ГЛАВА 18. В ЭКРАНИЗАЦИИ ФИЛЬМА НАШ ПОБЕГ должен был закончиться грандиозной ловушкой
В ЭКРАНИЗАЦИИ ФИЛЬМА НАШ ПОБЕГ должен был закончиться грандиозной ловушкой. Каждый был бы взят в плен... кроме меня, главной героини. Я достаточно умна, чтобы избежать захвата для спасительной операции по освобождению моих друзей. Но это будет совсем не просто. Или тихо. Тори и Саймон взорвут заграждение с помощью магии. Дерек будет бросать несколько грузовиков на наших преследователей. Я бы оживила отряд зомби с удобно расположенного кладбища.
Но так круто все это выглядело бы на большом экране, я была на самом деле больше в настроение для спокойного отдыха. И это именно то, что мы получили. Edison Group так и не покидали заводской двор.
Мы шли, по крайней мере, три мили. Когда мы были достаточно далеко от завода, чтобы прекратить игру в прятки, Дерек привел нас в торговый отдел на другую сторону района, где четверо подростков не выглядели столь неуместно в разгар учебного дня.
– Я знаю, вы, ребята, любите эти плащи, кинжалы и подвиги,– сказала, наконец, Тори, – Но мы не можем просто взять такси?
Дерек покачал головой.
Я откашлялась.
– Это может быть рискованно, но если есть более короткий путь туда, куда мы собираемся, мои ноги были бы очень признательны.
Дерек остановился. Я врезалась в его спину, не в первый раз, так как он настаивал идти впереди меня. Я постоянно наступала ему на пятки и бормотала извинения всю дорогу. Когда я замедлилась, чтобы позволить ему отойти дальше вперед, он рычал на меня, чтобы не отставала.
– Мы почти у цели,– сказал Саймон.
Он был рядом со мной, придерживаясь обочины, проходя так же близко, как Дерек. Хотя обычно я бы не стала находиться к Саймону так близко, у меня было странное ощущение заблокированности.
Когда мы начали снова двигаться вперед, я старалась, переместиться к Тори, которая отставала. Но Саймон положил пальцы на лопатки и вернул меня на место.
– Хорошо,– сказал я. – Что‑то случилось. Что за поведение? Боитесь, что я убегу?
– Они защищают тебя,– ответила первой Тори. – Защищают от большого злого мира.
Ни один из парней не вымолвил и слова. Как бы там ни было, они не говорили мне. Пока нет.
***
Наша цель была одно из неиспользованных промышленных зданий в окрестностях так, что даже компании ганкстеров и бездомных, казалось, держаться подальше.
Когда мы уже собирались войти внутрь, Лиз позвала меня. Она стояла на месте отсутствующей двери, но не могла переступить порог. Я спросила, не магия ли удерживает ее, но она сказала нет, девушке просто необходимо поговорить со мной. Так что я махнула Дереку и Саймону, говоря им, я должна говорить с Лиз.
Она была тихой, когда я повстречалась с остальными, оставаясь вне поля зрения. Теперь она присела на грязный участок рядом со зданием, таращась на один фиолетовый, а другой оранжевый носок.
– Ты знаешь, я очень любила эти носки, но еще один день того, чтобы смотреть на них, и я уйду босиком в вечность,– она попыталась улыбнуться, но после момента борьбы, сдалась и выпрямилась. – Я сниму их сейчас. Ведь я не нужна вам больше.
– Нужна, я… Я имею в виду, если ты хочешь уйти, конечно, но…
– Все вышло не так. Я просто...– она подняла ногу, носок появился снова. – Я должна идти. Но я вернусь.
– У меня нет рубашки. Мы должны придумать место встречи или что‑то еще.
Она засмеялась, почти искренне.
– Нет больше нужды в этом. Я найду тебя. Я всегда так делаю. Это просто... может быть некоторое время. У меня есть чем заняться. А вы...– она посмотрела на здание, и тоска в ее глазах заструилась сквозь меня. – У вас есть свои дела. Тебя и у них.
– Лиз, я…
– Это нормально. Вы исполняете свой долг, а я догоню.
– Я буду скучать по тебе.
Она протянула руку, и я могу поклясться, что почувствовала ее пальцы на моих.
– Ты сладкая, Хлоя. Не беспокойтесь обо мне. Я вернусь.
Потом она исчезла.
***
Остальные ждали в дверях. Мы выбрали свой путь через мусор, идя гуськом в жутковатой темноте за Дереком.
Когда мы почти пришли, волосы на моей шее встали дыбом, и началась тупая пульсация в задней части черепа. Я замедлилась. Теперь настала очередь Тори бить меня в спину.
– Давай, двигаться,– буркнула она. – О, как же я забыла. Хлоя боится темноты. Саймона, тебе лучше держать ее за руку или…
– Брось это дело,– Саймон оттолкнул Тори и присел рядом со мной. – Ты в порядке?
– Там ... что‑то есть. Я чувствую это.
– Призраки?
– Я так не думаю. Это очень похоже на то, что я чувствовала в Лайл Хаусе.
Дерек ругнулся.
Я попыталась всмотреться в выражение его лица в темноте. – Что?
– Там тела.
– Что?– не понял Саймон, эхом с Тори, громче и настойчивее.
– Там где–то поблизости труп. Я почувствовал это вчера, после того, как мы поселились.
– И ты говорили мне не беспокоиться?– сказал Саймон.
