Глава 15. мой мозг анализировал всё снова и снова
Я не спала всю ночь.
Мой мозг анализировал всё снова и снова. И всегда я возвращалась к тому же выводу.
Эрик пытался заставить меня признаться, что я владею клавиель дор. Что случилось, если бы я его поняла и призналась прошлой ночью? Забрал бы он его у меня?
Не знаю, разыскивал ли он его для собственной выгоды или в качестве бартера с Фрейдой, а может, просто хотел использовать, чтобы избежать поездки в Оклахому.
И вот что случается, когда слишком много времени на раздумья. Я фактически смирилась с мыслью, что Эрик подстроил всю эту историю с Фрейдой, чтобы заставить меня показать, где находится клавиель дор.
Отвратительно предположение. Если бы не предательства в прошлом, такая мысль даже не пришла бы мне в голову. Несмотря на то, что я приняла этот мир таким, какой он есть, мне стало грустно, так как я понимала, что подобный запланированный обман вполне возможен.
Каждая новая мысль казалась хуже предыдущей.
Я лежала в темноте, наблюдая, как идет время.
Пыталась думать о тех вещах, которые могла бы сделать, что-то помимо простого лежания в кровати. Я могла бы пробежать через кладбище поговорить с Биллом, который, конечно же, не спал.
Это была ужасная идея, и я отказывалась от неё уже раз десять. На одиннадцатый я даже встала с кровати и пошла к задней двери, но заставила себя вернуться.
Я знала, что если пойду к Биллу, может случиться нечто, о чём я потом буду жалеть, и это было бы несправедливо по отношению ко мне и Эрику. Пока я точно не буду уверена.
(На самом деле, я была полностью уверена).
Открыв сумочку, я достала клавиель дор. Его тёплая и гладкая поверхность притупляла боль и успокаивала. Не знаю, можно ли было довериться этому чувству, но это было гораздо приятнее моих страданий.
Я услышала, как пришёл и ходит по дому Дермот. У меня не было сил объяснять ситуацию, и я не подавала вида, что проснулась.
Когда он благополучно добрался до второго этажа, я перешла в тёмную гостиную и стала ждать рассвета. И когда ночь стала сменяться днём, меня, наконец, сморило.
Я спала сидя на диване и проснулась от боли в окоченевшей от неудобной позы шее.
Встав, чувствовала себя так, как, по-моему, ощущают себя старухи по утрам. Я открыла дверь и вышла на крыльцо. На улице пели птицы, и чувствовалась приближающаяся жара. Жизнь продолжалась.
Не зная чем заняться, я отправилась на кухню и поставила чайник. По крайней мере, сегодня не надо было идти на работу, поскольку по воскресеньям "Мерлотт" закрыт.
Накануне вечером я швырнула нашу местную еженедельную газету на стол, так и не прочитав, поэтому, приготовив кофе, занялась чтением.
Там было всего несколько страниц, по сравнению с ежедневной Шривпортской прессой. Хотя иногда встречались довольно интересные новости.
Вот и сегодня. "Медведь в местном лесу?" гласил заголовок. Я пробежалась глазами по статье, и моё сердце упало. Если бы под ним было дно, оно бы стукнулось об него.
Два трупа оленей, найденных местными жителями, взбудоражили общественность. "Это сделал крупный хищник", - заявил Терри Бельфлер, случайно оказавшийся на месте убийства, когда тренировал собаку.
"Вряд ли это именно медведь или пантера, но этого оленя убил кто-то большой".
Чёрт! Я предупреждала Белленоса не выходить за территорию моего леса.
- Не достаточно мне было своих проблем, - сказала я, поднимаясь, чтобы налить ещё кофе. - Теперь ещё и это.
- Что случилось? - спросил Клод.
Я закричала и выронила чашку с кофе.
