Глава 16. Переговоры и сюрпризы

- При всем уважении, я не обязан объясняться за произошедшее в Бухаресте, после того, как ваш сын позволил себе посягнуть на жизнь моего ребенка.

Голос старшего Айеро, лидера Скорпионов, звучал ровно и спокойно. Мужчина, надевший по случаю переговоров отутюженные брюки, галстук и строгую рубашку (вызывающая надпись была скрыта под пиджаком), держался неестественно прямо. Брайан и Зак не спускали с его собеседника глаз, готовые в любой момент подорваться и оторвать старшему Уэю голову. Личная стража Уэя точно так же пожирала глазами Айеро. Кроме вампиров, мечтающих поубивать друг друга, в кабинете сидели еще двое – в разных углах кабинета. Джерард нашептывал Фрэнку нечто успокаивающее, и, хотя Фрэнк не решался ответить ему, боясь перепутать адресата, он чувствовал, что Уэй чувствует себя не менее взволнованно, чем он.

- Тем не менее, ваш ребенок цел и невредим, я имею удовольствие убедиться в этом самостоятельно. – Дональд Уэй махнул рукой в сторону младшего Айеро, даже не удостоив его взглядом. – А моя сторона, в свою очередь, потерпела немалые потери. Четырнадцать погибло, трое до сих пор не пришли в себя. – Голос зазвенел, как натянутая струна, по которой ударили чем-то стальным. – Удар был нанесен неожиданно и подло.

Наступила короткая пауза – такая выразительная, что можно было расслышать звон тишины. Вампиры испепеляли друг друга взглядами, полными ненависти. Фрэнк лишь грыз губу и поглядывал на Джерарда, надеясь увидеть что-нибудь, что сможет его успокоить – но не находил. Джерард казался взволнованным, но сохраняющим хладнокровие. Его лицо оставалось равнодушным, холодным, почти надменным, будто он, как и отец, не рад гостям. Но Фрэнк видел, как нервно тонкие пальцы перебирают бархатную обивку кресла, как Джерард поглядывает на отца, сидящего к нему спиной. Джерард был взволнован – и, кажется, намного сильнее Фрэнка. Поймав его взгляд, младший Уэй слегка приподнял уголки губ.

«Все под контролем. Дай им время».

- Мне жаль, но нападение на моего сына было предотвращено лишь вмешательством его Цепного пса. Если бы не мистер Вэндженс, я был бы вынужден уничтожить весь вампирский румынский род и разнести Бухарест по камешку. – Фрэнк старший вежливо улыбнулся одними губами – мол, не он только что заявил, что для него уничтожить целый клан - раз плюнуть. Глаза вампира оставались плотоядно-прищуренными, как у рыси, готовой к броску. – Поэтому вы вправе считать, что вам невероятно повезло, что мы ограничились только этим ударом.

- Да как ты… - Дональд поперхнулся и, за неимением слов, поднялся на ноги, опрокинув стул. Его охрана тоже оказалась на ногах. Через долю мгновения вскочили Фрэнк, Зак и Брайан.

- Прошу, дайте мне слово! – воскликнул Джерард в наступившей тишине, трещащей по швам от напряжения. – Мистер Айеро, папа, пожалуйста!

- Успокойся, Джерард, - твердо оборвал его Дональд. – Выйди из кабинета, найди своего брата и мать и покинь дом.

- В этом нет необходимости, - ехидно вставил Фрэнк. – Мои люди ждут у ворот и вряд ли пропустят почти все семейство Уэев целым и невредимым.

- Пожалуйста… - снова начал Джерард, поднимаясь на ноги и приближаясь к столу.

- Мы помолвлены, - раздался тихий, неожиданно тонкий голос младшего Айеро.

