Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения. 6 страница

Мистер Блэк,

Этим утром мне любезно сообщили, что именно я буду заниматься всеми деловым вопросами касательно «Блэк Энтерпрайзес».

Пожалуйста, свяжитесь со мной в ближайшее удобное для Вас время, чтобы договориться о встрече, на которой мы сможем обсудить будущие проекты.

Пэйтон Миллер

Отправив письмо, я принялась сканировать подписанный контракт, чтобы занести его в систему. Когда половина была уже отсканирована, дверь вдруг распахнулась и в кабинет с самодовольными улыбками вошли Кларисса с Катриной. Проклятье! Сегодня я была не в настроении выслушивать этих двоих. Игнорируя их, я продолжала стоять к ним спиной. Но, конечно же, они не могли проигнорировать меня.

– Так что ты сделала? – за моей спиной сердито заворчала Кларисса.

– Постарайся быть немного более конкретной, Кларисса, – ответила я, положив в сканер следующую порцию листов.

– Ты переспала с клиентом, чтобы заполучить контракт? – зарычала она, и я выпрямилась. Кларисса просто злобная стерва. Конечно же, она не знает, что произошло между мной и Габриэлем, ведь так?

– Нет, Кларисса. Это больше в твоём стиле, ты так не считаешь? – в комнате прозвучал голос Кайли. Я даже не слышала, когда она вошла. Развернувшись, я заметила, каким недовольным взглядом она взирает на сплетниц.

– Да как ты смеешь говорить мне такое! – взвизгнула Кларисса. Кивком соглашаясь с сестрой, Катрина поднялась со стула. – Да ты вообще знаешь, кто я такая?

– О, да. – Кайли пристально оглядела Клариссу с ног до головы, прежде чем посмотреть ей в глаза. – Очень хорошо представляю.

Кларисса подошла ближе и ткнула пальцем в Кайли.

– Да мой отец мог бы вышвырнуть тебя отсюда.

– Флаг в руки, – фыркнула Кайли. – Если хочет разозлить сенатора. Так что убери палец от моего лица, пока я тебе его не сломала.

Зарычав, Кларисса схватила сестру за руку и потащила вон из кабинета, но перед уходом успела бросить на нас с Кайли испепеляющий взгляд.

– Спасибо. – Я вздохнула с облегчением.

Подмигнув мне, Кайли вышла из моего кабинета и закрыла за собой дверь. Проклятье! Нужно, чтобы кто-то укоротил хвосты этим двум высокомерным павам. Внезапно мои мысли прервал звуковой сигнал компьютера. Открыв почту и увидев, от кого пришло последнее письмо, я ухмыльнулась.

Оно было от Габриэля.

Кому: [email protected]

От: [email protected]

Тема: RE: Добро пожаловать в пиар-компанию «Блю Стоун»

Пэйтон,

Понятно, значит, Кейт решила, что всё же выгоднее отдать это дело тебе.

Этим утром в моём расписании внезапно появилось окно.

Г.

Кому: [email protected]

От: [email protected]

Тема: Re: RE: Добро пожаловать в пиар-компанию «Блю Стоун»

Габриэль,

Как ни странно, в моём расписании тоже.

Когда тебе удобно?

Пэйтон

Кому: [email protected]

От: [email protected]

Тема: RE: Re: RE: Добро пожаловать в пиар-компанию «Блю Стоун»

Сейчас.

Г.

Прямо сейчас?

Я в замешательстве уставилась на экран монитора. Что, чёрт возьми, он имел в виду?

И чуть не свалилась с кресла, когда внезапно раздался стук в дверь. Интересно, кто это мог быть? Кейт, врываясь в кабинет, никогда не стучала. А все остальные были заняты предстоящей летучкой.

– Войдите!

Я встала и направилась к сканеру. Но услышав голос, от которого у меня между бёдер разлился жар, я почувствовала, как внутри вскипела злость.

– Доброе утро, Пэйтон.