- НЕ. ДЕЛАЙ. ТАК. НИКОГДА. - выговорила я, когда смогла немного успокоиться. Должно быть, он вошёл через незапертую переднюю дверь. Или же у него есть ключи, но я бы услышала звук отпирания и была предупреждена.
- Прости, кузина, - сказал он раскаиваясь, но в его глазах я видела веселье.
Вот чёрт! Куда я положила клавиель дор?
Я оставила его на журнальном столике в гостиной. Мне пришлось собрать всё моё самообладание, чтобы не ломануться туда.
- Клод, дела не очень хорошо идут, с тех пор, как ты ушёл. - сказала я, стараясь контролировать свой голос. - Некоторые из твоих сотрудников, фейри, немного расслабились.
Я указала на газету.
- Полагаю, Дермот провёл ночь в "Хулиганах". Тебе стоит это прочитать.Если он прошёл через заднюю дверь, он должен был увидеть машину Дермота.
Клод налил себе чашку кофе и послушно выдвинул стул.
В его действиях не было угрозы, но я смотрела на мужчину, пославшего Ким Роу на верную смерть. Насколько мне известно, он был одним из её убийц, когда она не смогла закончить свою работу.
Внезапное появление Клода, да ещё и без Найла, уже достаточный повод, чтобы волосы встали дыбом, даже если бы я не знала о его сговоре с Джанналинн.
Почему он вернулся один? Было что-то в его лице, чего раньше я не видела. Я ждала пока он сядет и даст мне время сходить в гостиную, забрать магический артефакт.
- Где Найл? - спросила я, подняв чашку, которая на удивление не разбилась. Положив её в раковину, я оторвала несколько бумажных полотенец, чтобы вытереть пролитый кофе.
- Остался там, - сказал Клод, якобы сосредоточившись на газете. - Кстати, тебе понравилось выступление твоего друга в "Хулиганах"? Человеческого друга?
- ДжейБи. Ну... я и его жена были весьма удивлены. Ведь он единственный человек, среди работников, и Тара не знала, что он вообще там выступает.
- Ему нужна была работа, а я вспомнил прелестную беременную леди, - сказал Клод. - Видишь, я сделал хорошее дело. Я не такой уж плохой.
- Я никогда не говорила, что ты плохой.
- Ты смотришь на меня, время от времени, так, как будто не можешь понять, почему я дышу тем же воздухом, что и ты.
Я была искренне потрясена.
- Клод, прости меня, если я ненароком дала понять, что ты бесполезен. Конечно же, я не чувствовала ничего подобного.
Или всё-таки было? Нет, не было. Я считала его эгоистом и засранцем, и, возможно, виновным в убийстве, но это совсем другое.
- Ты не захотела заниматься со мной сексом. Если бы в тебе было больше фейрийской крови, всё было бы иначе.
- Но я не хочу. Ты гей. А я люблю кое-кого другого. И не одобряю секс между родственниками. Мы уже говорили об этом, и мне правда не хотелось бы снова это обсуждать.
Ощущения злости и несправедливости продолжали расти. Особенно после печального опыта с верами-предателями, я понимала, что лучше не придавать этому значения. А ещё я понимала, что Клод сильнее меня, и была уверена, что у него есть навыки, о которых я не знала.
- Ладно, - сказал он. - Ты пытаешься сказать, что мои родственники охотятся ночью? Это я должен был понять из газеты?
- Да, Клод. Именно это. Дермот с ума сходит, пытаясь их сдержать. Найл получил моё письмо?
- Я не знаю, - ответил Клод.
Я была сбита с толку.
- Я думала, ты вернулся с Найлом, чтобы разобраться, кто наложил на Дермота проклятие, - сказала я. - Он провёл много ночей в клубе, прилагая максимум усилий, чтобы всё шло хорошо.
Конечно, я боялась за себя, но ещё и за Дермота. Я надеялась, что он уже проснулся; Клод мог не поверить, что его нет, и подняться проверить.
