Эволюция индийской медицины
Предисловие автора ко второму изданию
С учетом большого количества изданных книг по аюрведической системе медицины и огромного интереса российского читателя к этому вопросу, ситуация вынуждает меня дополнить и расширить уже изданную книгу «Фундаментальные основы Аюрведы». Я рад, что Аюрведа в нашей стране пользуется все большей и большей популярностью не только среди не специалистов, но и среди врачей и среднего медицинского персонала.
Изменения и дополнения, внесенные в книгу, прольют свет на Махапракрити, или полную, истинную индивидуальную конституцию человека, а также на Дравьягуну – качества субстанций. Дописана глава о разделах Аюрведы и сопутствующих областях ведических знаний, эмбриологии и токсикологии, аюрведических текстах, аюрведическом враче, Пране и энергетических каналах.
Предисловие к первому изданию
С большим удовольствием я представляю русскому читателю книгу «Фундаментальные основы Аюрведы», написанную моим другом, коллегой, а в чем-то и учеником, Вайдьей Матхура Мандала дасом.
Я очень рад, что книга раскрывает для российского читателя фундаментальные основы Аюрведы, делая их доступными и понятными. Я уверен, что она окажет огромное положительное влияние на развитие Аюрведы в Вашей стране и поможет ищущей душе найти путь в безбрежном океане аюрведического знания. Я очень надеюсь, что в ближайшее время будет переиздана и книга, посвященная аюрведическим лекарственным препаратам.
Вайдья Парас Кумар Джайн Аюрведачарья
Предисловие автора к первому изданию
Я уже давно вынашивал идею о написании и издании достаточно научной и авторитетной книги по Аюрведе, подробно, но доступно рассказывающей о строении и функциях человеческого организма в соответствии с ведическими представлениями, книги, которая могла бы претендовать на звание «учебника Аюрведы». Конечно, существуют оригинальные древние аюрведические тексты, предназначенные для молодых и начинающих врачей или для людей, интересующихся основами медицины, например, Аштанга Хридаям Самхита и Аштанга Самграха, однако для русского читателя все же необходимо предисловие, введение к этим текстам. Первая моя книга[1] не совсем удовлетворяет меня не только качеством издания, но и скудным количеством информации и намеренно популярным, поверхностным подходом к изложению этой величайшей науки. Со временем я понял, что Аюрведу нельзя упрощать, иначе это будет не наука, а популярная оздоровительная методика, далекая от первоисточника. С другой стороны, поверхностность и простота изложения той книги вызваны отсутствием в России знаний о древнеиндийской медицине и моим огромным желанием донести основные идеи аюрведической системы мировосприятия, жизни и лечения заболеваний до максимально большей аудитории читателей.
Обдумывая и набрасывая на бумаге план новой книги, я столкнулся на одном из старинных калькуттских букинистических базаров с аналогичной моей задумке работой – "Принципами Тридоша в Аюрведе", написанной и изданной в начале нашего века известным врачом-Кавираджем того времени Дивендранатхом Реем. Эта книга заинтересовала меня своей грамотностью и, не смотря на небольшой объем, очень полным и лаконичным изложением материала. Конечно, можно было бы просто дословно перевести труд Дивендранатха на русский язык, но этого мне показалось мало, да и тройной перевод ("Принципы Тридоша в Аюрведе" написаны на санскрите, а уже затем автор перевел ее на английский язык) очень сильно исказил бы ее суть. Поэтому, взяв за основу оригинальный текст "Принципы Тридоша в Аюрведе", Чарака Самхиту, Сушрута Самхиту, Аштанга Хридаям Самхиту и Дравьягуна Сутру, а также лекции моего Махараджа и преподавателей в колледже, и сопоставив с этими источниками собственный опыт, я написал "Фундаментальные основы Аюрведы", являющиеся расширенным, углубленным и дополненным переводом "Принципов Тридоша в Аюрведе", книгу, которую вы и держите в руках.