Я медленно повернулась, чтобы встретиться лицом к лицу с мужчиной, у которого был ключ от моего будущего. Я оцепенела. Так вот что означало его последнее письмо? Мистер Блэк что, думает, будто может заявиться сюда вот так, без предупреждения? Да кем, чёрт подери, он себя возомнил?

– Что я могу для вас сделать, мистер Блэк? Я думала, что мы собираемся назначить встречу.

Я изо всех сил пыталась не разрывать зрительный контакт, но мои жадные глаза, конечно же, были этим не довольны. На нём был приталенный чёрный костюм-тройка, демонстрирующий мышцы, которые мои пальцы уже успели исследовать. А тёмно-серый галстук был в тон его глазам, всякий раз в моём присутствии излучавшим лишь голод и мужское господство.

– Я уже был в твоей киске, Пэйтон, так что кончай с формальностями, – ухмыльнулся он. А потом расстегнул пиджак и сел на стул напротив меня.

Молча заняв своё место за столом, я мысленно отчитала себя за то, что уставилась на его губы, когда он говорил о моём проклятом влагалище. Блэк предполагал, что, трахнув меня, получил право говорить со мной таким тоном? Да кто вообще так разговаривает?!

– Я закончу с формальностями лишь тогда, мистер Блэк, когда вы прекратите ссылаться на мою вагину, – прошипела я, наклонившись вперед. – И хочу отметить, если мы собираемся сотрудничать, я больше ни слова не хочу слышать о ночи в «Омеге». Это деловая сделка.

– Я думал, что это были деловые отношения, разве нет? Сделка подразумевала бы что-то совершенно другое. – Он сжал свой подбородок указательным и большим пальцами, приняв донельзя самодовольный вид.

– Это и правда имеет какое-то значение? Суть в том, что вы можете меня уволить. Но, я полагаю, что для того, кто стоит миллионы, это сделать – раз плюнуть, – я замолчала, впившись в него взглядом. Чёрт побери, а он восхитителен. – Как я уже говорила, работа для меня важнее вашего хозяйства.

– Правда? – он тихо рассмеялся, и восхитительный звук разнёсся по комнате. – Могу гарантировать, что к концу недели я заставлю тебя кончить на моём столе.

– Хотите поспорить, мистер Блэк? Прямо сейчас могу сказать, что единственный стол, на котором я кончу – мой собственный. И сделаю это своей рукой.

Я с восхищением наблюдала, как расширились его зрачки, а взгляд стал обжигающим. Серые глаза Габриэля изменились так же, как в «Омеге». Они потемнели и стали чёрными – просто невероятно глубокого чёрного цвета.

Его фамилия как нельзя лучше соответствовала его сущности.

– Решили заключить пари, мисс Миллер? Я больше предпочитаю покер, но с вами с удовольствием сыграл бы в блэкджек.

– Не нужно обладать мастерством, чтобы выиграть в блэкджек. Всё зависит от чистой случайности, так что преимущество обернулось против вас. – Я вызывающе скрестила руки на груди. Самодовольный кретин!

Внезапно он оказался на ногах и, перегнувшись через стол, наклонился ко мне.

– Как удачно для вас, – ухмыльнулся Блэк. А потом нежно провёл по моим губам своими, от чего я начала задыхаться. Прежде чем у меня появился шанс ответить, он отстранился. – Я могу считать карты.

Моё тело тут же отреагировало. Габриэль находился так близко, что жар, который излучало его тело, просачивался через кожу глубоко в меня. От этой близости я задыхалась, а обжигающая необходимость зарыться пальцами в его волосы и накрыть эти губы своими становилась просто невыносимой.

– Я без проблем могу снова залепить тебе пощечину, – задыхаясь, прошептала я. Внутри пылал огонь, поражая те местечки, о которых я даже не подозревала.

– Тебе это нравится, – сказал Блэк, медленно обойдя стол.

– И что, по твоему мнению, означет это самое «это»? – шёпотом спросила я, не разрывая зрительный контакт, когда он ногой раздвинул мои колени и встал между ними.

