Ситуация начинает изменяться 3 страница
Следующий вызов был брошен мне весьма необычным образом. Однажды за ланчем с Мервом Райсом, когда мы расстелили карту Южной Австралии, я увидел очень большой район с низкой плотностью населения и плохими дорогами. Его метко называли "кладбищем коммивояжеров". Я тут же указал на западное побережье Южной Австралии и сказал Мерву: "Пошли меня туда!" Он только расхо хотался и заметил: "Это будет напрасной тратой времени. Ты слишком ценен, чтобы посылать тебя туда. Это сумасбродная идея, которая с треском провалится". Я не отставал, говоря, что, вероятно, этот район настолько велик, дороги настолько плохи, условия настолько суровы, а количество заказов, поступающих по телефону и почте, настолько мало, что тамошние люди были бы рады приезду представителя из головного офиса компании. Однако Мерв был непреклонен и объяснил, что для поездки туда меня придется более чем на две недели снять с других районов, а это будет экономически неоправданно.
В конце концов, я сделал отчаянный, решительный шаг. Я воспользовался своим последним аргументом и сказал Мерву, что мне положен двухнедельный отпуск, и что я собираюсь взять этот отпуск и отправиться туда за свой счет. Первой реакцией Мерва был гнев. Он предупредил меня, что я наверняка потерплю крах, что все агенты по продажам поднимут меня на смех, а наши дистрибьюторы сочтут нас сумасшедшими. Никто из нас не хотел уступать. В конце концов, Мерв расхохотался и сказал: "Ты - самый решительный молодой человек из всех, кого я встречал в своей жизни. Возможно, это - подходящий случай преподать тебе урок". С этими словами он неохотно дал свое согласие на мою поездку туда.
Мой план посещения "кладбища коммивояжеров" оставался в секрете, и Мерв прикрывал меня первые несколько дней, а затем начали поступать большие заказы, стали открываться новые счета, возросли запросы по имеющимся спискам и стали приходить заказы на большие листы фанеры для рекламных щитов. Я работал в сорокаградусной жаре, а в те дни в автомобилях не было кондиционеров. Дороги были пыльными и изобиловали ямами. Кроме того, опасность представляли и огромные автопоезда, которые везли овец и коров на рынки. Мне приходилось беспокоиться о диких лошадях, которые под вечер забредали на дорогу, а кенгуру и вомбаты проверяли все мои навыки вождения, но Божья рука была на мне, и Он сохранил меня, даровав большой успех.
Из-за огромных расстояний между городами я обращался к местным строителям и в магазины, часто работая дотемна. Затем, включив дальний свет, я отправлялся в следующий город и находил там какой-нибудь ночлег, чтобы быть готовым пораньше начать следующий день. Скромно поужинав, я находил телефон, звонил Мерву Раису домой и диктовал ему свои заказы за день. Он встречал это смехом и словами поддержки. Затем я ложился спать на старой кровати под тонкими одеялами. Иногда бывало, что ночью крыса грызла край кровати. Уставший и довольный, я спал как убитый, зная, что сделал все возможное, так как Божья рука вела меня.
На выходные я приезжал в город побольше, и звонил домой. В воскресенье я шел в местную церковь, а затем наслаждался долгожданным отдыхом и хорошим обедом. Когда через две недели я вернулся в головной офис, то в одночасье стал знаменитостью. Меня приглашали на обеды, мне звонили, я получал письма и поздравления практически от всех. Как обычно, были люди, которые выражали беспокойство, говоря, что я завалил этот район товарами, и мне не будут там рады, если я появлюсь там еще раз. Время показало, что они ошибались.
Мои занятия в воскресной школе проходили успешно. В самом начале у меня было двенадцать учеников, но теперь мой класс значительно вырос, и мы присоединились к организации "Христианское стремление", которая в то время предлагала подготовку для подростков.
Дома дела также шли прекрасно. Робина снова забеременела и родила прекрасную девочку, которую мы назвали Деборой. Она - самый чудный, милый и доброжелательный человек из всех, кого я знаю.
