Лексика сухопутных средств сообщения. 53 страница

А-ҟәара́ҩымсаг сущ. бот. тамарикс tamarix.

А-ҟәарашы́шкамс сущ. зоол. вид муравья.

А-ҟәарабжьа́ра сущ. – қәа островок на реке.

А-ҟәара́ҳәымсаг см. а-ҟәараҩымсаг.

А-ҟәарӷьа́тә сущ. – қәа полено.

А-ҟәа́рдә сущ. – қәа стул, скамейка: ◊ иифо аҟәардә иналаҵаны дгылоит (днагылоит) он худой, не поправляется, то, что он ест, ему в прок не идет.

А-ҟәарҟәа́р сущ. – қәа деревянный колокол, навешиваемый на шею домашним животным.

А-ҟәарҟәа́рҟаҵаҩ сущ. – цәа мастер по изготовлению деревянных колоколов.

А-ҟәарҟәа́рра неперех. гл. (иҟәарҟәа́руеит) (б.ч. о коленях) дрожать: ишьамхқәа ҟәарҟәаруеит у него колени дрожат.

А-ҟәа́ртәра сущ. – қәа анат. сустав.

А-ҟәа́ртәраӡы сущ. мед. синовиальная жидкость.

А-ҟәа́ртәраларҭа сущ. – қәа анат. место соединения суставов.

А-ҟәартәраҷа́лара сущ. мед. артрит, воспаление сустава.

А-ҟәа́рҭ сущ. – қәа наседка, квочка.

-Ҟәарҭ-ҟәа́рҭ призываной клич для наседок.

А-ҟәарҭла́х см. ахәарҭлаӷь.

А-ҟәа́рҭра неперех. гл. (иҟәа́рҭит) (о курице) стать наседкой.

А-ҟәа́рч сущ. – қәа устар. 1. деревянная или каменная башня. 2. бревенчатый дом. 3. дамба, построенная из бревен или камней.

А-ҟәа́рчҩны сущ. – қәа бревенчатый дом.

А-ҟәарҽа́рра неперех. гл. (иҟәарҽа́руеит) шататься, трястись: амашьына жәы ҟәарҽаруеит старая машина трясётся., аҟәардә ҟәарҽаруеит скамейка шатается.

А-ҟәары́л сущ. – қәа каплун.

А-ҟәата́ (иҟәато́у) прил. (б.ч. о коже) мягкий, эластичный: ацәа (асахҭан) ҟәата эластичная, мягкая кожа., амаҟа ҟәата мягкий пояс.

А-ҟәатара́ сущ. (о коже) мягкость, эластичность.

А-ҟәата́ра сущ. – қәа мякиш.

А-ҟәатахара́ гл. (иҟәатахе́ит) обмякнуть, потерять первоначальную твердость, упругость.

А-ҟәа́ҭҳа см. абџьар.

А-ҟәа́ҵра неперех. гл. (иҟәа́ҵуеит) 1. (о крови, глистах) выделиться: ашьа иҟәаҵуеит у него из организма (желудка, легких и т.п.) выделяется кровь., 2. оставить кого-л.; что-л. в покое: усҟәаҵ, суҳәоит! прошу, оставь меня в покое!

А-ҟәаҿ-ҟәа́ҿра неперех. гл. (иҟәаҿ-ҟәа́ҿуеит) квакать: адаӷь ҟәаҿ-ҟәаҿуеит лягушка квакает.

А-ҟәа́ш I (иҟәа́шу) прил. молочный, белоснежный: ахаԥыц ҟәашқәа белоснежные зубы.

А-ҟәа́ш II ◊ аҟәаш дықәиртәеит он его полностью разорил, обанкротил.

А-ҟәа́ш III сущ.- қәа. бз. отвердевший, окаменелый ствол дерева (твердой породы).

-Ҟәашӡа: дҟәашӡа дышлеит он весь поседел.

А-ҟәа́шкакара (иҟәа́шкакароу) белый-белый, белоснежный.

А-ҟәа́шра сущ. белизна; белоснежность.

А-ҟәа́шә прил. (о цвете) нежный, белый.

-Ҟәа́шәӡа: ахәыҷы ицәа ҟәашәӡа иҟоуп у ребенка кожа нежная и белая.

А-ҟәа́ҩбжьы см. аҟыгәбжьы.