- Так что вы делали в своей стране? Вы нашли того, кто наложил проклятие?
- У нас с Найлом возникли некоторые разногласия, - сказал Клод, и его глаза вспыхнули, когда встретились с моими. - Мне очень грустно, но Найл считает, что это сделал я.
Меня оставили без ответа, так как сейчас я и сама была уверена, что это дело рук Клода.
- Я думаю, это ужасно, - сказала я абсолютно искренне. Пусть понимает, как хочет.
- Пойду открою шторы в гостиной. Выпей ещё кофе. По-моему, у меня есть штрудель в морозилке, если ты голоден.
Я отправилась по коридору в гостиную, стараясь не торопиться, идти размеренно и спокойно. Я даже подошла к одному из окон и подняла занавеску.
- Сегодня будет прекрасный денёк, - крикнула я, обернулась, схватив одним движением клавиель дор, и положила его в карман пижамы. Дермот уже спускался по лестнице.
Он воскликнул:
- Я слышал голос Клода? - и сделал вид, что не заметил меня. Вероятно, он даже не заметил, что именно я взяла, это утешало, по крайней мере, эта проблема не была в числе первых.
- Да, он дома, - сказала я, стараясь, чтобы голос звучал естественно, но когда Дермот направился ко мне, я схватила его за руку и посмотрела на него, стараясь передать глазами максимальное предупреждение.
Голубые глаза Дермота, совсем как у Джейсона, расширились в шоке. Не существовало такого жеста, который можно было бы истолковать как "Я думаю, он задумал против нас что-то ужасное! Он убил Ким Роу по какой-то неизвестной мне причине, и думаю, это он проклял тебя!" Но, по крайней мере, Дермот понял, что требуется быть осторожным.
- Я сказала ему, что тебя здесь нет, - прошептала я. Он кивнул.
- Клод, - крикнул он. - Где ты был? Соки говорит, что не слышала, как я пришёл прошлой ночью. Другим фейри не терпится услышать твои новости.
Он направился на кухню.
Но застал Клода, входящим в гостиную. Не думаю, что Клод слышал нашу тихую беседу, но ничего хорошего я уже не ждала.
Очевидно, вчера у меня был хороший день, даже несмотря на то, что закончился хуже, чем я могла себе представить. Я ошибалась.
Клод мог вернуться прошлым вечером. Да, это было бы ещё хуже.
- Дермот, - сказал Клод, его голос был настолько холодным, что мой дядя замер. Я пошла дальше и открыла ещё одну занавеску.
- Что случилось? Почему ты вернулся без отца? - спросил Дермот.
- У дедули проблемы, ему пришлось остаться, - прорычал Клод, - в стране фейри.
- Что ты сделал? - спросил Дермот. Он был смелым. Я попыталась незаметно пробраться в свою комнату, чтобы взять мобильный.
Я не знала, кому собиралась звонить. Понятия не имею, кто мог бы справиться с фейри.
- Что ты сделал, Клод?
- Я думал, что вернувшись вместе с ним, я получу одобрение нашего плана, - ответил Клод.
Ой-ой. Как мне это не понравилось. Я сделала ещё пару шагов влево. "Хулиганы"! Я могла позвонить феям из "Хулиганов"! Погодите. А если они поддерживают Клода в его чёртовых планах. Дерьмо! Что же мне делать? Дермот безоружен. На нём только пижама.
Мой пистолет был спрятан в шкафу у передней двери. Может, мне стоит нацелиться на шкаф, вместо телефона. Есть ли у меня "Хулиганы" в быстром наборе?
Сколько будет добираться полиция, если я вызову 911? Убьёт ли их Клод?
- Тебя не поддержали? - спросил Дермот. - Не совсем понимаю, что у тебя за планы, Клод?
- Какой же ты наивный, - зло заметил Клод. - Сколько усилий ты приложил, чтобы не замечать того, что творится вокруг тебя, только ради того, чтобы мог остаться с нами?