Моя работа в компании "Берни Борд энд Тимбер" стала в какой-то мере рутинной. Ежемесячно я занимал первое место по продажам каждого вида продукции в каждом отделе по всей стране. По словам Мерва Раиса, в национальном офисе стали беспокоиться о том, что это вызывает пораженческие настроения среди других агентов по продажам, и нужно было принимать какие-то меры.
Однажды Мерв Райе пригласил меня на ланч, и объявил, что мне дают прибавку к жалованью и планируют назначить на более высокую должность, но от меня ожидается особое сотрудничество. Затем он изложил мне план действий.
Получалось, что три недели каждый месяц я должен был заниматься офисной работой и не иметь никаких контактов с клиентами или покупателями. Это должно было ограничить мои возможности как продавца, дав мне на продажи всего лишь пять дней в конце каждого месяца. Сказать, что я был шокирован, значило бы не сказать ничего. Я просто потерял дар речи! Разве не я был тем самым парнем, которого они называли "религиозным фанатиком"? Теперь люди стали жаловаться, что я был слишком успешен. Кроме того, мои операционные расходы были самыми низкими по стране. Я совершенно ничего не мог понять. Это было стимулом для моей молитвенной жизни, как это всегда бывает, когда я сталкиваюсь с проблемой и не знаю, как с ней справиться. Ответ, который я получил, был простым, но глубоким. В течение трех недель офисной работы у меня было много свободного времени, которое я тратил на исследования. Я обнаружил, что семь лет назад компания совершила колоссальную ошибку, выпустив ДСП с пропиткой. Эти плиты оказались такими толстыми, твердыми и тяжелыми, что никто не захотел их покупать. Продолжив свои исследования, я обнаружил, что эти плиты прибыли на корабле с нашей фабрики на Тасмании и до сих пор лежали под навесом в порту. Получив разрешение Мерва Раиса, я занялся исследованием этой весьма дорогой ошибки, и у меня возникла идея, которая изменила будущее компании и подняла меня на неслыханный уровень успеха. В течение следующих двух с половиной недель я получил несколько этих плит и провел с ними различные эксперименты, обращая внимание на возможные варианты их использования и даже составив новый прейскурант.
Когда меня освободили от офисной работы, у меня оставалось всего пять дней для продаж до конца месяца, и я понимал, что должен действовать быстро и работать не покладая рук. Я снова стал действовать с почти военной точностью, полностью посвятив один день договорам о встречах по телефону, составлению маршрута с учетом минимального расстояния между всеми остановочными пунктами, и установлению лимита времени для проведения каждой презентации и подписания каждого контракта. Я был убежден, что большинство потенциальных покупателей захочет использовать этот превосходный новый товар.
Первый звонок я сделал в компанию по грузовым перевозкам, у которой был контракт на перевозку молока и сливок в стальных бидонах с молочно-товарных ферм. Я резонно рассудил, что деревянные полы в кузовах грузовиков быстро истираются из-за того, что во время перевозки бидоны ерзают по полу, а это приводит к расходам на ремонт. Я предложил закрыть пол кузовов этими тяжелыми плитами с пропиткой, положив их шершавой стороной вверх, чтобы помешать бидонам скользить, и ерзать и предохранить от износа деревянный кузов, который бы оставался как новый. После достаточного пробега покрытие кузова можно будет снять, а сам автомобиль продать по хорошей цене.
Затем я обратился к штукатурам и предложил им два куска этой толстой плиты, склеенные друг с другом гладкими сторонами наружу и нарезанные на квадраты со стороной в сорок восемь дюймов. Я предложил им использовать их в качестве сокола для разглаживания последнего слоя белой штукатурки вместо обычного жестяного сокола, от которого на стенах оставались пятна ржавчины.
Следующим моим шагом был разговор с бетонщиками об их опалубке. Наши новые плиты, если их использовать с подходящими стяжками, обеспечивали бы превосходную гладкую поверхность любому потолку или стене.
Я действовал быстро, и мне нужно было сделать еще много звонков; я отчаянно желал победить и свой следующий звонок сделал производителям мебели. Я назвал им цену этого материала и показал, как его с небольшими подпорками можно использовать для полок.