А-ҟәа́ҩра неперех. гл. (дҟәа́ҩуеит) см. аҟыгәра.

-Ҟәба́ҟәшәо нареч. тихо, спокойно: дыҟәбаҟәшәо лыҩны дыҩнан, аӡәгьы диԥырхагамызт она жила тихо и спокойно и никому не мешала., ахәыҷқәа ашҭаҿы иҟәбаҟәшәо ихәмаруеит дети тихо играют во дворе.

А-ҟәба́ҟәшәара неперех. гл. (иҟәба́ҟәшәоит) 1. (о голубях) ворковать. 2. (б.ч. о детях) тихо, спокойно что-то делать.

А-ҟәба́р сущ. – қәа маленький кувшин, с вином, предназначенный для какого-л. религиозного праздника.

А-ҟәба́с сущ. – қәа толстая кожа для подошвы.

А-ҟәба́са сущ. – қәа сорт черного винограда.

А-ҟәба́смаҟа сущ. – қәа устар. вид абхазского пояса (из кожи красного цвета), на который нашиты в один ряд, мелкие серебрянные пуговки.

А-ҟәблаара́ перех. гл. (иуҟәи́блааит): анцәа иуҟәиблааит! да сохранит, да убережет тебя бог от этого!

[А-ҟәблаазаара́] (иуҟәбла́ауп): уи сара исҟәыблаауп! этого я не имею, этим я не занимаюсь!

А-ҟәи́ара перех. гл. (иҟәи́еит) подрумянить: акәац имӡӡеит, иҟәиеит он мясо не пожарил, а только подрумянил.

А-ҟәи́ҭ I сущ. –қәа зоол. снегирь.

А-ҟәи́ҭ II (иҟәи́ҭу) прил. тихий, смирный: ауаҩ ҟәиҭ тихий, смирный человек.

-Ҟәи́ҭӡа: дҟәиҭӡа дтәоуп он(а) сидит тихо и спокойно.

А-ҟәиҭ-ми́ҭра неперех. гл. (дҟәиҭ-ми́ҭуеит) скучать, молчать от тоски, уныния.

А-ҟәиҭшәи́ҭра см. аҟәиҭ-миҭра.

А-ҟәкра́ I перех. гл. (иҟәи́кит) избавить кого-л. от кого-л.: суҳәоит укәтқәа сыҟәкы, иахьа хәлаанӡа суҭра иҭоуп! прошу тебя избавить меня от твоих кур, они целыми днями в моем огороде!

А-ҟәкра́ II неперех. гл. (иҟәки́т) заплесневеть, плесневеть: ача ҟәкит хлеб заплесневел.

А-ҟәкы́ I сущ. плесень.

А-ҟәкы́ II (иҟәку́) прил. заплесневелый, покрытый плесенью: ашыла ҟәкы заплесневелая мука.

А-ҟәкы́ра сущ. духота, спёртый воздух.

А-ҟәҟьара́ перех. гл. (иҟәи́ҟьеит) 1. отколоть что-л. от чего-л. 2. отбить кого-л. от чего-л. от кого-л. аӷьычцәа ауахьад аҽқәа рҟәырҟьеит (рыцрырҟьеит) воры отбили табуна от лошадей.

А-ҟәҟьара́ неперех. гл. (дрыҟәҟье́ит) быстро отойти, отбиться, отстать от кого-л.: аҽҵыс ауахьад иаҟәҟьеит жеребёнок отбился от табуна.

А-ҟәҟәа́ сущ. –қәа ярмо на шее свиньи, козы и т.п. которое служит помехой при проникновении в огород, во двор и т.д.

А-ҟәҟәы́л сущ. – қәа таз (у животных).

А-ҟәҟәы́лбаҩ тазовая кость.

А́-ҟәла сущ. – қәа деревянная кружка с узким горлышком.

А-ҟәлаби́са прил. разг. неуклюжий: ауаҩы ҟәлабиса неуклюжий человек.

А-ҟәла́н см. аҟәарч.

А-ҟәланды́р см. ахәсхәа.

А-ҟәлы́р см. аҟәарыл.

А-ҟәмыс сущ. кумыс.

А-ҟәнакра́ перех. гл. (иҟәнаку́еит) защитить, защищать от чего-л.: ари ушәҵа, ахьҭа уҟәнакып! надень вот это, оно защитит тебя от холода.