Клод вел себя просто отвратительно. Если бы я спала, то от его слов проснулась бы...
- Клод Крейн ты ведешь себя просто как последняя скотина, - взорвалась я. - Не пора ли тебе заткнуться. Немедленно!
Клод был просто в шоке от моего заявления, от чего замер на секунду, глядя на меня. Именно эта секунда дала Дермоту преимущество, и он ударил Клода со всей силы, какая у него определенно имелась...
Клод покачнулся вправо, Дермот повторил удар. Конечно эффект неожиданности прошел после первого удара, а Клод владел не только навыками раздевания. Он мог драться грязно...
Они сцепились не на шутку, так, что мне страшно было даже смотреть.
Я оглянулась вокруг в поисках чего-нибудь тяжелого. Мой взгляд упал на лампу, что принадлежала еще моей прабабушке. С огромным сожалением я взяла ее в руки, планируя долбануть ею по башке Клода, если представится возможность.
Вдруг, задняя дверь резко распахнулась, и Белленос влетел на мою кухню, присоединяясь к драке. У него был с собой настоящий меч, вместо копья, с которым он охотился на оленей.
С ним пришла Дара со своими длинными ножами и целая команда фейри из Монро: два стриптизера - "полицейский" и полу-демон, который обычно выступал во всем кожаном.
За ними следовала соблазнительная контролерша билетов. Сегодня она не заморачивалась выглядеть как человек.
- Помогите Дермоту, - закричала я, надеясь на то, что они ради этого и пришли. К моему величайшему облегчению, они завопили от восторга и бросились в драку.
Последовала череда излишних ударов и укусов, но как только они убедились, что Клод подчинился, все начали смеяться, даже Дермот.
В общем, я пришла к выводу, что можно поставить лампу на место.
- Может кто-нибудь мне объяснит, что здесь сейчас произошло? - потребовала я. Почувствовав (как всегда бывает с суперами), стоя в паре шагов от толпы, исходящую от них радость (хотя для этого не обязательно быть телепатом).
Стоит больше проводить время с людьми, чтобы чаще ощущать подобные чувства.
- Моя дорогая сестра, - сказал Белленос. Он улыбнулся сбивающей с толку улыбкой. Сегодня он выглядел особенно зубастым, а так как между его зубов была кровь, картина выглядела не успокаивающе.
- П-п-привет всем, - это лучшее, что пришло мне в голову, но они улыбались, а Дара самозабвенно поцеловала Дермота. Она моргнула своими вторыми веками так быстро, что мне едва удалось разглядеть движение.
В это время Клод лежал на полу, тяжело дыша и отплёвываясь кровью. Он бросал на всех стоящих злобные взгляды, но понимал, что силы явно превосходят, и затих.... по крайней мере, на время.
Контролерша билетов сидела у него на ногах, а два стриптизёра пригвоздили его руки.
Дара села рядом со мной. Я рухнула на диван, а она приобняла меня.
- Клод пытался подбить нас на восстание против Найла, - любезно объяснила она. - Сестра, я удивлена, что он не стал и тебя подключать к этому делу.
- И был бы сразу послан далеко и надолго, - сказала я. - Выгнала бы его немедленно!
- Это было умно с твоей стороны, Клод, - сказал Белленос, наклонившись прямо к лицу Клода. - Одна из немногих разумных вещей, что ты сделал.
Клод посмотрел на него.
Дермот встряхнул своей красивой головой:
- Всё это время я думал, что должен подражать Клоду, потому что он был настолько успешным в этом, человеческом мире. Но я понял, что он сам не понимал, что люди благоговеют перед ним только за его красоту. А чаще всего, когда он начинал говорить с ними, люди начинали испытывать неприязнь к нему. Не могу поверить, но он преуспел не благодаря своим талантам, а только из-за внешности.