Последним моим шагом было посещение гробовщиков. Изготовление гробов - большой бизнес. Я спросил их, бывало ли, что во время похорон тело соскальзывало, если с одной стороны гроб несли высокие люди, а с другой - пониже. Они ответили, что временами так действительно случалось, и я понял, что это - золотое дно. Я предложил им использовать наши плиты шершавой стороной вверх, чтобы тело не скользило. Кроме того, предложение было привлекательно и тем, что плиты были намного дешевле фанеры, из которой делались гробы.
За сорок восемь часов до конца месяца я начал оценивать свое положение и сортировать свои заказы. Я собирался прийти в офис с полным портфелем заказов и сдать их перед самым закрытием, полагая, что, когда я это сделаю, начнется самое настоящее столпотворение. Однако, принимая так много заказов на эти старые плиты с пропиткой, я не учел того, что национальному офису пришлось связываться с двумя деревообрабатывающими фабриками, одна из которых была расположена в северной, а другая - в южной части Австралии, чтобы срочно наладить выпуск плит, которые раньше невозможно было продать. Обе фабрики были переведены на круглосуточный режим работы, пока не произвели достаточно плит, чтобы обеспечить все мои заказы.
Теперь перед командой менеджеров головного офиса возникла проблема: что делать с этим необычным типом, у которого в машине была Библия, а на заднем стекле - христианская надпись, который без стеснения говорил о своей вере во Христа, да еще и имел самый низкий показатель расходного счета, потому что не курил, не пил и не болтал с девушками в офисе. По всему выходило, что у них было три варианта. Первым вариантом было мое увольнение, которое полностью устранило бы проблему с жалобами других агентов по продажам на то, что со мной невозможно конкурировать; вторым вариантом было изменение правил игры так, чтобы устранить конкуренцию; третий вариант сводился к тому, что они "перерезают пуповину" и дают мне шанс проверить, насколько далеко я смогу продвинуться.
К счастью для меня, они выбрали третий вариант, и я получил почти полную свободу действий. Я мог ехать куда угодно в любое время, главное - вовремя сообщать о своих намерениях начальнику. С этим проблем не возникало, потому что если я достигал успеха, то способствовал укреплению и его положения.
Еще одним интересным моментом во всей этой истории было то, что мне вручили награду - призовой кубок с надписью "Супергений". Однако я не позволил этому ввести меня в заблуждение, потому что, как всегда, ощущал Божью руку на моей жизни и понимал, что мне предстояло еще очень многому научиться и очень многое сделать. Я был убежден, что живу на краю.
Я все же вернулся на "кладбище коммивояжеров" - к большому удивлению своих коллег и менеджера по продажам, которые втайне думали, что я продал там слишком много товаров и потому мне окажут холодный прием. Мое возвращение к долгим пыльным дорогам и маленьким поселкам на западном побережье Южной Австралии доставило мне очень много радости. Я снова встретился с прекрасными людьми, которые обеспечивали жителей тех мест нужными им материалами. Вторые две недели были очень прибыльными. Я открыл еще больше счетов и повысил объем продаж настолько, что значительно превзошел успех моего первого визита. Когда я вернулся, меня снова встретили аплодисментами. Однако теперь работа начала становиться менее интересной и более рутинной, и я не находил себе места. Чувство скуки и необходимость что-то срочно делать стали моими постояннымм спутниками.
Тем временем моя церковная группа "Христианское стремление", состоявшая главным образом из подростков, неуклонно продолжала расти по мере того, как молодые люди посвящали себя христианской вере и открыто заявляли о своей любви ко Христу. Нас стали приглашать в другие церкви, чтобы проводить там служения и вдохновлять других.
Мы с Робиной поняли, что требуется для воспитания подростков, которые хотят познать смысл жизни и увидеть свое место в "общей картине". Наш дом был всегда открыт для молодых людей, которые нуждались в понимании и направлении. Восполнение их нужд требовало от нас полного посвящения.
Я продолжал учиться и старался познавать как можно больше. Однако я не брал на время чужие книги, потому что считал, что в этом нет посвящения, а еще потому, что я делал пометки, подчеркивал разные места и загибал страницы, чтобы позже снова вернуться к ним, пока не научился делать записи, конкретно относящиеся к моим жизненным целям, а затем избавляться от книги.
