Перевод с английского Ирины ПРОХОРОВОЙ
Антони МАК КАРТЕН
Стефан СИНКЛЭР
Жак КОЛЛАР
LADIE'S NIGHТ
Перевод с английского Ирины ПРОХОРОВОЙ
ПЕРСОНАЖИ
ВЕСЛИ - (негр) - 45 лет - безработный
КЕВИН - немного полноват - 40 лет - подрабатывает в доме престарелых
БАРРИ - красавец-мужчина, женат - 35 лет - безработный
ГРЕГ - симпатяга-парень, разведен - 35 лет - менеджер группы
ГРЕХЕМ - мужчина крепкого сложения - 40 лет - клейщик обоев
НОРМАН - Застенчив - 30 лет - безработный
БЕРНИ - Хозяин бара - рыжий - крепкий - 40 лет
ГЛЕНДА - Экс-танцовщица, сексапильна, чувственна - 40 лет
АКТ1
СЦЕНА 1 БАР
БЕРНИ, хозяин бара моет и расставляет стаканы за стойкой. Звонит телефон.
БЕРНИ - Алло... что... черт тебя подери, что ты там делаешь? Что... ты опять потерял ключи от грузовика... сумасшедший дом... ты где?... ОК... ОК стой там... я сейчас.
Вешает трубку
Кретин! Вес, можешь покараулить бар минутку-другую, пока я сбегаю за грузовиком!!! Это недолго.
ВЕСЛИ -Опять что-то случилось с твоей тачкой?
БЕРНИ- Так, пустяки!
ВЕСЛИ - По рукам, двигай.
БЕРНИ - Я мигом.
Выходит через задний двор
Из-за кулис доносится шум потасовки. Через несколько секунд появляется ГРЕГ.
ГРЕГ - Стул, скорее, у меня кровь течет, елки! Заразы!
Входят НОРМАН и ГРЕХЕМ... ГРЕХЕМ поворачивается к кулисам, грозя кулаком невидимому противнику.
ГРЕХЕМ - Банда мудаков!
К ГРЕГУ. Сейчас принесу тебе лед.
ГРЕГ - Дай-ка лучше пива.
ГРЕХЕМ (к кулисам) - Чокнутые, тоже мне! Дай поглядеть... О! ничего себе!
ГРЕГ (трогая зуб) - Суки, они же мне выбили зуб! Вот сволочи!
ГРЕХЕМ (к кулисам) Норман...!
НОРМАН - Я в драку больше не полезу...
ГРЕХЕМ - Ну-ка положите его на стойку.
Появляются ВЕСЛИ, БАРРИ и КЕВИН.
ВЕСЛИ - Что вы опять натворили!
ГРЕХЕМ - Куда вы пропали, мужики!
БАРРИ - Е-мое, протрахался все утро. Ладно, ладно, с моей женулей, но факт остается фактом!
К ГРЕГУ. Как дела, парень! Ух ты... Ничего себе, твой новый LOOK!
Все смеются.
НОРМАН - Светлое или темное?
ГРЕХЕМ - Все равно.
ГРЕГ - Светлое.
НОРМАН - ОК! А где Берни?
ВЕСЛИ - Сейчас вернется, с тачкой проблема.
ГРЕГ - Ну на что теперь это похоже?
ГРЕХЕМ - Убери руку, а то не видно.
ГРЕХЕМ - Больше не кровоточит.
БАРРИ - Да, но теперь начнет распухать. Лед надо приложить.
ГРЕХЕМ - Заразы! Это здорово, когда есть друзья, на которых можно рассчитывать в трудную минуту.
БАРРИ - А мы были уверены, что ты справишься.
ГРЕХЕМ - ЧТО? Я и ГРЕГ, вдвоем против пяти бульдожьих морд! Ты мускулы у этих качков видел?
БАРРИ - Ты понимаешь, ГРЕХЕМ, если по-честному, плевать мы хотели на вашу драку.
ГРЕГ - Вот спасибо, братец!
КЕВИН - Этим недоноскам не понравилось, как ты клеился к их телке.
ГРЕГ - Да не знал я, что она с ними!
КЕВИН - У нее татуировка была на руке : "Собственность флота".
ГРЕГ - Чудило, я же не на руку ее смотрел! И потом я пытался им объяснить, блин.
КЕВИН - Слышал я твои объяснения, это твое дело, но лично я бы не стал посылать этого фраера. Он просто не мог не дать тебе в морду.
Все смеются НОРМАН ставит банки с пивом, открывает их. ГРЕГ пытается пить, но пиво течет по подбородку.
ГРЕГ - Черт! Эти придурки разбили мне рот!
КЕВИН - С чего-то надо было начинать... БАРРИ - Откинь голову назад.