Во время своей достаточно интенсивной учебы в Аюрведа Махавидьялая, я часто обращался за помощью к книге Дивендранатха и она всегда помогала разобраться со сложными моментами в объяснениях преподавателей, чем заслужила не только мою, но и их благодарность, а после ухода из этого мира моего Махараджа стала для меня одним из наиболее понятных комментариев на аюрведические тексты.
Я заранее приношу свои извинения читателю, который, рассчитывая получить очередную, подстроенную под него, легко читаемую брошюру по экзотической системе медицины или пособие по самолечению, наткнулся на труд, переполненный непонятными санскритскими терминами и цитатами из аюрведических писаний, словно Ганга цаплями в сезон дождей, требующий напряжения ума и абсолютной заинтересованности в усвоении предлагаемого материала. Мне очень хотелось бы, чтобы тот, кто взял на себя труд изучать эту книгу, понял основные принципы развития, строения и разрушения этого чуда – человеческого тела, включающего в себя не только грубоматериальное проявление, но тонкоэнергетическое, и еще более тонкое, психическое. И не стоит забывать, Кем и ради чего это чудо было сотворено.
Данная книга предназначена не только для специалистов-медиков и людей, желающих постичь эту древнейшую науку, но и для тех, кто хочет понять процессы, происходящие в теле человека и принципы его функционирования. В ней идет речь о самых основных и фундаментальных понятиях Аюрведы – о трех доша, тканях и нечистотах, принципах их взаимодействия, образования и разрушения в организме человека; о классификации и способах лечения их дисбалансов, называемых болезнями, а также о том, как поддерживать здоровье на необходимом уровне. Она является как бы углубленным продолжением моей самой первой книги – «Введение в аюрведические методы лечения» и предисловием к моей новой, уже законченной работе – переводу «Аштанга Хридаям Самхиты» – древнейшего аюрведического текста, самого простого и доступного для понимания широкой общественности.
Исходя из старинного принципа «повторение – мать учения», каждая моя новая книга содержит вкрапления из предыдущих изданий. Это облегчает усвоение нового материала и способствует запоминанию аюрведической терминологии.
Я посвящаю эту книгу всем Апурва вайдья - истинным аюрведическим Врачам и Учителям, а особенно Шриле Дханвантари Свамиджи Гуру Махараджу, который был и всегда будет путеводной звездой, освещающей мою дорогу по Аюрведе, Кавираджу Нанак Чанд Шарма Аюрведачарии Атхарваведа Пандиту Махараджу, милостью Господа, заменившего мне моего Учителя и взявшего меня под свою опеку и покровительство, Шриле Трипурари Свами Гуру Махараджу, моему Дикша-гуру, инициирующему Учителю, Вайдье Парас Кумар Джайну Аюрведачарии, помогающему мне осваивать всю премудрость изготовления аюрведических препаратов, а также Шриле Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махараджу, которому я очень признателен за Его милость и доброту ко мне.
Издание этой книги откладывалось и откладывалось, с ее выходом было очень много сложностей, постоянно возникали задержки и проволочки, но, не смотря на все это, Вы держите ее в руках. Без всех тех, кто ободрял, поддерживал и помогал мне, она навряд-ли увидела бы свет. Я очень благодарен всем тем, кто поддержал мою идею об издании этой книги и оказал помощь, благодаря которой эта книга, хотя и с большой задержкой, вышла в свет. И Ваша заслуга, как читателя, в этом тоже очень велика.
С уважением,
Матхура Мандала даса
(Мезенцев Михаил Александрович)
1996-1999-2005 год,
февраль-июль-ноябрь
Калькутта-Майсур-Москва
ЧАСТЬ 1.ВВЕДЕНИЕ
ДРЕВНЕИНДИЙСКАЯ МЕДИЦИНА И СОВРЕМЕННАЯ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТЬ
Ослепленные научно-техническим прогрессом, мы привыкли хулить и забывать знания наших предков, считая их никчемными и устаревшими. А вдруг они были правы, что, пиявки рождаются из ила, а вши – из пота, что эпидемии вызываются не бактериями и вирусами, а коллективным сознанием людей, и наши потомки также будут смеяться над нами, гордящимися «победой» над Природой, как мы смеемся на уроках истории? Соревнуясь между собой, фармацевтические компании разрабатывают все новые и новые лекарственные препараты, не обращая внимание на побочные эффекты и необратимые изменения в организме человека, которые они вызывают, а больные, словно загипнотизированные рекламой, не раздумывая их принимают, забывая про лекарственные травы и минералы, рожденные самой Природой для здоровья человека.