На протяжении всех этих лет я почти каждый день тренировался выступать публично. Я внимательно слушал выпуски новостей Би-Би-Си, обращая внимание на безукоризненное произношение дикторов и сравнивая себя с ними. По какой-то причине у меня было невероятное побуждение (я называл его "коэффициент отчаяния") научиться выступать публично. Оно еще больше возросло, когда я прочитал книгу "Неизвестный Линкольн", в которой описывалась жизнь американского президента Авраама Линкольна, сказавшего следующие слова: "Я буду учиться, я буду готовиться, а возможность мне представится".
Пока я ощущал неудовлетворенность своей работой, произошло еще одно необычное событие. Айвен Хейл, владелец весьма преуспевающей компании по торговле недвижимостью, пригласил меня пообедать вместе с ним и с молодым человеком, который занимался изготовлением светильников для ламп накаливания и дневного света.
Очевидно, мистер Хейл оказывал этому молодому человеку финансовую поддержку и очень хотел убедиться в том, что его вклады оправдывают себя, а дело этого молодого человека процветает. Результатом этой встречи стало то, что мне предложили должность национального руководителя службы сбыта, чтобы подкрепить его вклад. Поначалу мне было трудно поверить в происходящее - ведь всего три с половиной года назад я был простым каменщиком! Теперь же мне предлагали должность с 50%-ным повышением жалованья и многочисленными поездками, а также открытым контрактом на увеличение и контроль продаж по всей стране. Несмотря на то, что я пробыл в этой компании всего полгода, за это время мне удалось удвоить их годовой оборот. Если учесть, что я почти ничего не знал об осветительном бизнесе, это было значительным достижением. К сожалению, наши взаимоотношения были далеки от идеальных, и я уволился. Неожиданно я оказался безработным, которому нужно было кормить семью и выполнять финансовые обязательства.
Глава 4
Боли роста
Мой следующий шаг оказался самым лучшим и самым худшим решением в моей деловой жизни. Из-за него в моей жизни началась карусель опыта и полного краха, которые непосредственно научили меня тому, что боль может быть самым странным и постоянным учителем, если вы согласитесь принять ее как друга. Я также научился по-новому жить на краю, что порой вызывало ужас.
Я решил начать свой собственный бизнес, который был бы похож на тот, из которого я только что ушел. Мне пришлось на всю жизнь запомнить, что немудро строить на шатком основании и воссоздавать ситуацию, которая причинила тебе боль, пытаясь доказать самому себе, что ты в состоянии что-то сделать. Я считал, что довольно удачно выбрал название для своей фирмы, потому что в нем соединялись две хорошо известных в нашей стране фамилии. Я рассудил, что сделать так будет лучше, чем воспользоваться своей собственной фамилией, о которой практически никто не знал. Торговые компании "Парсонс и Робинсон" и "Харрис Скарф" были известны всем. Я скомбинировал эти два имени и назвал свою фирму "Парсонс и Скарф", чтобы название казалось знакомым. Я не старался произвести впечатление, будто две эти компании слились в одну, но моя наивность говорила сама за себя. Вскоре я столкнулся с проблемами продаж, поскольку не рассмотрел должным образом обязанности, связанные с производством, бухгалтерией, запчастями, складами и транспортировкой - словом, всем тем, из чего складывается полная картина. Мне предстояло в полной мере узнать, насколько серьезна эта проблема.
К счастью, еще раньше я обнаружил, что имею склонность к маркетингу. Мои рекламные материалы, брошюры и бланки были безукоризненно изготовлены Доном Гэйром - молодым выдающимся студентом-художником, который обладал способностью придать любой вещи и любому человеку потрясающий вид. Вся работа происходила у меня дома, а в качестве офиса я использовал отдельную комнату в дальней части дома. Мы собирали новомодные светильники на кухне, в гостиной, в коридоре и в любом другом месте дома, где нам удавалось найти место. Подготовив несколько подходящих образцов вооружившись брошюрами и фотографиями, я отправился в поездку по всей стране, назначая оптовых торговцев путем продаж моей продукции розничным магазинам.