Семь пар глаз уставились на Фрэнка, который торопливо расстегивал рубашку дрожащими пальцами, распутывая цепь и перебирая кучу подвесок. Джерард, чуть пошатнувшись, направился к нему навстречу – покрывшийся взволнованными алыми пятнами. Отец Фрэнка протестующе зашипел, когда пальцы Джерарда соприкоснулись с пальцами Фрэнка. Фрэнк же старался смотреть только на Джерарда – он был уверен, что струсит, если увидит отца.

Фрэнк встал на цыпочки, чтобы набросить цепь с крестом с алым рубином на шею Джерарда. Он сделал глубокий вдох и, глядя своему жениху в глаза, начинает говорить, тихо и торжественно:

- Именем кровавого легиона, я, сын Каина, Фрэнк Энтони Томас Айеро младший, принимаю предложение вступить в союз с тобой, сын Каина, Джерард Артур Ли Уэй, и торжественно клянусь хранить верность тебе, оберегать семейный очаг, сопровождать тебя до… - Фрэнк поперхнулся и испуганно посмотрел на Джерарда, поняв, что не помнит, что нужно говорить дальше.

- …сопровождать тебя до смертного одра по жизненному пути сквозь все радости и счастье, в болезни и здравии, через трудности и лишения, - продолжил Джерард.

- Клянусь, - закончил Фрэнк, улыбаясь.

Раздается чей-то тяжелый вздох, но парни слишком заняты нарушением родительских планов, чтобы обращать внимание на родителей.

- Не шевелись, - едва шевеля губами, приказывает старший Айеро Заку, который уже весь подобрался, готовый к броску.

И в этот миг у Фрэнка пропадает желание обращать внимание на всех, стоящих в метре от них, на охрану, на весь остальной мир, который катастрофически быстро тает в искрящихся от счастья глазах Джерарда и его холодных пальцах, сжимающих его шею. Острые зубы прокусывают тонкую кожу у основания шеи, и он чувствует, как стремительно падает вниз, все глубже и глубже, пока другая его половина внезапно становится невесомой и легкой, взмывая вверх и унося с собой нечто, что держало его взаперти все это время. Фрэнк проваливается в беспамятство.

Джерард испуганно, но сохраняя равнодушие, сжимает в руках обмякшее тело юного вампира. Он легко отрывает его от пола и направляется к дивану.

- Ты понимаешь, что вы только что натворили? – раздается голос его отца, молчавшего все это время.

- Конечно, - просто отзывается Джерард, устраивая Фрэнка поудобнее на диване и подкладывая под его голову подушку. – Мы только что спасли сотни вампиров от глупой и неминуемой смерти.

Дональд почему-то знает, что Джерард и Фрэнк сделали всё правильно – он чувствует, что оба вампира теперь стали супругами. Он слышит в воздухе магию древнего обряда, проведенного так торопливо и, казалось бы, неумело. Но факт остается фактом: его сын связал себя с сыном его врага. И подтверждение этого сейчас свисает с бледной шеи Джерарда в виде креста с рубином. Юные вампиры откуда-то узнали, что для церемонии нужно обменяться Символами клана, и только затем произнести клятву. Сейчас ни Фрэнк, ни Джерард не признаются, откуда они это знают.

Но, может быть, позже, на пышной свадьбе, они познакомят родителей Фрэнка с Батори Уэй.

А сейчас Джерард смотрит в глаза своего отца – смело, с вызовом, почти дерзко; он всеми силами старается сдержать дрожь и испуг. Дональд качает головой и отводит взгляд – первым. Джерард принимает это за его поражение и, одушевленный, переводит взгляд на старшего Фрэнка, который до сих пор не проронил ни слова. Айеро хмурится. Он пожимает плечами, мол, исправить уже ничего нельзя, но не отводит глаз.

- Ты точно уверен, что имеешь понятие о том, что вы натворили? – спрашивает он с нажимом, выпрямляясь, но глядя на Джерарда снизу вверх. Несмотря на этот факт, он умудряется смотреть свысока. – Только что ты, как старший и чистокровный, взял под прямую ответственность моего сына. Если с его головы упадет хоть волосок – от румынской империи вампиров не остается и пылинки. Ты знаешь это?