Габриэль молчал, а на его губах была едва заметная улыбка. И внезапно я испытала потрясение, ощутив пальцы на голой части своего бедра.

– Прелюдия. С тобой она есть всегда.

Я закатила глаза, сделав вид, что мне плевать на его слова, хотя на самом деле возбудилась так чертовски сильно, что кружилась голова.

– Однажды я тебе уже говорила, что ты меня совсем не знаешь.

Габриэль положил другую руку на моё второе бедро и, сжав его, опустился передо мной на колени. С минуту он смотрел на меня, его взгляд гипнотизировал, и я затаила дыхание. А потом Блэк коснулся губами кожи у края моей юбки, которая задралась на несколько сантиметров, когда он втиснулся между моих колен.

Я задохнулась, а с губ сорвалось хныканье, когда Габриэль провел языком у самого края юбки, со знанием дела слегка щёлкнув им по моей разгорячённой коже. И застонала, когда его ладони с восхитительной неторопливостью двинулись вверх по бёдрам, приподнимая ткань и ещё больше обнажая меня.

– Может, я и не знаю, какой твой любимый фильм, где ты росла или какое твоё любимое блюдо. Но что знаю наверняка, так это уникальный аромат, заполняющий комнату, когда ты возбуждена. Знаю, что от твоего запаха я становлюсь твёрдым, как грёбаная сталь, и что если буду вылизывать тебя, пока ты не закричишь, ты после этого всё равно будешь просить о большем, – Габриэль ухмыльнулся, снова глядя мне в глаза. Всё, на что я была способна, так это с восхищением наблюдать за тем, как он немного подался назад между моими бёдрами. – О, Пэйтон, – засмеялся он, и я почувствовала, как от этого звука внутри всё завибрировало. Я тяжело застонала, когда он быстро лизнул мою чувствительную кожу, прежде чем подняться на ноги. – Снова без трусиков?

Выпрямившись, он застегнул пиджак, словно доводить меня до чёртового безумия – нормальное ежедневное занятие.

– Ты узнал всё это, лишь раз со мной переспав? – выдавила я, поправив юбку и встав с кресла. – А что насчёт тебя? – едко спросила я, двинувшись в его сторону. – Ты трахаешь случайных незнакомок в своих кабинетах с этими роскошными, управляемыми голосом дверями. Тебе нравится называть женщин «принцессами» – кстати, сделаешь это снова, и я оторву твой «твёрдый, как грёбаная сталь» хрен. О, и у тебя на рёбрах татуировка, о которой ты не хочешь говорить. Ну как? Разве в своей оценке я хоть немного не была близка к истине?

Я слегка наклонила голову, пытаясь оценить его реакцию. Её не было. Вместо этого я заметила, как сузились его зрачки, а страстное желание в глазах исчезло, когда они снова стали серыми.

– Я хочу тебя, – Блэк замолчал, внезапно приподняв ладонью мой подбородок. От этого простого прикосновения между бёдер разлилось тепло. Он приблизился ко мне, едва ли не касаясь моих губ своими. – В понедельник в моём грёбаном офисе.

Он убрал руку и в мгновение ока вылетел из моего кабинета, хлопнув дверью.

И что, чёрт возьми, это было?

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения. 6 страница - student2.ru

– Так что, он просто вылетел из кабинета? Кто так делает? – Голос Кайли разнёсся по помещению, отчего все присутствующие в кафе замолчали и уставились на нас.

Я пожала плечами, сделав большой глоток своего кофе. С тех пор как Габриэль сбежал из моего кабинета, прошло уже два дня. Как только моё дыхание вернулось в норму, я тут же позвонила Кайли и, конечно же, её визг в телефонной трубке заставил меня поёжиться.

На следующий день Кайли вернулась с летучки. Она была полна энтузиазма и желала узнать каждую деталь моей «эротической офисной схватки» с Габриэлем. От такого смехотворного названия, которое подруга дала произошедшему, я закатила глаза, но пообещала выпить с ней кофе, так что мы могли поговорить о том, что мне дальше делать.