А-ҟәны́хра перех. гл. (иҟәни́хит) (об оружии) снять с себя: ушәақь уҟәных! сними с себя ружье!

[А-ҟәны́заара] (иҟәну́п) 1. (об оружии) висеть (на поясе) аҳәызба иҟәнуп у него на поясе висит нож. 2. (о лозе) обвивать: ал аӡахәа аҟәнуп виноградная лоза обвивает ольху.

А-ҟәԥара́ неперех. гл. (иаҟәԥе́ит) отвалиться от чего-л.: иаҟәԥеит что-л. отвалилась от чего-л.

А-ҟәԥсаара́ неперех. гл. (иҟәԥсаа́ит) онеметь: инапы иҟәԥсааит его рука онемела.

А-ҟәԥсы́ сущ. –қәа мазь.

А-ҟәра́ неперех. гл. (иҟәу́еит) сгибаться: ибӷа ҟәӡом его спина не сгибается.

А-ҟәра́ан см. а-ҟәа-раан.

А-ҟәри́нҷ сущ. –қәа зоол. вьюрок обыкновенный.

А-ҟәры́шь сущ. –қәа 1. пятак. 2. прост. деньги.

А-ҟәры́шә сущ. –қәа зоол. чирок.

А-ҟәу́а I абж. см. атыҟә.

А-ҟәу́а II сущ. болезнь лошадей.

А-ҟәцара́ перех. гл. (иҟәи́цеит) 1. (о собаках) 1. отогнать, отгонять: ала иҟәца! отгони от него собаку! 2. (о мухах) отмахнуть, отогнать, отгонять: ахәыҷы амҵқәа иҟәылцеит она отогнала мух от ребенка.

А-ҟәҷра́ неперех. гл. (иҟәҷи́т) (об обежде) помяться, мяться: аиқәа ҟәҷит брюки помялись.

А-ҟәҷа́ц сущ. –қәа маленькая доля, долька, частичка.

А-ҟәша́ сущ. –қәа отдел: отделение: атәым бызшәақәа рыҟәша отделение иностранных языков., абиблиографиатә ҟәша библиографический отдел.

А-ҟәша́р сущ. сорт черного винограда.

А́-ҟәшәара перех. гл. (иҟәшәе́ит) собрать, собирать: ахәыҷқәа аҵыҵындра рыҟәшәоит дети собирают землянику., акәыкәбаа шәыҟәшәома? вы собираете грибы? иҟәшәа! собирай! исыҟәшәаӡом не собираю.

А-ҟәшәара́ неперех. гл. (иаҟәшәе́ит) (о маленьком предмете) отпасть, отпадать.

А-ҟәшәҭы́н сущ. –қәа бот. нарцисс.

А-ҟәы́б сущ. сорт черного винограда.

А-ҟәы́бара перех. гл. (иҟәы́беит) (б.ч. о грецком орехе) сбить, сбивать длинной палкой плоды.

-Ҟәы́бас(а): иҟәыбаса игеит (иқәиҵеит) он его разбил вдребезги., иҟәыбаса ицеит что-л. разбилось на куски.

А-ҟәы́бҷа (иҟәы́бҷоу) прил. аккуратный: ауаҩ ҟәыбҷа аккуратный человек.

А-ҟәы́бҷара сущ. аккуратность.

А-ҟәы́гара перех. гл. (иаҟәи́геит) отодвинуть, отделить, от чего-л. отстранить, лишить чего-л.: зтәыла иаҟәыгоу ихгьы даҟәыгоуп посл. «лишенный Родины лишен и своей жизни».

А-ҟәы́ӷа (иҟәы́ӷоу) прил. умный, мудрый: аҷкәын ҟәыӷа умный парень., аҭаҳмада ҟәыӷа мудрый старик.

А-ҟәы́ӷара сущ. –қәа мудрость: жәлар рҟәыӷара народная мудрость.

А-ҟәы́ӷаҷаҷа прил. бз. умненький.

А-ҟәы́д сущ. –қәа бот. 1. фасоль phaseolus vilgaris. 2. еда из неё. ◊ ҳаргьы аҟәыд ҳчаԥомызт (ҳапҟомызт) разг. мы тоже не бездельничали, мы тоже чем-то были заняты.

А-ҟәы́даԥшь сущ. –қәа сорт фасоли, фасоль красная.