– Это тела. Давно мертвые. Некоторые бездомные. Это хорошее место, во всех отношениях.
– Во всех отношениях? Кромешная темнота убежища заполненного мусором, трупами и крысами. Ты знаешь, как выбрать их, братан.
– К–крысы?– прошептала в ужасе, думая о летучих мышах.
– Отлично,– пробормотала Тори. – Она боится еще и крыс.
– Пока я здесь, они держатся в стороне,– сказал Дерек.
Я беспокоилась не на счет живых крыс.
Он продолжил:
– Но я не думаю о теле. Хлоя? Разве это проблема?
Еще какая. Я должна рассказать кое–что о летучих мышах, как я случайно подняла их, имея дело с призраком. Но я посмотрела на всех, как они устали, казалось, все с нетерпением ожидали найти место, чтобы отдохнуть и поговорить, выяснить, что я знала. Я могу справиться с этим. Пока я не пробовала вызывать Лиз, я не подниму этого мертвеца.
Вот что я сказала ребятам.
– Но это не мешает тебе быть рядом с ним?– сказал Саймон. – Мы должны…
– Я уверена, что безопасное мест не так легко найти,– я заставила себя улыбнуться. – Это будет хорошим опытом. Мне нужно научиться распознавать ощущения.
– О, конечно,– скривилась Тори. – Хлоя собирается учиться у него. Ты когда–нибудь закончишь? Ты как маленький веселый кролик Энерджайзер…
Саймон повернулся, чтобы высказать что‑то ей, но Дерек помахал нам. Мы добрались до комнаты в центре, без окон. Дерек включил фонарь. Он отбрасывал достаточно колеблющегося света, чтобы видеть друг друга. Ранее, ребята притащили ящики, чтобы сидеть, и постелили газету за грязный пол. Два новых рюкзака были спрятаны за ящиками рядом с аккуратной стопой дешевых одеял. Не совсем Хилтон или даже Лайл Хаус, но гораздо лучше, чем где мы спали прошлой ночью.
Когда мы сели, Дерек вытащил горсть энергетических батончиков из кармана и протянул мне.
– О, да. Ты должна быть голодной,– Саймон тоже сунул руку в карман. – Я могу предложить одно яблоко в синяках и один коричневый банан. Магазины не место, чтобы покупать фрукты, так я постоянно говорю кому–то.
– Лучше, чем эти. Для тебя, во всяком случае, Саймон,– Дерек протянул шоколадку Тори.
– Потому что ты не должен есть это?– спросила я. Это напомнило мне ... – Я достала инсулина. Дерек сказал, что это резервная копия.
– Так что мой темный секрет раскрыт.
– Я не знала, что это секрет.
– Не совсем так. Мне просто не нравится кричать об этом на каждом углу.
Другими словами, если бы дети знали, что он болен хроническим заболеванием, они могли бы относиться к нему по–другому. У него было все под контролем, поэтому нет никаких оснований для того, кто знает об этом.
– Резервная копия?– удивилась Тори. – Ты имеешь в виду, что она тебе не нужна?
– Очевидно, нет,– пробормотала я.
Саймон переводил взгляд с меня на нее, испугавшись, когда понял.
– Вы, ребята, думали...
– Ибо если ты не получил лекарства в ближайшие двадцать четыре часа, ты был бы мертв?– сказала я.
– Не совсем, но близко к этому. Вы знаете, раньше плакат "повысит ставки со смертельным заболеванием, которому нужно лекарство". Видимо, он все еще работает.– Разочаровались?
– Не шути. Вообще–то мы надеялись найти тебя в паре шагов от смерти. Посмотри на себя, даже не задыхаешься.
– Ладно, потом. Неотложная медицинская ситуация, взять на заметку.
Он вскочил на ноги, пошатнулся, завалился, а затем поднял голову.
– Хлоя? Это ты?– Он закашлялся. – У вас есть мой инсулин?
Я поместила в его протянутую руку мешочек.
– Вы спасли мне жизнь,– с наигранной благодарностью просипел он. – Как я могу отплатить вам за это?
– Пожизненное рабство звучит не плохо.
Он поднял фрукт.
– Ты бы согласилась на побитое яблоко?
Я рассмеялась.
– Вы, ребята, странные,– констатировала Тори.
Саймон сидел на ящике рядом со мной.
– Это правда. Мы совершенно странные и совершенно не крутые. Твоя популярность резко падает, просто находясь рядом с нами. Так почему же ты не…
– Хлоя?– прервал его Дерек. – Как твоя рука?
– Ее?..– Саймон тихо выругался. – Кажется, наше путешествие не слишком хорошо складывается. Во–первых, пища. Теперь ее руки,– он повернулся ко мне. – Как она?
– Отлично. Зашита и перевязана.
– Мы должны посмотреть,– настоял Дерек.
Саймон помог мне снять куртку.
– Это все, что ты носишь?– изумился Дерек. – Где твой свитер?
– Они не дали нам шанс, чтобы захватить что‑то. У меня есть деньги. Я куплю.
– Два,– сказал Саймон. – Здесь очень холодно после захода солнца. Ты должны были продрогнуть прошлой ночью.
Я пожала плечами.
– У меня были другие проблемы в тот момент.
– Ее тетя и Рей,– удрученно сказала Тори.
– М–мы вернемся к этому,– остановила ее я, когда Саймон посмотрел на меня. – Там очень много всего, чтобы наверстать. Вы начинаете ребята.