– Не знаю. Даже не представляю, как мы сможем работать со всем… – я помахала рукой в воздухе, – этим. Даже не знаю, как это назвать. Я имею в виду, что когда он находится в комнате, всё, чего мне хочется, так это врезать ему и запрыгнуть сверху. Да что со мной такое?! – расстроено пробормотала я, проведя пальцем по краю чашки.

Кайли вздохнула и, ссутулив плечи, покачала головой.

– Всё довольно просто, Пэй. Ты прячешь сердце за семью замками, поэтому не видишь дальше собственного носа.

– И чего именно я не вижу?!

– Того, что между вами. Это классический случай сексуального напряжения. Именно тот, где ты его любишь, ненавидя, и ненавидишь, любя. Возможно, тебе стоит не сопротивляться, а переспать с ним и выкинуть из головы.

– Ты, должно быть, шутишь? Между нами нет никакого сексуального напряжения, просто моё тело помнит, на что он способен. Плюс, выкинуть его из головы у меня не получится. Теперь он наш клиент, Кайли. А я не могу спать с клиентом, и ты это знаешь.

– Знаю, – вздохнула подруга. – Но что ещё ты предлагаешь? Ты не можешь и пяти минут провести с ним в одной комнате, не поругавшись. Если не будешь осторожной, Кейт пронюхает о твоих так называемых «деловых отношениях» и отберёт клиента.

– Да пусть его забирает, лишь бы при этом не уволила. Блэк сводит меня с ума, Кай. После того как два дня назад он заявился в мой кабинет, я не могу работать. У меня всё валится из рук. И теперь мне придётся встретиться с ним в понедельник? Он знает, как важна для меня работа, и пользуется этим, чтобы получить желаемое.

– И, как думаешь, чего он хочет? Похоже, что он хочет тебя, а не пиар-компанию «Блю Стоун».

– Неправда. Ему нравится сама идея во время работы иметь под рукой готовую киску. Я не раз видела подобных мужиков и встречалась с такими. И один из них сделал мне больно. Проклятье, Блэк трахает мне мозги, и я ненавижу его за это.

– Так почему не заключить с ним пари?

– Ты о чём?

– Послушай, он пообещал, что к концу недели заставит тебя кончить на его столе, так? – Я кивнула, гадая, к чему она клонит. – Так заключи пари. Только измени условия, так у тебя появится преимущество. Дай ему месяц, а не неделю. И удостоверься, чтобы он понял, что между вами ничего связанного с сексом быть не может. Только деловые отношения. Таким образом ты получишь то, что хочешь: начнешь самостоятельно работать с клиентом, выбьешь дерьмо из Кейт и прекратишь всё это, – она помахала рукой в воздухе, – с Габриэлем. Беспроигрышный вариант.

– Это может сработать. И совпало бы с открытием «Альфы».

– Всё дело в том, хочешь ли ты, чтобы он прекратил то, что делает сейчас?

Её вопрос застал меня врасплох. Хочу ли я этого?

– Глядя на твоё лицо, я бы сказала, что нет. Не хочешь.

– Не смеши меня! Этот властный, ограниченный и назойливый кретин доводит меня до бешенства. Он сводит меня с ума, а мы разговаривали всего-то три раза.

– Ну, по-моему, тебе это нравится. На самом деле, я изо всех сил пытаюсь сказать, что он вполне может быть твоим прекрасным принцем.

– Кайли! – набросилась я на подругу.

– Что? Если ты не веришь в сказки, то это ещё не значит, что их не существует. Ну же, Пэй. Судя по твоим словам, этот парень – вылитая ты, только с членом. Габриэль встретил кого-то, похожего на себя, и ему это нравится. Он получает от этого удовольствие. Точно так же, как и ты. Тебе нравится, что он бросает тебе вызов и застаёт врасплох. И в течение следующей недели мог бы тебя трахнуть, если бы ты только попросила его об этом. Габриэль в своем роде прекрасный принц. Он может не ездить на белом коне, и ты можешь не быть девицей в беде, но он легко может выбить почву у тебя из-под ног.