Однажды, в начале пятого века нашей эры, странствия китайского буддийского монаха Фа Сяня привели в индийский город Паталипутру[2]. Когда-то этот город был столицей древней Индии. Находясь под впечатлением от диковинной страны, Фао Сянь пишет: «Города и поселения этой страны являются самыми великими из всех в Срединном Царстве. Жители богаты и процветают, они соперничают друг с другом в практике добродетели и праведности… Главы семей вайшьев в них строят в городах дома благотворительности и медицины. Все немощные и обездоленные в стране, сироты, вдовы и бездетные мужчины, увечные и калеки, все больные приходят в эти дома и получают определенного рода помощь, а врачи определяют у них болезни. Они получают пищу и необходимые в их случае лекарства, и им становится легче; а когда они начинают чувствовать себя лучше, они сами уходят». Этот текст Фа Сяня, наравне с древними аюрведическими текстами, является одним из самых ранних описаний городской поликлинической и больничной систем в мире. Ученые предполагают, что Индия, возможно, стала первой страной в мире, в которой была развита организованная общегосударственная система медицинского обеспечения.
Что же такое Аюрведа, и почему в последнее время все больше людей проявляют к ней повышенный интерес, и не только в самой Индии или на Западе, но и у нас в стране?
Все аюрведические тексты относятся к древнейшим Священным Писаниям и включают в себя не только данные о здоровье и болезнях человека, но и о строении окружающего мира, принципах морали и нравственности, обо всей жизни в целом. Аюрведическое знание согласуется со всеми четырьмя Ведами и со всеми религиозно-философскими системами древней Индии. К сожалению, за многие тысячелетия своего существования некоторые аюрведические писания были безвозвратно потеряны в толще эпох и не дошли до нашего времени, но те тексты, которыми мы располагаем (Чарака Самхита, Сушрута Самхита, Аштанга Хридаям Самхита, Аштанга Самграха и многие другие), а также комментарии к ним, да и труды врачей последних столетий поддерживают реку Аюрведы в границах ее берегов, не давая ей обмельчать и исчезнуть.
В наше время многие люди начинают понимать, что их здоровье находится только в их руках, и традиционная медицина с ее таблетками и химически синтезированными на громадных фармацевтических предприятиях лекарственными препаратами не только не открывает и не лечит причину заболевания, но и ведет к образованию бесконечного множества лекарственных аллергий, болезней печени и почек, к всевозможным побочным эффектам и заболеваниям. Человек - неотрывная частица, клетка живой природы, поэтому методы лечения дисбаланса в его теле, уме, энергетике и психике должны быть точно такими же натуральными и природными, как и он сам.
Аюрведа отличается как от традиционной медицины, так и от нетрадиционных целительских школ[3], представленных в России. В отличие от современной медицины, ее методы лечения абсолютно безвредны, природны и натуральны, они неразрывно связаны с человеком, его природой и индивидуальностью. В отличие же от нетрадиционных школ, Аюрведа обладает знанием, и это знание не спекулятивно, не надуманно, а проверено тысячами поколений врачей. Одни из основных предметов в аюрведических колледжах – аюрведическая анатомия и физиология - Шариракрия вигьяна, а также Падартха вигьяна - физические принципы строения вселенной, природы и человека. Грубо и глупо подходить к человеку только как к думающему, говорящему и двигающемуся физическому телу, забывая, что он - Микрокосм, абсолютно на всех уровнях взаимодействующий с Макрокосмом, этим феноменальным миром, и их невозможно разъединить.