- Он действительно любит детей, - слабо сказала я. - И хорошо относится к беременным.
- Да, это правда, - ответил стриптизёр-полицейский. - Кстати, можешь звать меня Дирк, это мой сценический псевдоним. На ногах сидит Шиван. А это Харлей. Уверен, ты помнишь Харлея.
- Как можно забыть Харлея? - сказала я. Даже в сложившейся ситуации, трудно забыть, как выглядел темноволосый красавец с бронзовым телом в свете софитов в "Хулиганах".
Харлей попытался поклониться, сидя на корточках это было крайне неудобно, а Шиван улыбнулся мне.
- Значит, Клод действительно заперт в этом мире вместе со всеми вами? Это правда?
- Да, правда, - тихо ответил Дермот. - Мой отец ненавидел меня, потому что считал, что я против него. Но я был проклят. Я думал, что Найл сделал это, но теперь понимаю, что за всем стоит Клод. Клод, ты предал меня, а затем держал рядом с собой как собачонку.
Клод начал говорить на непонятном языке, и фейри зашевелились с невероятной скоростью. Дара сорвала с себя свой топ, и Харлей заткнул им рот Клода.
Я подумала, что сейчас не время, чтобы делать замечания по поводу обнажённой груди Дары, поэтому закрыла на это глаза.
- Это какой-то тайный язык фейри? - ненавижу спрашивать, но мне очень хотелось знать. Пора покончить с этой безграмотностью.
- Мы говорим на нём между нами, - кивнул Дирк. - Это то, что нас объединяет: чистокровных фейри, демонов, ангелов и всех полукровок.
- Дермот, вы с Клодом правда переехали сюда из-за моей фейрийской крови? - я спрашивала Дермота, так как рот Клода был занят.
-Да, - неуверенно сказал он. - Хотя Клод сказал, что здесь есть кое-что, что его привлекает, и проводил все время в поисках, пока ты отсутствовала. А когда не нашёл то, что искал, решил, что это находится в мебели, которую ты продала, и отправился в магазин обыскивать её снова.
Я почувствовала, как комок ярости подкатывает к мозгу.
- Несмотря на то, что я была так добра, что позволила ему жить со мной. Он обыскивал мой дом. Шарился в моих вещах, пока меня не было.
Дермот кивнул. По его виноватым глазам я поняла, что Клод задействовал и моего двоюродного дедушку в своих поисках.
- Что он искал? - любопытно спросил Харлей.
- Он ощущал присутствие фейрийского предмета в доме Соки, влияющего на всех фей.
Все резко повернулись ко мне.
- Бабушка... Вы же все знаете, что фейрийские корни у меня от романа бабушки с Финтаном?
Все закивали и сощурились. Я была рада, что не нужно пытаться это скрывать.
- Бабуля дружила с Мистером Каталиадесом, благодаря Финтану. - Они кивнули снова, но медленнее. - Он оставил здесь кое-что, но когда пару дней назад заехал сюда, он забрал это.
Казалось, они восприняли это довольно таки спокойно. И по крайне мере никто не вскочил и не крикнул: "Ты лгунья, оно в твоем кармане!"
Побежденный Клод лежал на полу. Было ясно, что ему не терпится вставить свои комментарии, и я была рада, что у него во рту был кляп.
- Если бы я могла задать пару вопросов... - начала я, ожидая, что Белленос прервёт и скажет, что моё время истекло. Но этого не случилось.
- Клод, я знаю, что ты пытался подставить нас с Эриком. Но я не знаю, почему.
Бровь Дирка изогнулась в немом вопросе: "Хочу ли я, чтобы он вытащил кляп?"
- Может, ты просто дашь мне знать, если я права, - предложила я, надеясь, что кляп так и останется у него во рту.
- Ты пошёл к Джанналинн для того, чтобы заручиться поддержкой одного из двусущих?
Глядя на меня, Клод кивнул.