– Габриэль может выбить почву у меня из-под ног только в одном случае – если швырнёт меня на землю. Терять почву из под ног – не сексуально и совершенно не похоже на сказку. Это ещё один способ дать женщине ложное чувство надежды, когда доходит до мужчин и романтических отношений.

– Ты безнадежна, Пэйтон. – Кайли покачала головой, допивая кофе. – Однажды ты влюбишься, да так чертовски сильно, что даже не поймешь, как это произошло. И когда этот день настанет, я буду стоять рядом, шепча тебе на ухо: «Я же говорила».

– Ага, а я буду стоять прямо за тобой, давая тебе пинка за то, что ты такая бестолковая дурочка. Этого никогда не случится. Не после него, Кай. Я никогда не позволю себе быть настолько слабой, чтобы снова влюбиться. Я этого не сделаю.

– Что-то мне подсказывает, что Габриэль может это изменить.

– Что-то мне подсказывает, что если ты не прекратишь, «Лубутены», которые я одолжила, вернутся к тебе все в царапинах.

– О господи, а вот этого не нужно. Если бы обувной бог тебя услышал, то вмиг бы изгнал из обувного рая. – Она завертелась на месте и, закатив глаза, махнула официанту, заказывая ещё кофе.

Взяв у неё чашку, я пододвинула её к себе поближе.

– Ты только что упомянула богов обуви. Больше никого кофе.

– Н-но он такой мягкий, вкусный и… Боже милостивый!

Какого чёрта?

– Только не смотри, но, думаю, только что моя вагина буквально завизжала, как черлидерша. Прямо сейчас у стойки стоит самый сексуальный мужчина в мире и заказывает кофе.

Я медленно повернулась. Мне было чертовски любопытно увидеть, кто именно заставил Кайли визжать громче обычного. И чуть не задохнулась, когда мои глаза остановились на скромном незнакомце. Эту задницу я узнаю где угодно. Габриэль.

С широко распахнутыми от шока глазами я резко повернулась к Кайли.

– Он восхитителен. Господи, ты видела эту задницу? О боже, думаю, у меня прилив! Может ли случиться прилив в двадцать четыре года? У меня начинается климакс!

Я тяжело вздохнула, обхватив руками голову и пониже съехав на стуле. Да быть этого не может.

– Пэйтон! – шепотом обратилась ко мне Кайли. Я проигнорировала её и приготовилась в случае необходимости сползти на пол. – Пэйтон! Пэй! О боже, Пэйтон, он идёт сюда!

О нет! Только не здесь и не сейчас.

– Кайли, заткнись! Пожалуйста, ради всего святого, заткнись! – зашипела я, опустив руки. Потянувшись к сумочке, я приготовилась бежать.

– Чего ты так нервничаешь? Он сексуален. И смотрит прямо на тебя! – закричала она, хлопая в ладоши.

– Прекрати, Кайли. Это…

– Габриэль Блэк. – Его голос – мягкий и соблазнительный, словно десерт из мороженого с горячим шоколадом – разнёсся по кафе. Я с полнейшим ужасом наблюдала за тем, как от осознания у Кайли расширились глаза. На её лице расплылась огромная улыбка, когда Габриэль протянул ей руку. – А вы?

– Кайли Джексон, – без запинки ответила она, вложив свою ладонь в его. – Лучшая подруга Пэйтон и мастер «чёрного пояса». Приятно познакомиться.

Тяжело вздохнув, я снова спрятала лицо в ладонях. Это происходит не со мной.

– Мне тоже, – ответил он своим греховным голосом.

Я опустила руки, пытаясь не захихикать, когда губы Кайли сложились в идеальной формы букву «О». Боже, думаю, она в отключке. Нужно вытащить нас отсюда прежде, чем врежу им обоим.

– Кайли, разве нам не нужно вернуться на работу?