Очень жаль, что современная западная медицина утратила свои корни, уходящие в глубину религии, культов и обрядов. Многие гениальные врачи, светила от медицины, были глубоко верующими людьми. Точно не известно, когда произошло разделение этих двух Наук - Науки о Боге и Науки о Человеке, но для западной медицины этот шаг оказался роковым. Она забыла об истинной природе человека, забыла, что человек возник не в силу эволюции древней обезьяны, а был сотворен Богом, что он открытая система и должен находиться в равновесии с природой, что "ширьяте ити шарирам" - каждое мгновение тело меняется, а самое главное - она забыла объяснить человеку принципы здорового образа жизни и почему так необходимо быть здоровым. Эта деградация западной медицины, по-видимому, связана с общим упадком духовности и религиозности в Европе и в Америке за последние двести - двести пятьдесят лет. Еще одной фатальной ошибкой европейской медицины является твердая и неукоснительная вера в идеи древнеримского врача Клавдия Галена о том, что лекарственные свойства растений зависят не от свойств растения в целом и обусловлены не совокупностью веществ, входящих в состав растительного сырья, а каким-то одним активным фактором, который можно из него выделить и использовать в медицинских целях. Однако не стоит ругать и хулить аллопатическую медицину, формировавшуюся в лихолетье сложнейших исторических этапов развития Человечества – она помогла спасти сотни тысяч людских жизней во время войн и катаклизмов, коими богат этот период истории Западной Европы. Да и в лечении хирургических болезней ей нет равных.
К сожалению, многие аюрведические тексты утрачены безвозвратно, но Аюрведа живет в явленных писаниях и прекрасно справляется с болезнями, вне зависимости от климата, языка людей или их убеждений. Закон гравитации фундаментален и действует на все тела без исключения в любой точке земного шара. Также и Аюрведа. Конечно, в России произрастают другие травы, по-другому происходят сезонные и погодные изменения, но основные принципы всех без исключения процессов одинаковы во всех точках земного шара, поэтому вопрос о том, насколько Аюрведа приемлема для российского пациента, отпадает сам собой.
Чарака Самхита, да и многие другие аюрведические тексты[4] начинается со шлоки, объясняющей, зачем много тысяч лет назад людям было дано аюрведическое знание:
дхарма артха кама мокша
намарогьям муламуттамам
(Ч.С.1.1.15.)
Состояние абсолютного здоровья необходимо человеку для религиозности и исполнения своего долга (дхарма), принесения жертв и отдания долгов предкам, полубогам и родителям (артха), а также для поддержания тела - нормального сна, еды, физической нагрузки, работы, регулируемого удовлетворения чувственных порывов и т.д. (кама). Дхарма, артха и кама способствуют контролю ума и ведут человека к состоянию мокша – освобождения. Дхарма-шастры (Ману Самхита, например) настоятельно рекомендуют человеку поддерживать свое здоровье на должном уровне, мотивируя это тем, что в здоровом теле легче исполнять свои обязанности, самосовершенствоваться и идти к Богу.
ЭВОЛЮЦИЯ ИНДИЙСКОЙ МЕДИЦИНЫ
Сложно сказать, кто и когда ввел такое понятие, как индийская медицина, назвав этим термином Аюрведу. В настоящее время в Индии существует несколько медицинских направлений, вышедших из аюрведического знания. Это собственно Аюрведа как она есть, тибетская медицина (распространенная в основном на севере страны, причем, не очень широко), Сиддха медицина (охватывающая в основном северо-запад Индии) и Юнани медицина, являющаяся конкуренткой Аюрведы, особенно на юге страны. О том, что собой представляют Аюрведа и тибетская медицина, читатель какое-то, даже если и смутное представление, но имеет, а вот о Юнани и Сиддха медицине вряд ли слышал.