Моя система была простой. Я продавал свой товар розничным магазинам и спрашивал их, у каких оптовиков они обычно закупают основную часть товаров. Когда они называли мне своих поставщиков, я предлагал им работать через них. После того как я побывал во множестве розничных магазинов, мой портфель оказался битком набит заказами в различные оптовые компании, с которыми я также договорился о встрече. Я удивлял их, давая им все те заказы, которые я получил для них, вместе с соответствующими скидками, которые были включены в стоимость товара. Было очевидно, что оптовики приходили от этого в восторг и с готовностью использовали возможность стать моими дистрибьюторами. Их даже не пугала моя просьба о минимальном объеме заказа, и успех в продажах, пусть ценой упорного труда, был почти гарантированным.
Я считал, что достиг успеха. Я витал в облаках, но мне предстоял долгий путь обучения и опыта. Слово "боль" - этот великий, незабываемый учитель и противоядие от будущих провалов, - должно было снова выйти на первый план.
Проблемы найма работников и своевременного производства, рассылки и платежей, начали сильно давить на меня, потому что мой прошлый опыт не подготовил меня к связанным со всеми этими вещами сложностям. Беготня и запарка стали для меня обычным делом. Я убегал продавать, а Робине часто приходилось, помимо ухода за домом и детьми, еще и контролировать производство. Казалось, чем больше продукции я продавал, тем больше проблем у меня становилось. Это особенно проявлялось в сфере экономического управления, которая всегда была моим самым слабым местом.
Через некоторое время у меня начались серьезные финансовые трудности. Я верил, что единственное решение заключалось в продаже достаточного количества продукции, чтобы выбраться из долгов, но мне нужны были новые территории, так как потенциал моего обычного района продаж был уже исчерпан. В качестве крайней меры я решился поехать в Западную Австралию. Раньше мне уже приходилось бывать в Западной Австралии, но я никогда не ездил туда на автомобиле и не знал ни о состоянии дорог, ни о том, какие магазины есть в расположенных на моем пути городах. Нам предстояло пересечь страшную равнину Нулларбор, проделав около двух тысяч миль по разбитым дорогам и колдобинам, не рассчитывая ни на помощь механика, ни на приют. Вдоль этой дороги стояли знаки с черепом и костями, предупреждавшие об отсутствии воды и топлива и прочих трудностях. Тем не менее, я был готов попробовать.
Я отправился в этой долгое путешествие вместе с Джеффом, честолюбивым молодым продавцом-англичанином, который, будучи холостым и посвятившим свою жизнь Христу, оказался идеальным спутником для меня. Мы отправились в путь на универсале "Форд-Фэлкон", полные надежды, оптимизма и энергии для нашего четырехнедельного особенного предприятия, которое проходило под девизом "сделай или умри".
Мы оказались совершенно неподготовленными к долгому путешествию! Мы взяли с собой кое-какие съестные припасы, но не захватили никаких инструментов. У нас не было даже насоса на тот случай, если спустит шина. После двух дней пути мы начали думать, что эта поездка, возможно, была не такой уж хорошей идеей. Мы двигались с очень маленькой скоростью, объезжая огромные выбоины на дороге, которые бывали не меньше трех футов в глубину и восьми футов в ширину. По дороге нам попадались дикие кабаны, собаки динго, дикие верблюды, лошади и буквально тысячи кенгуру.
Джефф всегда волновался о своем здоровье и физическом состоянии. Когда мы, отмахиваясь от мух, ехали в сорокоградусную жару по пыльной и невероятно разбитой дороге, он невзначай сказал, что нам нужно есть фрукты, потому что они улучшают стул, а просто сидеть и ехать много часов подряд вредно. Выслушав его долгую лекцию на эту тему, я предложил ему решение проблемы, сказав: "Джефф, у меня в бардачке есть несколько таблеток слабительного. Можешь ими воспользоваться". Джефф принял четыре таблетки и попытался расслабиться, но безуспешно - стук колес по ухабистой дороге, слепящая глаза пыль и жара были просто невыносимы. Спустя много часов он неожиданно закричал во весь голос: "Останови машину!" То, что произошло потом, может сравниться с любой комической сценой из голливудского фильма. Джефф выскочил и побежал в придорожные кусты, на ходу пытаясь снять штаны, преследуемые мухами и пылью. Он спотыкался о камни и запутался в кустарнике, пытаясь найти подходящее место для отправления своей весьма неотложной надобности. Спустя некоторое время я осторожно подошел к тому месту, где видел его в последний раз, взяв с собой бумагу для него. Прошел почти час, прежде чем Джефф вернулся, бледный и измученный. Я не помню, чтобы он еще раз жаловался мне на свои запоры.