Подруга убрала руку из ладони Габриэля и посмотрела на часы.

– Нет. У нас ещё есть минут тридцать, – улыбнулась мне Кайли.

За это я точно её придушу и попаду за решётку.

Переключив внимание на Габриэля, я сладко улыбнулась.

– Простите, мистер Блэк, но нам нужно присутствовать на собрании. Приятно было снова с вами увидеться. – Поднявшись, я закинула сумочку на плечо. А потом кивнула Кайли, намекнув, что нам пора идти. Она приподняла одну бровь, медленно качая головой.

– К чему такая спешка? – Габриэль быстренько сел рядом с моей подругой. – Кайли сказала, что у вас ещё осталось полчаса.

Ох, пристрелите меня! Я бросила пристальный взгляд на Габриэля, а потом – на Кайли. На этот раз подруга намёк поняла. Слава богу! Встав со своего места, она снова пожала руку мистеру Блэку.

– Нет, Пэйтон права. У нас собрание, но я могу её прикрыть на час или около того, – усмехнувшись, она повернулась ко мне. Потом выбралась из нашей кабинки и, помахав рукой, зашагала к выходу из кафе со словами: – Увидимся на работе, солнышко!

Внезапно мы оказались одни. А я стояла с открытым ртом, как идиотка. Что он здесь делает? Покачав головой, я наконец захлопнула рот и села за столик. Нет смысла убегать отсюда, словно перепуганное дитя.

– Итак. – Габриэль сделал глоток кофе. – У тебя довольно… странная подруга.

Я хихикнула, отлично зная, что если бы Кайли это услышала, то хорошенько надрала бы ему зад.

– И она не шутила, сказав, что у неё чёрный пояс. Так что я бы не стала говорить ей это в лицо.

– Мне такое даже в голову не пришло, – игриво ответил он.

Проклятье!

Я тяжело вздохнула.

– Чего ты хочешь, Габриэль?

Он с минуту не отрывал от меня глаз, по-видимому, обдумывая свой следующий шаг.

– Как я уже говорил, встречаемся в понедельник у меня в офисе.

– Когда вернусь на работу, перезвоню вашему секретарю, – сухо ответила я, встав из-за столика. – Это всё, мистер Блэк?

– Нет, – рявкнул Габриэль. – Сядь.

Я без возражений села на место.

– Я хочу тебя, Пэйтон. Нам нужно это обсудить.

От его наглости у меня округлились глаза. Да кто, чёрт возьми, обсуждает такое за чашечкой кофе?

– Я не часть сделки, Габриэль, – презрительно усмехнулась я, скрестив на груди руки. – Если мы будем работать вместе, то должны вести себя профессионально и никак иначе. Если начальница когда-нибудь узнает об «Омеге», меня могут уволить. Мы будем работать вместе, и я сделаю всё необходимое для твоей компании, но спать с тобой я не буду.

– А ты упрямая.

– Это ещё мягко сказано. Хотите проверить меня, мистер Блэк? Я бы не советовала, – выпалила я в ответ.

– А если я не послушаюсь?

– Тогда узнаете степень моего упрямства. – Я встала, снова забросив сумочку на плечо. – Я не хочу и не буду с вами спать. Предлагаю поискать доступную девицу в другом месте, потому что я не шлюха.

Он приподнял бровь.

– Я так не думаю, мисс Миллер. Но когда дело касается вашего запаха, я готов принять вызов.

– А я готова противостоять вам на каждом шагу. Хорошего вам дня, мистер Блэк.

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения. 6 страница - student2.ru

Я заключила сделку с дьяволом.

Выходные пролетели, и я поняла, что всё время думаю о Габриэле. Снова и снова я ругала себя, задаваясь вопросом, были ли мои угрозы хорошей идеей.

Утро понедельника наступило слишком быстро. Я чувствовала себя не в своей тарелке. В животе скрутился тугой узел беспокойства, когда во второй раз в жизни переступила порог «Блэк Энтерпрайзес». Пройдя обычную проверку службы безопасности, я направилась к главной стойке регистрации и обнаружила, что та самая грубиянка до сих пор жива и здорова.