- Кто это? - прошептал Дермот, словно воздух мог дать ответ.
- Джанналинн Хоппер, второй человек в шривпортской стае "Длинный клык", - объяснила я. - Она встречалась с моим боссом, Сэмом Мерлоттом. Она ненавидит меня, это длинная и довольно скучная история. Во всяком случае, она не упустила бы возможность насолить мне. И эта девушка, наполовину вер, убитая во дворе Эрика, желавшая смерти и с кучей финансовых проблем, оттого и готовая на всё. Клод, как я понимаю, это ты дал ей своей крови, чтобы она смогла привлечь Эрика?
Фейри выглядели ошеломлёнными. Для них не было ничего более отвратительного.
- Ты дал священную кровь полукровке? - прошипела Дара и от души пнула Клода ногой.
Тот закрыл глаза и кивнул.
По-моему, ему хотелось, чтобы его уничтожили тут же. Не одна Ким Роу желала смерти.
- Я понимаю, что это твоих рук дело. Но зачем? Зачем тебе заставлять Эрика терять контроль? Для тебя какая выгода от этого?
- О, я знаю ответ на это, - просиял Дермот.
-Тогда объясни - вздохнула я.
- Клод много раз мне говорил, что если бы он мог выманить Найла обратно в человеческий мир, то мы смогли бы на него напасть здесь, где нет его сторонников, - сообщил Дермот. - Но я игнорировал его интриги. Я был уверен, что Найл не может и не хочет возвращаться, так как принял твёрдое решение остаться в стране фейри. Но Клод утверждал, что Найл настолько тебя любит, что придёт обязательно, если с тобой что-то случится. Поэтому он попытался напасть на Эрика, решил, что, по крайней мере, ты кинешься на Эрика, а он причинит тебе боль. Или тебя арестуют за его убийство, и понадобится помощь дедушки. В конце концов, ты могла бы просто бросить Эрика, а Найл явился бы, почувствовав твои страдания.
- Я была очень расстроена, - тихо сказала я. - А особенно прошлой ночью.
- И вот я здесь, - сказал знакомый голос. - Я получил твоё письмо, оно на многое открыло мне глаза.
Он светился. Моего прадеда не беспокоил его человеческий облик. Светлые волосы плыли в воздухе. Глаза на лице сияли, словно гирлянды на ёлке.
Небольшая компания фейри в моей гостиной рухнула на колени.
Он обнял меня, и я почувствовала невероятную красоту, ошеломляющую силу и сумасшедшую преданность.
В нём не было ничего человеческого.
Он прижался губами к моему уху:
- Я знаю, что он все еще у тебя- прошептал он.
Вдруг, вместо гостиной, мы оказались в моей спальне.
- Ты заберёшь его? - спросила как можно тише. В гостиной находились фейри. Они могли услышать.
- Даже не показывай мне его, - сказал он. - Это подарок моего сына своей возлюбленной. Он предназначался для человека. И должен остаться в человеческих руках.
- Но ты ведь очень-очень хочешь получить его.
- Да, и я слабо могу контролировать это желание.
- Ладно, не покажу.
Опасно. Я попыталась расслабиться, но так не просто любить и быть любимой могущественным принцем, даже не являющимся человеком. И этот почтенный возраст иногда заставляет его быть не совсем адекватным. Совсем немного. Время от времени.
- Что будет с фейри в моей гостиной?
- Я заберу их с собой, - сказал Найл. - Я позаботился о многих вещах, пока Клод был со мной. Я не давал ему понять, что всё про него знаю. Знаю, что случилось с Дермотом, и потому простил его.
Это было здорово.
- Ты закроешь страну фейри? Навсегда?
- Скоро, - снова прошептал он мне на ухо. - Ты так и не спросила, кто рассказал твоему любовнику, что у тебя есть... артефакт.
- Наверное, было бы неплохо выяснить.