А-ҟәы́деилыршәшәа сущ. вареные зёрна фасоли с толченым орехом.

А-ҟәы́джәлақәа сущ. мн. бобовые.

А-ҟәыдиҳаны́ сущ. бз. абхазское национальное блюдо из вермишели с мясом.

А-ҟәыдкали́а сущ. фасоль стручковая.

А-ҟәы́дпҟара сущ. пустая трата времени.

А-ҟәыдрԥа́ԥа см. аҟәыдеилыршәшәа.

А-ҟәы́дрԥара сущ. гадание на фасоли.

А-ҟәы́дрԥаҩ сущ. –цәа человек, занимающийся гаданием на фасоли, знахарка.

А-ҟәыдырца́ сущ. суп из фасоли.

А-ҟәы́дрҵәы сущ. фасоль соленая.

А-ҟәы́дҵәры сущ. фасоль угловатая.

А-ҟәыдршьшьы сущ. абхазское национальное блюдо из тёртой фасоли.

А-ҟәыдршьшьы́га сущ. –қәа 1. устройство, с помощью которого растирают варёные зерна фасоли. 2. шутл. (военный) вертолёт.

А-ҟәы́дхаркалеи сущ. абж. см. аҟәыдрԥаԥа.

А-ҟәыдчаԥа см. аҟәыдыршьышьы.

А-ҟәы́дчаԥара сущ. 1. приготовление различных блюд из фасоли, заправка фасоли. 2. нетрудное занятие: ◊ ҟәыдчаԥарак ахимырҵит разг. что-л. сразу сделал, с чем-л., с кем-л. легко справился.

А-ҟәы́дшәҭырацәа сущ. фасоль многоцветная.

А-ҟәы́дырҭа сущ. –қәа место засеянное фасолью, фасолевый огород.

А-ҟәызга́ см. аҟәазга.

–Ҟәызгаӡа́ см. ҟәазгаӡа.

А-ҟәы́ӡа абж. устар. пять

ладоней (старинная мера длины).

-Ҟәы́ҟәӡа: дҟәыҟәӡа дтәоуп он сидит притаившись.

А-ҟәыкфҩы сущ. запах плесени, затхлости: аҟәыкфҩы гоит пахнет затхлостью.

А-ҟәы́лбӷьы сущ. бот. горное травянистое растение с широкими листьями.

А-ҟәылбы́ш см. ахәыл.

А-ҟәылми́ҭа см. аҟәалмиҭа

А-ҟәымб-шәымб сущ. собир. (о кукурузных початках) оборыш, то, что остается после отбора лучшего.

А-ҟәымӷ сущ. –қәа бот. шиповник. ◊ аҟәымӷ иҿыҵҳәҳәоит он язвителен, ядовит.

А-ҟәымшәы́шә прил. мягкий, нежный: аӡӷаб ҟәымшәышә нежная девушка.

А-ҟәы́на сущ. –қәа металлическое (серебряное) бляшка украшение на ремне, уздечке, подпругах седла и т.д.

А-ҟәы́намаҟа сущ. –қәа пояс с серебряными украшениями.

А-ҟәы́нга прил. абж. см. агаӡа.

А-ҟәы́нда сущ. бз. см. ашларҟәында.

А-ҟәындҟәы́ндра сущ. ворчливость., ворчание.

А-ҟәындҟәы́ндра неперех. гл. (дҟәындҟәы́ндуеит) говорить ворчливо про себя, бурчать, брюзжать.

А-ҟәындҟәы́ндҩы сущ. –цәа ворчун, брюзга.

А-ҟәынҳәа́лара перех. гл. (иҟәни́ҳәалеит) (б.ч. об убитой дичи) подвесить, прикрепить в висячем положении к чему-л.: ашәарыцаҩ ацаблыкьқәа иҟәниҳәалеит охотник подвесил вальдшнепов к поясу.

А-ҟәынҳәара́ перех. гл. (иаҟәни́ҳәеит) (о вьющихся растениях) содрать, стащить: аҵла аӡахәа аҟәниҳәеит он содрал (стащил) виноградную лозу с дерева.

А-ҟәынҵара́ перех. гл. (иҟәни́ҵеит) (об огнестрельном и холодной оружии) надеть на себя, опоясаться чем-л.: ашәақь иҟәниҵеит он надел на себя ружье; аҳәа иҟәниҵеит он опоясался мечом.

