Find Predicative constructions, name them and comment on their functions.

Variant 1.

1. No child of his thought of running to him to have a shoe tied or a button fastened. (Du Marier)

2. And…she stole away home having no heart to see him dance with his water-nymph. (Galsworthy)

3. I walked to the wood, but it was too wet for me to go inside. (Hasford Johnson)

4. I was afraid of hurting… Mrs.Micawber’s feelings, she being very sensitive… (Dickens)

5. He was very attentive to her comfort; she never expressed the slightest with without his hastening to gratify it. (Maugham)

6. At times he was seen driving with her by people who knew him in a social and commercial way. (Dreiser)

7. My heart seemed to be rising and sinking within me. (Baldwin)

8. I can’t imagine your coming to see me at a time when you are fully satisfied with your life and work. (Caldwell)

Variant 2.

1. He arose very cautiously, as if fearing to find every bone broken. (Hansford Johnson)

2. That evening the instinct… caused him to pack his things and go to Cannes. (Galsworthy)

3. When Paul entered… he found her lying in her old dressing-gown, her eyes averted, her face flushed and exhausted. (Lessing)

4. When she happened to feel ill no one could have been kinder or more thoughtful. (Maugham)

5. The visitor was heard walking restlessly backwards and forwards. He was also heard talking to himself. (Hartley)

6. On his will being opened, after a decent interval, it was found to consist of two portions. (James)

7. Kate sat in absolute dismay, waiting for the other woman to recover herself. (Lawrence)

8. Before I go, I insist on your answering a question I put to you some time ago.(Wilde)

Variant 3.

1. He glanced up to see the chairman watching him. (Wilson)

2. He treated her not as Kitty had seen most men treat their wives, but as though she were a fellow-guest in a country-house. (Maugham)

3. Of all conceivable persons you… are the most likely to understand. (Wells)

4. He lay in bed, dressed, with the light burning, until he heard the clock strike three. (Faulkner)

5. Shut up in her room she could be heard chattering away hour after hour. (Maugham)

6. She was thinking of Roger coming to her, marrying her. (Snow)

7. I still don’t think it would be wise for you to oppose it. (Sanders)

8. You can have no idea of… how I have missed the thought of your being near me somewhere! (Horgan)

Variant 4.

1. Wilson looked around and saw Goldstein sitting alone at the next tent, writing a letter. (Mailer)

2. Perhaps having written this to you I may never show it to you or leave it for you to see. (Wells)

3. He had called there three times now without her being able to see him. (Galsworthy)

4. She seemed to do him a favour when she gave him the opportunity of doing something tiresome for her. (Maugham)

5. It was so frightening that Kitty, her nerves failing her, opened her mouth to scream. (Maugham)

6. He suffered from dyspepsia, and he might often be seen sucking a tablet of pepsin. (Maugham)

7. Then suddenly he heard the gate close. (Galsworthy)

8. What can be the possible use of Larry’s learning dead languages? (Maugham)

Variant 5.

1. It seemed shameful to Wilson for them to drink without including anyone else in the squad. (Mailer)

2. That angry afternoon appeared to have happened so long ago that to apologize now for what had been said was foolish. (Wilson)

3. I lit a cigarette and watched the red end mirrored in the water. (Snow)

4. They saw the white china knob of the handle slowly turn. (Maugham)

5. She was being observed, and by someone who resented her being here. (Lessing)

6. She leaned against him, her knees shaking, and he was afraid that she would faint. (Maugham)

7. Martha was seen staring at the tree. (Lessing)

8. She heard Miss Reba’s voice booming from somewhere and listened to her toiling slowly up the stairs. (Faulkner)

ЗАДАНИЕ VII.

Translate into English using predicative constructions.

Variant 1.

1. Было слышно, как они разговаривают друг с другом.

2. Она сидела и наблюдала, как люди спешат на работу.

3. Я настаиваю на том, чтобы ты приходил домой вовремя.

4. Мама хотела бы, чтобы мы навестили ее в воскресенье.

5. Так как работа была закончена, мы решили отдохнуть.

Variant 2.

1. Собаку нашли привязанной к дереву.

2.Я видел, как их машину остановил полицейский

3. Нужно приготовить комнату до приезда Джона.

4. Вы хотите, чтобы я сказала ему об этом?

5. Когда все деньги были истрачены, мы начали искать работу.

Variant 3.

1. Чемодан в последний раз видели стоящим в коридоре.

2. Я не хочу, чтобы для него что-либо делали.

3. Я не помню, чтобы он мне это говорил.

4. Говорят, что он лучший доктор в этом городе.

5. Поскольку проблема решена, можно начинать эксперимент.

Variant 4.

1. Можно было слышать, как Джон поет в соседней комнате.

2. Он нашел ее на платформе в ожидании поезда.

3. Вам нет смысла здесь оставаться.

4. С того времени вы, кажется, очень сильно изменились.

5. Если позволит погода, мы отправимся на прогулку.

Variant 5.

1. Сейф нашли запертым.

2. Он молчал, ожидая, когда мальчики уйдут из комнаты.

3. Это произошло уже после того, как они ушли.

4. Она говорила достаточно громко, чтобы все могли ее слышать.

5. Так как было уже очень поздно, я отправился домой.

Наши рекомендации