В конце концов мы подъехали к большому железному гаражу, где можно было найти пищу, бензин и скромный ночлег. Мы заехали внутрь, желая заправиться и хорошо поесть. Когда мы вышли из машины и направились к тому месту, которое, по-видимому, было главным входом, мы заметили в полу большую дыру. Доски прогнили, и нам пришлось делать гигантские шаги, чтобы не провалиться в эту дыру. Заправив полный бак бензина, мы попытались получить дополнительную информацию и указания. Затем мы сели за стол, надеясь, что сможем нормально поесть. Хозяин заведения, предоставлявший здесь все услуги, подошел к нашему столу и спросил, что бы мы хотели заказать. Мой весьма воспитанный английский друг Джефф ответил: "Я бы хотел бифштекс, яичницу из двух яиц с тостами и чай". Осознав, что мы ни разу нормально не ели с того момента, как выехали из дому, я решил последовать примеру Джеффа и заказал то же самое. Едва повернувшись налево, хозяин заведения, который также обслуживал бензоколонку и исполнял обязанности официанта, закричал громким голосом, вытирая свои грязные руки о еще более грязный передник: "Две тушенки с порошковой яичницей, тосты и котелок чаю!" Затем он снова посмотрел на нас и спросил: "Это все?" Сквозь грязное окно мы видели только пустыню и клубы пыли вдалеке, которые становились все больше и больше, указывая на возможное приближение еще одного гостя к обеду. Покончив с едой, мы помылись, как могли, еще раз проверили свои сумки, чтобы убедиться, что они не пропускают пыли, и отправились в неизвестность дальше по дороге. Впрочем, слово "дорога" было самым настоящим эвфемизмом. Мы снова встретились с пылью, мухами, палящим зноем и огромными выбоинами. Было так жарко и пыльно, что наши волосы стояли дыбом, а уши и все складки кожи были забиты пылью, слой которой становился все толще по мере того, как мы обливались потом. Мы думали, что худшее уже позади, но вскоре обнаружили, что самое худшее было еще впереди. Мы осторожно двигались по пыльной дороге через равнину Нулларбор, направляясь в Перт в Западной Австралии, чтобы попытать счастья там. Нашу скорость весьма ограничивала пыль, которая временами, казалось, полностью окутывала нас - так, что только слышно было, как колеса стучат по неровной дороге со множеством глубоких выбоин. После многих часов, на мой взгляд, очень осторожной езды, наш автомобиль неожиданно налетел на камень, которого не было видно из-за пыли. Нашу машину бросило в большую трещину на дороге, затем из нее, так что я потерял управление. С громким хрустом передняя подвеска нашей машины сломалась. Мы резко затормозили, подняв целое облако пыли, так что нам пришлось какое-то время подождать, пока она осядет.
Немного отряхнувшись, мы осмотрели машину и обнаружили, что подвеска, и рулевое управление были сильно повреждены. Мы застряли в одном из самых безлюдных и бесплодных мест на земле, где на сотни миль в любую сторону не было никого, кто мог бы нам помочь. Все, что у нас было, - это немного воды и банка консервированных персиков!
Когда зашло солнце и наступил вечер, мы задумались о том, сколько времени нам придется ждать какого-нибудь автомобиля, чтобы нам оказали помощь. Температура воздуха быстро упала почти до нуля, и мы развели костер, чтобы согреться. Мы бросили банку персиков в огонь и скромно поужинали ими, запив их кипятком, прежде чем заночевать без всяких удобств в ожидании следующего дня.
Нет нужды говорить, что к этому моменту наша молитвенная жизнь радикально изменилась, - мы просили о помощи и искали утешения у нашего Бога и Спасителя. На следующее утро солнце встретило нас своими нещадно палящими лучами. Нам негде было укрыться от него, наши запасы воды уменьшались, и ситуация выглядела довольно зловещей.