А-ҟәыншьара́ перех. гл. (иҟәни́шьеит) пренебречь, пренебрегать чем-л., пренебрежительно отнестись к чему-л.: аӡӷаб аҷкәын дыҟәнылшьеит девушка пренебрегла парнем, девушке парень не понравился., афатә ҟәнишьеит пища не понравилась ему (ему показалось мало).

А-ҟәыншәы́ сущ. аромат.

А-ҟәы́нџь сущ. –қәа кукурузные стебельки, оставшиеся на поле после жатвы.

А-ҟәырҟа́н сущ. рел. коран.

А-ҟәы́ра сущ. -қәа взвод., рота.

А-ҟәы́рӷ сущ. –қәа архит. купол.

А-ҟәырҟәы́л сущ. –қәа анат. позвонок.

А-ҟәырҟәы́р I сущ. болезнь лошадей (нарост в горле).

А-ҟәырҟәы́р II см. аҭыӡшәа.

А-ҟәырҟәы́рра сущ. урчание.

А-ҟәырҟәы́рра неперех. гл. (иҟәырҟәы́руеит) урчать: амла дакын, имгәа ҟәырҟәыруеит у него в животе урчит от голода.

А-ҟәырра́ неперех. гл. (дыҟәрит) сникнуть, прийти в подавленное состояние: уи дыҟәрит он сник, меньше, говорит, меньше шутит.

А-ҟәы́рра неперех. гл. (иҟәы́руеит) (о голубях) ворковать.

А-ҟәырса́џь сущ.- қәа зоол. пузанок (вид сельди).

А-ҟәы́рҭра Ошибка! Ошибка связи.гл. (иҟәы́рҭуеит) (о дроздах) квохтать, издавать короткие прерывистые звуки (при виде кошек, зайцев, лис и т.п.).

А-ҟәырҷаха́ сущ. –қәа кусочек, обломок, осколок твёрдых тел): ахаҳә аҟәырҷаха обломок камня. ◊ иҟәырҷаха уиркуам он жаден, ср.: у него зимой снега не выпросишь.

А-ҟәыршәшәара́ перех. гл. (иаҟәиршәшәе́ит) отколоть, отщепить что-л. от чего-л. (мелкими кусками).

А-ҟәыс-ҟәысра неперех. гл. (иҟәыс-ҟәы́суеит) часто моргать: илақәа ҟәыс-ҟәысуеит он моргает глазами.

А-ҟәы́ҭхара перех. гл. (иаҟәи́ҭхеит) отделить, отодвинуть: аишәа ашьқаԥ иаҟәыҭха (иаҟәыҭханы иргыл)! отодвинь стол от шкафа!

А-ҟәы́х сущ. –қәа небольшая часть чего-л., вещь, взятая от кого-л.

А-ҟәы́хра перех. гл. (даҟәи́хит) 1. отучить: аҭаҭын-ахара даҟәырхит его отучили от курения. 2. заставить перестать: ацәажәара даҟәырхит его заставили замолчать.

А-ҟәы́ҵра неперех. гл. (даҟәы́ҵит) перестать, оставить, бросить: ашәаҳәара даҟәыҵит он перестал петь., аҭаҭынахара уаҟәыҵ! брось (перестань) курить! даҟәыҵма? он перестал (бросил)? уаҟәымҵын! не переставай!

А-ҟәы́ш прил. умный: ауаҩ ҟәыш умный человек.

А-ҟәы́шра ум, толковость, смышленность.

А-ҟәы́шәа сущ. – қәа котел охот. яз.

А-ҟәышәҭы́н сущ. -қәа бот. гвоздика dianthus.

А-ҟәџьа́л сущ. –қәа глиняный горшок (для варки фасоли и т.п.).

А-ҟәџьа́лҟаҵаҩ сущ.-цәа гончар, мастер по изготовлению глиняных горшков.

А-ҟәџьы́р прил. скупой, жадный: ауаҩы ҟәџьыр скупой человек ◊ аҟәџьыр амал дашьҭоуп, аҟәыш ауаҩра посл. «скупой ищет богатство, а умный человечность».

Л

Л – I личный местоименный глагольный префикс 3.л. ед.ч. класса женщин: аԥҳәызба асаламшәҟәы лыҩуеит девушка пишет письмо.