Юнани медицина выкристаллизовалась из Аюрведы в те времена, когда мусульмане начали захватывать индийский субконтинент и некоторые врачи нашли пристанище в Древней Греции или были вывезены по приказу шейха Аль-Рашида в Персию. Там они переняли знания греческих, персидских и иранских врачей (в частности, Абу Али Ибн Сино и Бируни), соединив их практический опыт со своим собственным аюрведическим знанием и передавали эти традиции своим детям и внукам - так родилась эта система медицины. В своей практике Юнани медицина широко использует ароматические масла, драгоценные камни и вытяжки из цветов. Например, Хуббей Джавахар Мохра – сердечный препарат, назначаемый при инфаркте миокарда, кардиалгии и нарушениях сердечного ритма, состоит из специально обработанных порошков рубина, сапфира, изумруда, турмалина и топаза. Будучи в большей степени ответвлением персидской медициной, услугами врачей Юнани в первую очередь пользуется мусульманское население Индии.
Сиддха медицина пользуется большой популярностью у людей, поклоняющихся господу Шиве. Эта система врачевания использует для лечения людей мистические силы, в том числе Шакти[5] врача, амулеты, обряды, заговоры и заклинания, магические травы и ритуалы. Другими словами, можно сказать, что это тантрическая медицина. Большое внимание в Сиддха медицине уделяется астрологической точности изготовления того или иного препарата, начала проведения обрядов и лечебных процедур. Не стоит путать тантрическую Сиддха медицину с одноименной медицинской системой, распространенной в индийском штате Тамил-Наду.
Корни всех этих систем медицины стоит искать в Ведах – самых древних на земле священных писаниях. Однако считать, что медицинская наука появилась в Индии одновременно с текстами Вед, записанными Вьясадэвой, несколько неверно. Дело в том, что Веды были известны с начала творения этого мира, но записаны около пяти тысяч лет назад, и, следовательно, аюрведические тексты также были записаны много позже, чем были составлены или поведаны.
Во всех четырех Ведах – Ригведе, Самаведе, Яджурведе и Атхарваведе, в Махабхарате (пятой Веде), в Пуранах и Тантрах можно найти стихи, повествующие о свойствах лекарственных трав, строении человеческого тела, болезнях и их лечении, медицинские заговоры и заклинания. Например, в Ригведе описывается явление Господа Дханвантари (Р.В.9.112.), собраны молитвы, обращенные к Индре, Ашвини-Кумарам и другим полубогам с просьбой помочь сохранить здоровье или вылечить болезни людей, а также гимны-восхваления за многочисленные исцеления известных мудрецов, воинов и царей (Р.В.1.116-120; 2.39.4-7; 5.74.5.), упоминаются медицинские свойства воды - "В водах – Амрита, в водах - целебные свойства. Выпивая чистейшую воду, о кони, вы получаете силу...[6]", даются мантры поклонения водам[7]. В Яджурведе и Самаведе так же есть много стихов о лечебных свойствах трав и минералов.
Из всех четырех Вед, Атхарваведа более других наполнена медицинским знанием. В ней можно найти не только шлоки о медицинском применении трав и минералов, но и информацию о причинах и сути болезненного процесса (А.В.1.23-24;1.36.). Эта Веда содержит гимны о внутриутробном развитии человека, о пяти видах внешней Праны и о пяти видах Праны, действующих в теле человека. В ней упоминаются имена авторов классических аюрведических текстов: Чараки и Сушруты. С другой стороны, Чарака в Чарака Самхите перечисляет мудрецов, собравшихся слушать Атрею, которые известны нам по Атхарваведе, и, написанной несколько позже, Махабхарате. Много в Атхарваведе заговоров и заклинаний, направленных на изгнание духов, вызывающих некоторые болезни; на концентрацию в руках Праны для лечения наложением рук, лечение укусов змей и скорпионов, и др. Помимо собственно медицинской информации, в Ведах собраны гимны, описывающие историю образования и развития аюрведической науки.