Пока мы продолжали ждать, молиться и обильно истекать потом, я посмотрел в ту сторону, откуда мы приехали, и увидел знакомое облако пыли, возвещавшее о приближении очередного автомобиля. Это ободрило нас и вселило надежду, что еще не все потеряно.
Когда автомобиль подъехал ближе, размеры облака пыли стали еще больше. Мы сидели на канистрах прямо посреди дороги, сознательно и отчаянно ожидая ответа на свои молитвы. Когда машина остановилась и пыль рассеялась, мы увидели старый микроавтобус "Фольксваген-Комби", в котором находилась неожиданная команда спасателей - семеро молодых людей. Они поинтересовались, что с нами произошло, и выразили готовность помочь. Наш автомобиль, который теперь выглядел жалким и безжизненным, был покрыт пылью и стоял, покосившись передом на один бок, словно древний динозавр со сломанной ногой.
Эти молодые люди с энтузиазмом повыпрыгивали из своего микроавтобуса, и мы увидели, что все они были полностью нагими. Каждый из них был с головы до ног покрыт пылью, забившейся в каждую складку кожи, и у некоторых сзади были видны контуры сидений, на которых они сидели в микроавтобусе.
Когда я увидел этих голых молодых людей, которые собирались нам помочь, первой моей реакцией был шок. Затем я расхохотался, подумав, что такое могло произойти только в Австралии, на дороге через буш, с австралийскими путешественниками, едущими в слепящей пыли и невероятной жаре.
Нашим спасателям не удалось починить сломанную подвеску, но они сказали, что обратятся в следующий гараж, расположенный в двухстах восьмидесяти милях, и договорятся, чтобы за нами приехала машина техпомощи. Оставив нам прохладительных напитков и еще воды, они скрылись из виду так же быстро, как и появились.
Как они и обещали, на следующий день приехала машина техпомощи, и нас отвезли в мастерскую, где с помощью сварки нашу машину снова собрали, и мы смогли продолжить свой путь. Однако колеса оказались поставлены криво, и пока мы добрались до следующей остановки, я испортил две шины.
Когда мы добрались до того места, где, как мы думали, начиналась цивилизация, мы вытащили из автомобиля все, что только можно было вытащить. Затем мы взяли напрокат в гараже электродрель и просверлили несколько дырок в полу для стока воды, а затем помыли всю машину с мылом из шланга, а также помыли свои сумки и помылись сами. После этого мы сели основательно поесть, чтобы набраться сил перед нашей торговой атакой на провинциальные города Западной Австралии, а также ее главный город Перт.
Ассортимент наших товаров был большим: дождемеры, тачки, скобяные товары, подарки и разнообразные светильники. Мы следовали плану, который оказался весьма эффективным в других частях Австралии. Мы продавали большое количество товаров местным магазинам и просили их сделать заказы оптовым торговцам по их выбору, а сами делали этих оптовиков своими дистрибьюторами, которые заказывали наши товары в большом количестве.
Кстати, хочу пояснить, что за товары мы предлагали и как я получал их. Светильники изготавливались (точнее, собирались) моей собственной компанией, и поэтому я мог полностью контролировать затраты, прибыли и дизайн. Другие товары я получал от производителей по эксклюзивному контракту, часто в ответ на свои предложения, а что-то привозилось из-за рубежа импортерами, что также давало мне некоторую степень эксклюзивности, хотя мне и приходилось закупать эти товары у других людей и самому вести бухгалтерию, заниматься рассылками и складами.
Наши продажи на протяжении следующих нескольких недель были хоть и не огромными, но значительными. Вооружившись полным портфелем заказов от всех продавцов, мы отправились к выбранными ими оптовикам, чтобы показать, что мы для них сделали. Это было нашим следующим важным стратегическим шагом. Каждый из оптовиков принял нас вежливо, но несколько неохотно, считая, что мы вторгаемся на их территорию. Хотя они с готовностью приняли ощутимый рост своего бизнеса, они не стали делать дополнительные заказы, и, на мой взгляд, наши колоссальные усилия не были ни оценены по достоинству, ни должным образом вознаграждены.