Меры по контролю за сбросами
При разливах нефти на палубу судна необхо димо
оповестить оператора на берегу или капитана (сменного помощника капитана) бункеров-щика или сборщика льяльных вод о немедленном прекращении нефтяной операции,
принять все меры для прекращения дальнейшего вылива нефти на палубу и исключения ее сброса с палубы за борт остановкой нефтяных операций, перепуском топлива или масла из переполненной цистерны в пустую или незаполненную
доложить о разливе капитану офицеру по разливам (старшему помощнику капитана) и старшему механику
офицеру по разливам (старшему помощнику капитана) ввести в действие настоящий План
принять меры по обеспечению пожарной безопасности в районе разлива
произвести силами палубной команды тщательный осмотр поверхности моря вокруг судна
вахтенному помощнику капитана собрать персонал аварийной группы ЛРН в районе разлива
аварийной группе ЛРН приступить к сбору нефти с палубы судна подручными средствами в переносные емкости
установить источник разлива обстоятельства приведшие к сбросу нефти на палубу и тип разлитой нефти,
оценить размеры разлива и возможные последствия его,
собираемую в поддоны и переносные емкости нефть сливать в одну из топливных цистерн через мерительную или воздушную трубку,
загрязненные нефтью впитывающие материалы (опилки, песок, ветошь и т п ) собрать в отдельную емкость для последующего сжигания в судовой печи для промасленной ветоши или передачи для уничтожения на берег
после сбора с палубы разлившейся нефти оценить возможность возобновления и продолжения нефтяных операций, которые были прерваны при разливе,
сделать запись в судовом журнале обо всех обстоятельствах разлива нефти
report should be made according to format for notification (Appendix 2) in English using where possible the Standard Marine Navigational Vocabulary, or alternatively the International Code of Signals
report should contain distinctive letters and characteristics of the ship shipboard equipment and means for oil spill clean up,
further up-date report should contain information on any significant changes of the situation,
If necessary a discharge of oil in foreign ports should be reported through an agent to specialized companies dealing with oil spill clean up and rendering assistance to ships
Steps to control discharge
Should an operation oil spill occur on deck
inform the operator on shore or the master/ officer on duty of a bunkenng vessel or oily bilges collection vessel about the stoppage of oil operations,
take all necessary measures to stop further outflow of oil onto the deck and prevent it from escaping overboard by shutting down oil operations by-passing the oil from the overfilled tank to an empty or slack tank,
advise the master oil spill officer-chief officer and chief engineer about the spill,
have the oil spill officer-chief officer initiate this Plan,
ensure fire safety in the area of spill,
have the deckhands on duty perform thorough visual inspection of thesea surface around the vessel
muster by order of the officer on duty the oil pollution prevention team in the area of spill.
have the Oil pollution prevention team start to remove the oil spilled on deck by handy means into portable containers,
identify the source of spill, circumstances that led to the discharge of oil onto the deck and type of oil
estimate the amount of oil lost and possible consequences,
drain the oil removed into oil trays and portable containers, into one of the bunkers tanks through a sounding or air pipe,
collect oily sorbent materials (sawdust, sand rags etc ) into a separate container for subsequent burning in shipboard incinerator or disposal ashore for elimination,
decide after the spill has been removed from the deck whether it is possible to renew and continue oil operations interrupted during the spill of oil, and time of same,
make entry into the Ship's logbook concerning all circumstances of the oil discharge,
При разливах нефти за борт необходимо:
немедленно прекратить нефтяную операцию;
принять меры по прекращению дальнейшего вылива нефти из забортных отверстий за борт;
доложить о разливе капитану, офицеру по разливам (старшему помощнику) и старшему механику;
офицеру по разливам (старшему помощнику) ввести в действие настоящий План;
аварийной группе ЛРН произвести ликвидацию разлива нефти с палубы судна в соответствии с рекомендациями п.3.1 Плана;
передать сообщение о разливе нефти в соответствии с разделом 2 настоящего Плана;
офицеру по разливам (старшему помощнику) обеспечить запись о составе и количестве технических средств и персонала, участвующих в ликвидации разлива нефти с акватории порта, времени их работы по сбору нефти;
сделать запись в судовом журнале обо всех обстоятельствах разлива нефти;
произвести запись в Журнале нефтяных операций (раздел "Случайные или другие исключительные сбросы нефти", код G).