- Я знаю, - спокойно и равнодушно соглашается Джерард, будто ежедневно берет ответственность за инфантов.

- Немного поспешное решение, ты не находишь, Джерард? – спрашивает его Дональд осторожно – будто не зная, что узы брака уже невозможно разорвать. – Тебе всего восемнадцать, а Фрэнку всего семнадцать, и…

- Война не оставила нам времени на размышления, - многозначительно отзывается Джерард, давая понять, что в таком поспешном решении есть и вина родителей. – Нам нужно было действовать быстро, пока не пострадали невинные. Но не надо считать это самопожертвованием – это случилось бы рано или поздно.

Фрэнк Айеро старший и Дональд Уэй перебрасываются тяжелыми взглядами, которыми иногда перебрасываются старые знакомые, которые не знают имен друг друга, но каждый день едут в одной электричке. И в этих взглядах есть что-то общее: раздражение на выходку детей, злоба от вечного напряжения, усталость от всей это ситуации, желание поскорее решить уже все эти проблемы.

После долгой паузы Дональд делает тяжелый, глубокий вздох и произносит, обращаясь к своей охране:

- Принесите четыре экземпляра договора о заключении мирного союза, две первой отрицательной с соломинками и мандрагору для моего зятя. Он всегда такой чувствительный к укусам, Джерард?

Джерард вздыхает с облегчением лишь когда вся стража покидает кабинет отца. Не уходит только Зак. Он приближается к младшему Уэю и, заглянув в его глаза, произносит медленно, тщательно проговаривая каждое слово:

- Береги этого ребенка.

Только затем он уходит, крепко стиснув челюсти и не глядя ни на кого. Дверь захлопывается за ним с гулким стуком, будто ставя окончательную точку.

Эпилог.

- Но ведь по праздникам мы сможем встречаться вчетвером, правда? – Рэй с надеждой глянул на Фрэнка.

Оба парня сидели в комнате Айеро, которая сейчас казалась слишком чистой и пустой. Со стен были сняты многочисленные плакаты; все вещи, хаотичное разбросанные по всем горизонтальным поверхностям, были собраны и аккуратно уложены в чемодан; книги, диски и комиксы были упакованы вместе с плакатами. Сейчас Фрэнк сидел посреди комнаты, собирая в свою наплечную сумку подарки от Рэя, Кристы и еще пары ребят со школы, которые не собирались выпустить в небо салют по поводу его переезда в Нью-Йорк.

- Вы ведь поступили с Кристой в тот самый университет в Нью-Йорке? – улыбнулся себе под нос Фрэнк, стараясь не смотреть на друга, чтобы тот не увидел его глаза, блестящие от слез. – Мы будем приезжать с Джерардом на каникулах, я обещаю. Мой переезд ничего не изменит.

Рэй кивнул, продолжая жевать губу и нервно перебирая пальцами по подаркам Фрэнка для него и Кристы – по бархатным коробкам с искусно отделанными бриллиантовыми запонками и витиеватой заколкой с дюжиной крупных сапфиров. Он не решился спросить, откуда у Фрэнка деньги на такие недешевые подарки, но он догадался, что черный Мерседес, стоящий под окнами и дожидающийся Фрэнка, имеет к этому непосредственное отношение. Точно такой же автомобиль уехал несколько минут назад – и Рэй, успевший только мельком увидеть машину, был готов поклясться, что за рулем сидел Фрэнк. Или кто-то, очень на него похожий, но с проседью в темных волосах. Рядом с водителем сидела мисс Айеро – в чем-то белом, с улыбкой говорящая с мужчиной за рулем. Рэй знал, что чета Айеро отправилась в Нью-Йорк на собственную свадьбу – спустя почти двадцать лет после знакомства, - чтобы затем отправиться на медовый месяц в кругосветный круиз, но и предположить не мог, что его приятель окажется точной копией своего отца.

