста. И когда принялся я спрашивать далее, на что же они сетуют, то уз-

нал, что за 6 недель умерли 13 Особ, спрошенные же, на что те жалова-

лись пред Кончиной, уведомили меня, что на Колотье в Боках, Одышку,

и страдали от Лихорадки, и Ломоты в Конечностях, в каковом Состоянии

быстро один за другим сходили в Могилу, и это способны были они мне

объяснить, лишь говоря о злобных Вамбирах, или Кровососах3 . На что я,




со всеми нашими Офицерами, каких мог призвать на Помощь, в Присут-

ствии начальника Крагобаза4 и капрала из Сталлады5 , говорил с ними и

убеждал, что не должны они держаться такого их Мнения. И ответили,

чем так погибать, лучше уйдут они в другое Место; в 2, 3 Домах в ночное

Время собираются вместе, одни спят, другие сторожат, и полагают, что

не перестанут умирать, покуда достопочтенные Власти не издадут Поста-

новление о Казни сих тягостных Вампиров. Также имели Жительство в

Деревне две Женщины, что были некогда вампированы6 , и после Смерти

также стали Вампирами, и вампировали других, как сказывают. Эти умер-

ли 7 Недель тому, и поскольку упорствовали они в отношении этих Лю-

дей, в особенности же одной старой Женщины, я распорядился вскрыть

10 могил, дабы исследовать их со всей Достоверностью, начавши со Ста-

рухи, что была, как они убеждены, Истоком всего, Именем же Милица.

Вампиру 50 Лет, покоится 7 недель, 6 Лет тому пришла сюда с турецкой

Стороны и поселилась в Метветте, и жившие по Соседству говорили, что

она не верила в Дьявольщину и не занималась ею. При Жизни обладала

тощим Сложением, однако соседям сказала, что у Турок съела двух овец,

умерщвленных Вампирами, следственно, когда сама умрет, также станет




Вампиром, и на этих ее Речах вся Чернь основала свое Мнение. Эту Осо-

бу я самолично рассмотрел, и тогда как при Жизни обладала она тощим

Сложением и была стара Годами, то, пролежав 7 недель в Могиле, глубо-

ко в Почве, необходимо должна была наполовину разложиться; однако

же во Рту ее обнаружена была яркая свежая Кровь, что текла изо Рта и

Носа, и была она полнее, нежели при Жизни, и наполнена Кровью, что

показалось мне подозрительным; и эти Люди говорили верно, ибо при

Вскрытии других могил, где лежали младшие Годами, что также умерли

от Болезни, но Недуга менее сильного, нежели у Старухи, я убедился, что

они разложились, как подобает Мертвецам. Другая женщина, также Вам-

пир, по Имени Станно, эта Женщина умерла при Родах, Ребенок ее поя-

вился на Свет, но тотчас помер, 20 Лет, покоится 1 Месяц, говорила Со-

седям, что при Жизни, когда была она среди Турок, там господствовали

Вампиры, и дабы защититься, однажды намазала она себя Кровью одного

Вампира и потому, сказывала, по смерти станет Вампиром. Сложена так

же, как и первая, и имела Ребенка. И поскольку этот Ребенок не принял

Крещения, то захоронен был не на Кладбище, а за Оградой, где прожива-

ла его Мать; Ребенка я также видел. Также были такие, что в непродол-

жительное Время умерли один за другим и также, согласно Мнению этих

Людей, были вампированы: другие Вампиры: Миллой7 , Малый 14 Лет,

покоится 5 Недель; Иоахим, Малый 15 Лет, покоится 5 недель; эти скон-

чались с разницей в День, ощутив Недомогание в их Пост, когда празд-

новали Именины в Деревне, и на вид такие же, как другие. Рушица, Жен-

щина 40 Лет, покоится 15 дней, наполовину подозрительна. Петтер, Ребе-

нок 15 дней от роду, покоится 5 недель, весьма подозрителен. Вследствие

чего Меттведцы спрашивают, как младшие Годами, и быстрее умершие от

Болезни, и меньше пролежавшие в Могиле, находятся в худшем Состоя-

нии и истлевают, другие же не разлагаются, хотя эти были корпулентней,

моложе и свежее тех других, и теперь полностью разложились. Каковое

Рассуждение не лишено оснований; и еще одна, Милосова, Жена Гайду-

ка, было ей 30 Лет, покоится 3 Недели, и за это Время порядком разло-

жилась, как и должно быть; также другие: Ради, Малый 24 Лет, покоится

3 Недели. Вутшица, Юница 9 Лет, покоится 1 Месяц.

Соответственно нижайше прошу достопочтенные Власти вынести Зак-

лючение о Казни сих Злодеев, дабы умиротворить сих Подданных, пос-

кольку Деревня довольно велика; и сверх того ввиду изложенного я так-

же нахожу это необходимым.

Примечания

1. Tertian-, und Quartanfieber. Речь идет о трех- или четыредневной малярии; для

болезни, распространенной в свое время на Балканах, характерны приступы, пов-

торяющиеся на каждый третий или четвертый день.

2. Räzischen, т.е. «сербского».

3. В оригинале в этом месте – «Vambyres, oder Bluthseiger»; далее везде Vampyres,

Vampyr.




4. Kragobaz – возможно, Крагуевац в регионе Шумадия или близлежащий город

Крушевац в современном Расинском округе Сербии.

5. Сталлада (Stallada) – вероятно, деревня Сталач близ Чичеваца в современном

Расинском округе Сербии.

6. В оригинале vervampyret – букв. «вампированы» (неологизм Глазера), обраще-

ны в вампиров или подверглись нападению последних.

7. Milloi.

Ягодинский район Сербии на карте 1738 г. рапорт доктора глазера - student2.ru рапорт доктора глазера - student2.ru

 


Наши рекомендации