– Доброе утро. Я здесь, чтобы увидеть мистера Блэка.

Нахалка меня явно узнала. С ухмылкой она указала в сторону лифтов.

– Двадцать третий этаж.

Я закатила глаза и пошла к лифтам. Двери распахнулись, и я нажала на нужную кнопку. Когда створки начали закрываться, я вздохнула и прислонилась к стене, но внезапно между ними просунулась чья-то большая рука.

Выпрямившись, я прижалась к дальней стенке, надеясь, что незнакомец поспешит и войдёт в эту проклятую кабину. Незнакомец поправил галстук и вошёл в лифт. И у меня перехватило дыхание.

Это был Габриэль… Но в то же время это был не он.

Лицо, линия челюсти, губы – всё было таким же, как у Габриэля. За исключением глаз. Они были не глубокого неповторимого серого цвета, а невероятно синего, словно сапфиры. Этот незнакомец, должно быть, родственник Габриэля, в противном случае парню следует покопаться в своей семейной истории.

– Ах, ты заметила. Я всё гадал, сколько же времени у тебя это займёт. – Он улыбнулся и нажал на кнопку двадцать третьего этажа.

Ох, я расплылась лужицей на полу. От его сильного британского акцента у меня ноги превращались в желе.

– Хм, я в замешательстве. Вы обращаетесь ко мне? – Я ткнула пальцем себе в грудь, а потом поняла, что с моей стороны это было довольно глупо, учитывая тот факт, что его взгляд тут же скользнул к моему декольте. – Эй! Глаза находятся выше.

– И какие они прелестные. – Он улыбнулся, продолжая пялиться на мою грудь. – Понятно, почему брат так тобой увлёкся.

– Ага, я всё ещё в замешательстве, и твои глаза всё ещё на моих сиськах. – Я скрестила руки на груди, что, к моему ужасу, в данной ситуации не очень помогло.

Он тихо рассмеялся, и этот звук заполнил кабину лифта, когда его взгляд встретился с моим.

– Я – Лука Блэк, брат Габриэля. А ты, как я полагаю, Пэйтон?

– Брат? – спросила я.

– Разве он тебе не сказал? Габриэль ещё та заноза в заднице, но да, он – мой брат, – он хохотнул и наклонился ко мне. – И если не заметила, из нас двоих я более красив.

Чтоб мне провалиться, он действительно брат Габриэля. Если бы не их внешнее сходство, то после того как парень открыл рот, до любого бы дошло, что ошибки быть не может.

– Я не знала, – созналась я.

– Конечно, нет. Когда дело касается семьи, Габриэль не очень разговорчив.

– И зачем бы ему это делать? Мы всего лишь работаем вместе. – Я пожала плечами. Лифт остановился на нужном этаже, и двери открылись.

– Как скажешь, красавица. – Лука вышел, оставив меня стоять в огромном замешательстве.

Покачав головой, я вышла из лифта и направилась к стойке, за которой, к счастью, сидела вежливая белокурая женщина.

– Мисс Миллер? – она улыбнулась, а потом, встав со стула и обойдя вокруг стола, пожала мне руку.

– Здравствуйте. Простите, когда мы встретились в первый раз, я не узнала вашего имени.

– Зовите меня Ребеккой. Мистер Блэк готов принять вас. Следуйте за мной.

Войдя в огромное помещение, мы направились к кабинету Габриэля.

– Не хотите ли чего-нибудь выпить? – спросила она. Я покачал головой, и она кивнула. – Открыть дверь.

К счастью, после моего первого опыта с необычными дверями Габриэля я была достаточно умна, чтобы держаться подальше от любых дверных ручек. В повторном приключении я не нуждалась. Вздохнув, я шагнула в кабинет и увидела, что посреди комнаты стоят Лука с Габриэлем.