БАРРИ помогает ГРЕГУ пристроиться за стойкой, отклонившись назад. Он наливает ему пиво прямо в рот - ГРЕГ не может проглотить. БАРРИ и остальные хохочут.
КЕВИН - Да, мужики, вот раньше потасовки были так потасовки.
ВЕСЛИ - (К БАРРИ) Барри, у тебя нет сигаретки?
БАРРИ - Не-а.
ВЕСЛИ - (К КЕВИНУ) У тебя закурить есть?
КЕВИН - Спроси у Барри.
ВЕСЛИ - Он не курит, Барри.
ГРЕХЕМ - Скажешь тоже! Барри, не будь сволочью, дай Весли сигарету.
БАРРИ дает.
НОРМАН - Не везет тебе, Грег!
КЕВИИ - Не в везении дело, нужно только быть там, где не надо не в тот момент.
ГРЕГ - Да, не везет - вот в чем вопрос.
КЕВИН - Ошибочка. Вопрос в оценке ситуации.
БАРРИ - Стойте, мужики..., всегда одна и та же история, каждый субботний вечер. Кадрим телок, нарываемся на драку, кайф на всю катушку... жарко по максимуму... А потом спокойненько к дому, в теплую постельку к женушке, которую уже и не трахаем..., надо сказать, что нализавшись в стельку, что мы можем-то!!!
КЕВИН - Ты становишься настоящим старым козлом! Заметь, ты прав. Посмотри на нас! После 25 лет каторжного труда, вкалывали ведь как чокнутые почти задаром причем и вот теперь наливаемся пивом в баре! Да, товар не первой свежести.
БАРРИ - Что это с тобой? Сходишь с круга? Выдохся? Безработица тебя в голову стукнула?
ГРЕХЕМ - У тебя что, не стоит больше?
КЕВИН - Блин, нюни-то распустил!
ГРЕХЕМ - Да пошел ты, Кев!
ГРЕГ - А может он и прав. Эти дурацкие игры нам уже не по возрасту.
КЕВИН - Мы больше и не существуем, с этой чертовой безработицей, которая приклеилась к нам как клей "Момент". Нет работы, нет и баб, ничего больше нет!... Вышли мы из моды.
ГРЕХЕМ - На слом!
ГРЕГ - Да заткнитесь вы, достали в конце-то концов! Мне тоже это все надоело. Я тоже опустился ниже некуда как и вы, у меня тоже ни копья... Мне, думаете, не противно быть без работы, тошно ведь! Да, я хочу выбраться из этой ямы, но хватит ныть-то! Мы же не глупее других в конце концов!
НОРМАН - Это ты обо мне что-ли?
ГРЕГ - Да нет!
ГРЕХЕМ -Ты уже слышал о приличной работе в этих краях? Пойду за другой кружкой.
БАРРИ - Вы знаете анекдот про негра, который входит в бар и говорит бармену...
ГРЕХЕМ - Тебе еще пива принести, ГРЕГ?
ГРЕГ - Нет, спасибо...
КЕВИН - Ты нам его уже двадцать раз рассказал, анекдот твой.
БАРРИ - КЕВИН, ну что ты правда?
КЕВИН - Ну что я. что?
БАРРИ - Знаешь, с тех пор, как ты женился, ты забыл, что такое настоящая дружба. Ты или перебарщиваешь с сексом или наоборот... (Смеется)
ВЕСЛИ - Как там Дениза? И золовка твоя, как ее зовут?
БАРРИ - Нанет.
ГРЕХЕМ - Хм, Нанет - онанистам всем привет!
БАРРИ - Она на меня страх наводит, блин. Пару дней назад, сидим себе дома с Денизой, спокойненько так, перед телевизором и тут заваливает она, "дестрой" по максимуму, юбка разорвана, в одной туфле! Мы уж подумали, что ее изнасиловать пытались, ан нет: колесо, говорит у нее спустило. Я-то проехал, я и не врезался, пока Дениза, которую дурой не назовешь, намекнула мне, что у сестрицы ее ни машины нет ни прав. Как ей удалось спустить колесо - Бог знает!
ВСЕ - Ну и как?
КЕВИН - Так что же произошло?
БАРРИ - Дениза отвела ее на кухню, влепила ей пару затрещин и выяснила, в чем было дело.
КЕВИН - Ну выкладывай наконец, что было-то?
БАРРИ - Ничего.
КЕВИН - Как это ничего...
БАРРИ - Дениза мне ничего не стала объяснять...
ГРЕХЕМ - Дурацкая история!
БАРРИ - Ну вы же знаете этих баб... Она поклялась Нанет, что никому ничего не расскажет.