Фрэнк кашлянул и поднялся на ноги, набрасывая на плечо ремень сумки. Его кисти были обтянуты новенькими кожаными перчатками, скрывающими обручальное кольцо и супружеские укусы Джерарда на запястьях. Рэй тоже поднялся. Оба в последний раз окинули прощальным взглядом комнату, в которой провели не один десяток часов за играми, беседами и чтением комиксов. Затем они вышли в коридор, и Фрэнк запер дверь на ключ, повернув его дважды в скважине.

Вместе они спустились по лестнице опустевшего дома. Мебель уже была накрыта белыми чехлами, все фотографии, картины, бесполезные финтифлюшки и древние сервизы были уложены в коробки, которые уже были в Нью-Йорке и ждали возвращения Линды из круиза. Фрэнк на прощание погладил перила, по которым любил скатываться в детстве, за что нередко получал от матери на орехи, затем наклонился, отвязывая поводок Луиджи от лестницы и поднимая пса на руки. Собака била хвостом по боку Фрэнка и принюхивалась к воздуху, предвкушая новые впечатления.

- Лу, успокойся, - рассмеялся парень, убирая лицо подальше от слюнявого языка.

Пса пришлось спустить на землю, чтобы Фрэнк смог открыть входную дверь. Рэй расторопно придержал поводок, не позволяя щенку вылететь на улицу, и двинулся вслед за собакой, уверенный, что Фрэнк пойдет вперед, но налетел на приятеля, так и не сдвинувшегося с места. Он поднял голову, недоумевая, что заставило Айеро остановиться.

На пороге стояла Джамия Нестор – в зимней меховой куртке, запыхавшаяся и раскрасневшаяся после пробежки по холоду. Фрэнк заметил, что сквозь ветровое стекло Джерард прожигает взглядом ее спину. Айеро чуть заметно кивнул ему, давая понять, что все в порядке, затем развернулся к Джам.

- Чем могу помочь? – ровно спросил он, глядя в ее глаза. И что-то в его взгляде заставляет девушку сделать шаг назад и оступиться на крутых ступенях – Фрэнк вовремя хватает ее за локоть и притягивает к себе, подальше от лестницы.

- Криста сказала, что Рэй пришел попрощаться с тобой, - произнесла она невнятно. Фрэнк лениво подумал, что же могло случиться с ее голосом, затем с долей стыда и злорадства понял, что девушка либо плакала, либо простужена. – Ты действительно уезжаешь в Европу учиться?

Фрэнк не стал говорить ей, что уезжает к своему мужу, который находится за ее спиной и, скорее всего, жутко ревнует и нервничает, осведомленный о том, что Джамия имеет виды на Фрэнка.

- Вроде того, - уклончиво ответил он, глядя поверх ее плеча на Джерарда, который строил недовольные гримасы.

- И… ты не вернешься?

- Буду иногда приезжать в Нью-Йорк повидаться с родителями и друзьями, - отозвался он равнодушно. Рэй тактично удалился вместе с Лу, позволяя псу в последний раз пометить полюбившееся дерево перед домом.

Джамия молчала, кусая губы и глядя на Фрэнка из-под растрёпанной прически. Фрэнк раздраженно ждал. Каждая секунда этого пустого молчания продлевала время его нахождения без Джерарда в непосредственной близости. И даже осознание того, что у них впереди еще целая вечность, не могло успокоить его раздражение.

- Я бы хотел извиниться за свою выходку на той вечеринке, - произнес он наконец, решив, что Нестор ждет его извинений. В придачу он был готов выписать ей чек и отдать ключи от дома, лишь бы она уже ушла и позволила ему уехать вместе с Джерардом.

- Все нормально, - немного нервно отозвалась она, натянуто улыбаясь.

И снова замолчала. Фрэнк закатил глаза, решив, что эта игра в молчанку уже должна быть прекращена – она и без того длилась без лишнего пятнадцать лет.