Стоя в дверном проёме, я услышала, как Габриэль тихо зарычал:

– Не зарывайся, Лука.

– Даже не мечтаю об этом, брат, – хохотнул Лука. Его глаза встретились с моими, и он подмигнул. – В любом случае, я позволю вам двоим… наверстать упущенное.

Лука похлопал брата по спине, удостоившись ворчания, когда выходил из кабинета.

– Попытайся не убить себя, Лука. Я не стану снова вытаскивать твою задницу из тюрьмы, – зарычал Габриэль и покачал головой, когда тот в ответ лишь пожал плечами.

– Это не моя вина, – заявил он, глядя на меня, но обращаясь к Габриэлю. – Я не знал, что та улица с односторонним движением.

– В Нью-Йорке девяносто процентов улиц с односторонним движением, – тяжело вздохнул Габриэль. – А ещё не думаю, что было хорошей идеей спрашивать копа о том, знает ли он, где можно найти хорошую киску.

Лука тихонько рассмеялся, повернувшись к брату.

– Почему? Лишь то, что он коп, ещё не значит, что он не в курсе, где водятся хорошие киски.

– Нет, но заявление, что ты британский сутенёр, только ухудшило ситуацию.

Лука покачал головой.

– Американцы не понимают шуток.

Он отсалютовал брату, а потом повернулся и послал мне воздушный поцелуй.

– Если не уберёшься из моего кабинета, Лука, я дам тебе такого пинка под зад, что улетишь прямо в Лондон, даже самолёт тебе не понадобится, – рыкнул Габриэль, шагая к нам.

– Да, да, – отмахнулся Лука. Когда он повернулся ко мне, на его губах играла ухмылка. – Иди и заполучи его, тигрица.

– Ты что, только что и правда назвал меня тигрицей? – расхохоталась я. – Это так по-британски.

– О, мне она нравится, – обернувшись через плечо, сказал Лука брату, прежде чем выйти из кабинета и закрыть за собой дверь.

Я стояла, сцепив руки за спиной и перекатываясь на пятках, пока в комнате царила полная тишина. Мы молчали, уставившись друг на друга, ни один из нас не был готов отступить. Тишина убивала меня, так что я сделала единственное, что могла придумать.

Открыла рот.

– Итак… брат из Великобритании? – Я пошла вглубь комнаты, впервые заметив, насколько голыми были чёрные стены. Мои глаза скользнули к стеклянному столу. Тоже никаких рамок для фотографий. Кабинет был чисто рабочий, здесь ничего не указывало на то, что за пределами этой самой работы у Габриэля имелась личная жизнь.

– Вы прямо настоящий Шерлок Холмс, мисс Миллер. Кто бы мог подумать? – сухо ответил он, подойдя к столу и взяв связку ключей.

– Хм. Кончай паясничать, это не твой конёк. – огрызнулась я. – Так почему я здесь? Или, по-твоему, я должна стоять здесь, как дура? Если так, то я это могу делать и в собственном кабинете.

Улыбнувшись, Габриэль засунул руку в карман и направился в мою сторону.

– Мы работаем. – Я в замешательстве наблюдала за тем, как он покинул свой кабинет. – Ты так и собираешься стоять там, как дура? Потому что делать это ты можешь и в собственном кабинете.

Я заворчала и, закатив глаза, вошла за ним в лифт.

Двери закрылись, и у меня перехватило дыхание. Находиться рядом с Габриэлем и так достаточно тяжело, но оказаться с ним в тесном закрытом пространстве – намного хуже, чем я ожидала. Узнать, о чём он думает, очень нелегко, отчего это кажется ещё заманчивее и соблазнительнее. Его умный рот мог дать мне отпор. Моё неповиновение ещё сильнее подстёгивало его заполучить желаемое, что не только ужасно меня бесило, но и неимоверно заводило.

Из моих похотливых мыслей меня вывел глубокий смешок Габриэля. Подняв на него глаза, я заметила, каким взглядом он на меня смотрел.

Наши рекомендации