- Ты должна знать, - его руки чересчур крепко обняли меня и я позволила себе расслабиться.
- Это был я, - сказал Найл еле слышно.
- Что? - дёрнулась я, словно меня ущипнули за задницу.
Сверкающие глаза сверлили меня.
- Ты должна была знать, - сказал он. - Знать, что случится, если он будет знать о твоей силе.
- Прошу, скажи, что не ты подстроил всё это с Аппиусом? - Этого было бы уже слишком.
- Нет, Эрику просто не повезло, что кто-то захотел посадить его на цепь, в данном случае его собственный создатель. Римлянин хотел сохранить контроль над своим созданием даже после собственной смерти, которая стала намного более вероятной после того, как он обратил то дитя. Такое неуравновешенное. Аппиус Ливиус Оцелла всю свою долгую жизнь только и совершал ошибки. Возможно, обращение Эрика было его звёздным часом. Он создал первоклассного вампира. Единственная слабость Эрика - это ты.
- Но, - я никак не могла заставить себя продолжить.
- Конечно, мне трудно это понять, милая. Ты единственное хорошее побуждение в нём за более чем пятьсот лет. Ну, может быть, ещё Пэм. Но даже дитя Эрика не может конкурировать со своим создателем.
- Спасибо, - я настолько оцепенела, что не понимала половины слов. - Значит, ты знал Аппиуса?
- Встречались. Он был вонючим римским засранцем.
- Точно.
- Я рад, что он погиб. На твоей лужайке, верно?
- Да.
- Земля вокруг твоего дома пропитана кровью. Это прибавляет ей магии и плодородия.
- Что теперь будет? - я не знала, что ещё сказать.
Он поднял меня на руки и вынес из спальни, словно ребёнка. Это было не похоже на действия Эрика, когда он носит меня на руках во время плотских утех.
Это было невероятно нежно и (как и всё, что делает мой дед) довольно жутко.
Он опустил меня на диван, как будто я была хрупкой как яйцо.
- Вот что будет, - сказал он мне и повернулся к всё ещё стоящим на коленях фейри.
Клод перестал шевелиться и покорно поднял глаза на Найла. В этот момент Найла мало интересовал правнук.
- Вы все хотите домой? - обратился он к ним.
- Да, Принц, - сказал Дирк. - И, прошу, с нашими родственниками из клуба Клода. Это возможно? Вы сможете?
- С твоего благословения, отец, я останусь здесь, - сказал Дермот.
На мгновение все недоверчиво посмотрели в сторону Дермота, словно он заявил, что собирается родить кенгуру.
Найл повернулся к нему. Я могла видеть лицо Дермота, на нём были восторг и ужас; всё то, что испытывала я в объятиях Найла.
- Ты не сможешь быть больше фейри, - сказал Найл. - Все американские фейри уходят. Решай.
Было больно смотреть на терзания на лице Дермота.
- Соки, - сказал он, - а кто закончит ремонт на чердаке?
- Я попрошу Терри Бельфлера, - успокоила его я. - Он, конечно, не такой профи, как ты.
- Не будет телевидения, - сказал Дермот. - Я буду скучать по кабельному.
Но потом улыбнулся:
- Но я не могу жить без моей сущности, и я твой сын, Найл.
Найл одарил Дермота светом, которого тот ждал всю свою жизнь.
Я вскочила, так как не могла его не обнять. Даже неожиданно расплакалась.
Все поцеловали меня, даже Белленос, хотя я и почувствовала, что его зубы царапают мне щёку, и он смеётся.
Найл сделал несколько таинственных жестов над моей головой, словно священник благословляет, и я почувствовала какие-то изменения в доме и земле.
А потом они все исчезли. Даже Клод
Я была в шоке. Готова поспорить, что и в "Хулиганах" бар опустел, а двери закрыты.
Фейри ушли из Америки. Где их отправная точка? Бон Темпс, Луизиана. Лес за моим домом.