- Слушай, Джам, мне, конечно, очень приятно с тобой находиться тут, - начал он, стараясь, чтобы голос не звучал слишком уж ядовито, - но, понимаешь, я хочу как можно скорее оказаться в Нью-Йорке, чтобы успеть на свадебную церемонию родителей и…

- Ты будешь звонить мне? – с надеждой спросила Нестор, перебив парня.

- Как только представится возможность, - ответил Фрэнк, зная, что никогда не наберет ее номер. И уж точно никогда не ответит. Безответная любовь Джамии, которую девушка скрывала столько лет за злыми шутками и издевками, не должна подпитываться беспочвенной надеждой.

- Я полюбила тебя в детском саду, - произносит она, воровато оглядываясь на автомобиль Джерарда, догадываясь, что за тонированным стеклом сидит Уэй. – Когда ты заступился за меня перед тем задирой. Ты всегда был другим, Фрэнк.
Фрэнк растерялся, не зная, что сказать. Джамия, не встретив отпора, продолжила:

- В школе, в начальных классах, я всегда отправляла тебе открытки на день Валентина. Ты, наверное, и не помнишь. – Джамия улыбнулась и утерла краем шарфа набежавшие слезы. – А потом…

- Я не люблю тебя. Прости. – И Фрэнк понял, что действительно раскаивается в том, в чем, собственно, не виноват. – Мне действительно жаль, Джам… Но я ничем не могу тебе помочь. Я люблю его.

Он дружески приобнял ее и потрепал по плечу, затем отстранил и, закрыв дверь на замок, спустился с крыльца. Фрэнк знал, что Нестор не будет больше маячить перед глазами, потому что она торопилась удалиться прежде, чем ее настигнет истерика. Еще Фрэнк знал, что Джамия переживет это – девушка всегда была крайне сильной и стойкой. Рэй протянул ему поводок Луиджи и, бросив взгляд вслед Джамии, невесело усмехнулся.

- Я до последнего верил, что ты останешься, и все это – одна большая шутка. Только сейчас я понял, что ты действительно покидаешь Джорданвилль. Спустя столько лет ты все-таки дал ей отпор. – Рэй запустил руку в волосы, наблюдая, как Лу нюхает его штанину. Оба понимали, что речь идет не детских соревнованиях и прилюдных скандалах. – Я буду скучать, дружище.

Фрэнк прикусил губу, зная, что Рэй специально отводит взгляд, не желая демонстрировать слезы. Он натянуто улыбнулся и свободной от поводка рукой мягко толкнул кулаком плечо Рэя.

- Мы встретимся уже летом, придурок! – засмеялся он, изо всех сил стараясь смеяться естественно. Да, они увидятся летом, когда Рэй приедет в Нью-Йорк с Кристой, чтобы разрешить все вопросы со студенческим кампусом. – И на Пасху. И на Рождество. И на вашу свадьбу. А потом на день рождения вашего головастика. Я ведь буду крестным, правда?
Рэй засмеялся, толкая друга в ответ.

- Заткнись, Фрэнк, - с улыбкой потребовал он.

Смеясь, они подошли к автомобилю, и Фрэнк открыл заднюю дверь, бросая на пассажирское сиденье свою сумку и позволяя Лу запрыгнуть внутрь. Сняв поводок с ошейника, он закрыл дверь и повернулся к Рэю.

- Тогда до встречи в Нью-Йорке? – улыбаясь, спросил Рэй. Фрэнк заключил его в объятия и похлопал по спине.

- До встречи, - согласно кивнул он.

- Я рад за вас обоих, - пробормотал Рэй ему на ухо. – Надеюсь, у вас всё будет хорошо, чувак.

Фрэнк отстранился как можно скорее, понимая, что Рэй вот-вот снова зальется слезами. Он неуклюже взмахнул рукой и залез в машину, которая тут же тронулась с места. Оба махали друг другу руками до тех пор, пока автомобиль не повернул за угол улицы.