Л- II именной личный притяжательный префикс 3 л. ед. числа класса женщин: ан лыҷкәын дизгәдууп мать гордится сыном.

А-л сущ. –қәа ольха alnus: ал аӡахәа ақәуп вино-градная лоза обвивает ольху.

-Ла I глагольный прфеикс направления со значением «вниз»: длаԥшит он посмотрел вниз.

-Ла II глагольный словообразовательный префикс: алацәаӷәара пахать чем-л.

-Ла III она (краткое личное местоимение 2 л. ед. ч. класса женщин: ла лтәоуп оно её, оно принадлежит ей.

А́-ла сущ. –қәа 1. глаз: ала ҵар острый глаз., илақәа ирбаӡом глаза его не видят, он слеп., ила акакаҷ ыҵашәеит из (его) глаз посыпались искры, илақәа ҭҟыҟуп он пучеглазый., илақәа ҭбаауп у него большие глаза., ила ашьа хуп у него глаза налиты кровью. ◊ ала ҭыҵҟьааны иҳәеит он рубил с плеча, он смело, откровенно, не стесняясь, не боясь сказал (высказался)., ила иҭарҳәеит (обо всех его недостатках) сказали ему в лицо. ср. в глаза сказали., ула аҵәыршы ҭакызар иубом очень темно, ничего не видно, ср. ни зги ни видно, хоть глаз выколи., ила амса хылеит он стал бессовестным, бесстыжим., ср. у него нет стыда в глазах., ила хтуп он гостеприимен, хлебосолен, радушен., ила ацәа хылеит его клонит ко сну, его одолевает сон., алеи аԥси рыбжьара (рыла) очень быстро, мгновенно, молниеносно., ср. в мгновение ока., илақәа ааԥшны руам его преследуют, притесняют, ему житься не дают., рылақәа ҭибахуеит они ссорятся, грызутся, ср. живут как кошка с собакой; илақәа цеит он ослеп., леи лаӷырӡи (ҿи лаӷырӡи) еиқәылхуам они все время плачут, она обливается слезами., ула (убла) иабаз еиӷьуп, улымҳа иаҳаз аҵкыс посл. гляженое лучше хваленого. 2. петля, глазок (сети). 3. гнездо в топоре (для топорища).

А-ла́ сущ. –қәа зоол. собака, пёс: ала шуеит собака лает., ари ала алеишәа цәгьоуп эта собака злая., ала сеишуеит собака лает на меня., ала ишьҭарҵеит они на него собаку спустили; ала аапкит собака заболела бешенством, собака взбесилась., ала ууеит собака воет; ала ҵыҵуеит собака скулит., ала ажьа иашьҭалеит собака погналась за зайцем. ◊ ала абз хәутәуеит разг. стоит сильная жара, зноем пышет., алеи аҳәеи ирҳәозар уаҩ дахьзыламло (абна) непроходимый, дремучий лес., ала амгәа (аԥа) ҭишьаауеит 1. он клянется, божится, что ни в чем не виноват, что не замешан ни в чём и т.д. 2. он говорит сокрушаясь, жалобно стонет, просит и т.п., ала ирҵәуоит разг. он плохо поет, у него плохой голос., ср. он дерет козла., ала аԥынҵа икылҟьаз груб. сукин сын., ила ахы иаабуам разг. он нервничает, раздражителен, в плохом настроении., ила ажьа акит (амкит) ему повезло (не повезло), «его собака поймала зайца (не поймала)»., ала шлам длоуп груб. он жесток, лют, бессердечен, «он хуже собаки»., леи чыси еиҩысуеит разг. (где-л.) много еды, кушанья, ср. стол ломится от яств., леи бгеи еиҩысуеит разг. вокруг царит мир и спокойствие, все люди дружно живут., ала (ақәыџьма) аҟырҟы иҭиԥаауеит груб. он это сделает (достанет и т.п.) с какой бы опасностью оно ни было сопряжено, «вырвет из горла собаки (волка)»., ала аҟарҟы ҳҭихит (ҳкылихит) груб. он нас спас, выручил, вызволил, «он нас вытащил из горла собаки»., ала ишәаз аеҵәа еишуан посл. пуганая ворона и куста боится, обжегся на молоке, дует и на воду, «испугавшаяся собака и на звезды лает»., ала ыргәыбзыӷла, аха улаба каумыжьын «собаку ласкай, но палку не бросай»., ала ажьы ала иафом ворон ворону глаз не выклюет, «пёс псину не ест»., ала шуеит аҽы ҳәуеит собака лает, ветер носит, «собака лает, лошадь пасется»., ала цәгьа иаргьы иафом, изфогьы ианаҭом как собака на сене лежит) сама не ест и другим не даёт.