Время, когда жили святые мудрецы, составившие и записавшие основные аюрведические трактаты, доподлинно определить невозможно, существует множество всевозможных измышлений по этому поводу. Современные ученые относят их к до-буддийской эпохе (3000-1500 лет до нашей эры), потому что история Индии со времени явления Господа Будды более-менее известна, но сами тексты говорят о себе, что они были поведаны в незапамятные времена господом Брахмой – творцом этого мира, прародителю человечества и всех живых существ Дакше Праджапати. Праджапати научил Аюрведе Ашвини-Кумаров, двух братьев-близнецов, богов ветра, ставших первыми врачами полубогов, людей и животных. Следующим в цепи ученической преемственности стал Индра, полубог дождя, царь небес, распространивший это знание более широко и имевший много учеников - после Индры образовалось несколько цепей преемственности этого знания, специализирующихся на каком-то определенном отделе Аюрведы.
Существует два основных лечебных направления в Аюрведе – терапевтическое и хирургическое. Терапевтическое направление возглавил Атрея муни; помимо Агнивеши, у Атреи было еще пять учеников: Бхела, Джатукарна, Парашара, Харита и Кшарапани муни, которые основали свои школы Аюрведы. Таким образом, одна парампара, цепь ученической преемственности терапевтического направления Аюрведы, пошла от великого мудреца и подвижника Агнивеши, другая – от Хариты, третья – от Бхелы, четвертая – от Джатукарны, пятая – от Парашары, а шестая – от Кщарапани. Педиатрией занимался мудрец Кашьяпа[8], а лечением болезней головы – муни Ними. Хирургическое направление было основано Господом Дханвантари[9], который поведал это знание Аупадхенаве, Вайтаране, Паущкалавате, Аурабхре, Каравирье, Гопураракщите и Сушруте.
Бхарадваджа, Атрея, Агнивеша и Чарака жили практически в одно время, и, несмотря на то, что Атрея является воплощением Господа (Кришна Атрея), Бхарадваджа, как старший по возрасту, считается Его учителем (см. схему 1).
Со времен написания аюрведических писаний и Шри Мадхавы, одного из самых первых известных ныне комментаторов на Сушрута Самхиту, было довольно много врачей, написавших комментарии на основные аюрведические тексты, последний из которых, Гангадхара, жил и работал в конце девятнадцатого столетия. И хотя иногда они находились в разных ученических приемственностях, опыт одних комментаторов и учителей принимался и использовался на практике последователями остальных школ и других учителей Аюрведы. В Индии успешно работает множество врачей, лечащих по этой системе, и существует множество институтов (колледжей), преподающих аюрведическую науку. За последние пятьдесят лет написаны величайшие трактаты по аюрведической гинекологии, ведется работа по исследованию лекарственных растений, минеральных веществ и классических препаратов, практически во всех крупных госпиталях и клиниках Индии есть отделения Аюрведы и Панчакарма терапии. До сих пор в некоторых старых библиотеках Южной Индии хранятся древнейшие аюрведические тексты, но, к сожалению, осталось очень мало энтузиастов, желающих вернуть их на свет Божий и имеющих средства на их публикацию.
Издавна аюрведические тексты привлекали внимание врачей из других стран, ведь Аюрведа играла в Азии такую же важную роль, как в Европе древнегреческая медицина, она распространила свое влияние на Малую и Среднюю Азию и страны Индокитая, включая Тибет. В первом веке нашей эры были сделаны переводы некоторых основных аюрведических текстов на тибетский и арабский, в сороковых годах двадцатого века – на немецкий, а в девяностых – на английский. В настоящий момент ведется работа по их переводу на русский язык.
Таким образом, Аюрведа, являясь наукой о жизни в полном смысле этого слова, развивалась не отдельно от ведического знания, а гармонично с ним переплелась и выкристаллизовалась из него, заняв при этом несколько обособленное положение, но, несмотря на такую позицию по отношению к Ведам, ее принято считать упаведой Атхарваведы, ибо каноны, принятые в этой традиции, не противоречат явленным ведическим писаниям. Бесспорно, со времен ведической цивилизации прошли столетия, а История имеет свойство утаивать и стирать знания из памяти людских поколений, но Аюрведа не исчезла в глуби веков и выдержала самую главную проверку – проверку временем.