- Итак, Джамия Нестор, - начал Джерард наигранно-ревниво. – Я должен вернуться и бросить ей вызов?

Фрэнк хихикнул и приподнялся, пододвигаясь ближе к Уэю и оставляя поцелуй на уголке его губ. Джерард сразу же расслабился и опустил ладонь на острое колено Фрэнка, торчащее из драной раны джинсов.

- Мы успеем как раз к началу церемонии, - произнес он, поглядев на часы. – Ночью у нас рейс, поэтому стоит подкрепиться заранее.

- Да, пожалуй, - кивнул согласно Фрэнк. Он достал из бардачка свои солнцезащитные очки и, натянув их на нос, завозился с ремнем безопасности.

- Ради Кайна, Фрэнк, рядом со мной тебе не нужен ремень безопасности, - закатил глаза Джерард. – Ты не хочешь пригласить Рэя с его подругой на нашу свадьбу?

- Думаю, им пока не стоит знать об этом. – Фрэнк закончил возиться с ремнем и теперь вытаскивал из кармана плеер со спутанным клубком наушников. – Мне только семнадцать. Для людей это слишком рано. Лет через пять я поставлю их перед фактом, вот и всё.

- Ты понимаешь, что лет через десять-пятнадцать тебе придется разорвать все контакты с друзьями? – осторожно спросил Джерард. – Твой возраст начнет вызывать подозрения.

Фрэнк поежился.

- Со временем мы все равно отдалимся, - пробормотал он тихо. Его голос был едва различим за шумом мотора. – Поэтому…

- Еще я думаю вернуться с тобой сюда лет через сто – сто пятьдесят, - буднично добавил Джерард. – Провести в особняке бабушки год-другой. Мне жаль, что в этот раз я пробыл тут слишком мало.

- Извини, - съязвил с улыбкой Фрэнк, мгновенно повеселев при мысли, что однажды они смогут вернуться сюда и утонут в воспоминаниях о своей первой встрече. Даже сердце забилось немного быстрее.

- Я нашел тут кое-что важное, - серьезно отозвался Джерард. Но, не сдержав улыбки, сбросил скорость, наклонился к Фрэнку и поцеловал его в висок. Фрэнк едва ли не завизжал от восторга, но обошелся лишь судорожным всхлипом.

- Мы действительно торопимся? – спросил он с надеждой.

- Да, Фрэнк, - мягко, но одновременно бескомпромиссно ответил Джерард. – Потерпи до завтрашнего дня, милый. У нас будет немного времени до того, как начнется вся эта подготовка к свадьбе.

Фрэнк застонал и демонстративно сполз вниз по креслу так, что ремень оказался у него на носу. Джерард лишь засмеялся, но мгновенно посерьезнел.

- Прости за нескромный вопрос… - начал он. Фрэнк выпрямился и посмотрел на него. – Но что твой отец собирается делать дальше?

- Сейчас он передал весь клан Заку. Думаю, теперь они поделят со Стефаном обязанности или вроде того…

- Я не об этом, малыш.

- Оу… - Фрэнк нахмурился. – Отец сказал, что даст ей выбор. Мама вправе решать это самостоятельно.

Джерард кивнул.

Фрэнк затих, глядя на мелькающие мимо деревья. Луиджи, изучив салон машины и понюхав все, что можно было понюхать, задремал на сумке Фрэнка. Джерард тоже молчал, иногда бросая взгляды на Фрэнка и на деревянный крест, свисающий с зеркала заднего обзора.

- Фрэнк? – позвал он неуверенно.

Фрэнк не ответил. Джерард вздохнул и, не отрываясь от дороги, щелкнул ремнем безопасности и, достав с заднего сиденья шерстяной плед крупной вязки, набросил на мальчика. Фрэнк только сонно залепетал что-то в ответ, но не проснулся.


Автомобиль мерно и почти бесшумно скользил по дороге в наступающих сумерках.

Наши рекомендации