-А́ла послелог со значением «за», «при посредстве», «таким образом», «в течение»: мызкала иҟаиҵеит он (его) сделал в течение месяца (за месяц)., абасала таким образом.

А-ла́а сущ. –цәа ист. приближённые владетельного князя.

А́-лааӡара перех. гл. (и́лаиааӡеит) привить, что-л. кому-л., заставить усвоить, сделать, привычным: аԥсад-гьыл абзиабара иларааӡеит они привили ему любовь к родине.

А-ла́аӡара сущ. собаководство.

А-ла́аӡаҩ сущ. –цәа собаковод, псарь.

А́-лаанда сущ. место вдоль забора.

А-ла́апкшәҭы см. алыҟә.

А́-лааԥшыра (ласковое обращение) дорогой, свет очей моих, свет ты мой ясный: сылааԥшыра, сыҷкәын! сын мой, свет очей моих!

Лааԥшы́ра: ◊ лааԥшыра ирҭом житья ему не дают.

А-ла́ба сущ. –қәа кобель.

А-лаба́ сущ. –қәа палка: алаба шәпа толстая палка., алаба икуп 1. у него в руках палка. 2. он ходит с палкой., алаба иҽанҵаны дныҟәоит он ходит, опираясь на палку. мн. ч. алабақәа костыли. ◊ алаба идуп он не смог отомстить кому-л., он не смог дать сдачи кому-л., алаба ааиларҵоит разг. иногда ссорятся, бранятся., ишьыга алаба иқәыршәтәуп он паршивец, его убить мало., алаба иаадырхеит его побили; опозорили, осрамили., алаба наа дзахысуам он немощен, ходить не может., алаба ифоит он толстокож, он не обращает внимания на то, что его бьют (палкой).

А-лабагды́ сущ. –қәа короткая и толстая палка.

А-лабаҟьа́ра I сущ. – қәа устар. поселок.

А-лабаҟьа́ра II сущ. –қәа устар. посыльный.

А-лабаҟьаҩы́ I сущ. –қәа устар. глашатай.

А-лабаҟьаҩы́ II сущ. –цәа драчун, скандалист, тот, кто бьет других (палкой).

А-лабаҟәа́ сущ. –қәа устар. палица (стариное оружие – тяжелая дубина с утолщенным концом).

А-лаба́-ламсы́ суҳ. собир. палки.

Лаба́лаԥса: ◊ лабалаԥса деибамыргеит разг. никто из них не проиграл (в драке, споре).

А́-лабара I // а́блабара сущ. зрение: ◊ илабара ҳмауит (ҳауам) мы его никак не можем увидеть, мы его не можем лицезреть., улабара ҳзыбзиа-хааит! слава богу, что мы тебя увидели! (так здороваются с тем, кого давно не видели).

А́-лабара II Ошибка! Ошибка связи.гл. (иа́лабеит) (о жидкости) впитывать: ари ақьаад амелан алабоит эта бумага впитывает чернила., ақәа адгьыл иалабеит земля впитала дождь., аԥхӡы илабеит пот высох на нем.

-Лабарҟы́гәуа: длабарҟәыгәуа днеиуан (б.ч. о слепом) он шел постукивая палкой.

Лабахы́ла нареч. 1. из-под палки, насильно: лабахыла идсырҟаҵеит я их из-под палки заставил сделать. 2. лабахыла еилоуп они ссорятся, дерутся, у них полный беспорядок.

А-лабахы́ркәша сущ. –қәа бз. палка, трость.

А-лабахәу́а сущ. –қәа ходули: лабахәуала аӡы дырит он перешел через речку на ходулях.

А-лаба́шьа сущ. палка-посох с металлическим наконечником.

А-лаба́шьаҟаҵаҩ сущ. –цәа мастер по изготовлению посохов.

А-лаба́шьаршәра сущ. метание посоха (древний вид спорта).

Наши рекомендации