ВЕСЛИ - Мне больше нравятся твои истории про негров.
НОРМАН уходит.
ГРЕГ - Но это же лучше, чем торчать целыми днями на бирже. Стоит попробовать, хотя бы ради денег.
БАРРИ - 200 баксов были бы очень кстати. Я совсем на мели...
ГРЕГ - И сколько телок здесь можно разместить?
ВЕСЛИ - 600 - 700 свободно. 200 баксов с рыла, это будет 12 тысяч за вечер, то бишь за пять представлений в неделю, получается 60 тысяч и это все только за виляние задом.
КЕВИН - Честно говоря, было бы жалко упустить такую возможность! Я уже и пособия больше не получаю, так что лишние деньги не помешают.
ГРЕХЕМ - КЕВИНУ- А ты уверен, что кому-нибудь захочется выложить такие бабки за такие задницы как ваши?
КЕВИН - К твоему сведению, у меня самые аппетитные ягодицы в квартале.
ГРЕХЕМ - О, это известно лишь табуреткам нашего бара.
БАРРИ - Дениза говорила, что эти чиппендейлы не так уж и привлекательны.
КЕВИН - Иметь шарм гораздо выгоднее, чем красивую рожу.
ГРЕХЕМ - А когда у тебя нет ни того ни другого, делай как Кев!
КЕВИН - Может это и вправду не самая лучшая идея. Вес, покажи-ка нам свои достоинства. (Общий смех. ВЕСЛИ встает, засучивает рукава и демонстрирует свои мускулы. Свист и аплодисменты со всех сторон.)
ГРЕХЕМ - Это все кино. Эти додики каждый вечер закачивают себе в вены обезьяньи гормоны. Как велогонщики. ОК, Кев, твоя очередь. Ну-ка дай нам взглянуть на твои знаменитые ягодицы.
КЕВИН - Господа, хочу вам напомнить, что из одного бара нас уже сегодня турнули.
ГРЕХЕМ - Но это же две большие разницы! Ладно, БАРРИ, давай покажи как ты хорош нагишом.
БАРРИ - Постой, постой, Дениза - это единственный человек, который имеет право меня раздеть. . (Все смеются) Но чего не сделаешь ради друзей...
НОРМАН включает музыку.
ГРЕГ - Раз... Два... Три... (щелкает пальцами) (Танцует довольно неловко и смешно, раздеваясь постепенно.)
НОРМАН - Прекрати, это смешно.
ГРЕГ - Мне надо порепетировать, вот и все.
НОРМАН - Тебе надо полечиться.
ГРЕГ - К тому же Барри играет на гитаре, что может пригодиться. Я думал, ты к нам присоединишься.
НОРМАН - Ты определенно трехнутый. Даже и не мечтай!
ГРЕГ - Это правда, что ты выключаешь свет, когда занимаешься любовью.
НОРМАН - Кто тебе это сказал?
ГРЕГ - Ну кто, кто? Та единственная, которую тебе удалось уломать, да и то за бабки. Если ты будешь меня слушать, тебе не придется больше снимать телок за деньги, это они тебе платить будут.
НОРМАН - Ты лучше найди более остроумный способ подзаработать. Я лично раздеваться не намерен. Моя мать права - мне следует согласиться на место сторожа в супермаркете.
ГРЕГ - И ты полагаешь, что там можно заработать? Это же жалкие гроши, ты достоин лучшего, Норман.
НОРМАН - Нет... Не уговаривай... Я никогда не смогу раздеться перед девушками, я скорее застрелюсь.
ГРЕГ - Чудесная мысль, купи себе пистолет или прыгни с моста в воду.
НОРМАН - Я боюсь высоты.
ГРЕГ - Я так и думал... (Оба хохочут) Ты слишком волнуешься, ну точно девственник. Ты чересчур застенчив, старина, ты должен показаться девицам в новом облике.
НОРМАН - Видишь ли, я же знаю, какой я в голом виде...
ГРЕГ - Ты отличный парень. У тебя все получится, они все будут без ума от тебя.
НОРМАН - Скажешь тоже. Я похож на маленького розового поросенка.
ГРЕГ - Розовый цвет тебе очень к лицу!
НОРМАН - Ну да!
ГРЕГ - Конечно... Это же признак юности. Молодое, свежее тело - они это обожают. Они будут лизать тебе пятки. Ты же деньги лопатой станешь грести.
НОРМАН - И сколько же можно заработать?
ГРЕГ - (Смеется) - Ну и жох! Жду тебя в среду... в два тридцать... у себя... Договорились?
НОРМАН - ОК, Грег, до среды...
ГРЕГ - Норман!
НОРМАН - Да?
ГРЕГ - Деньги - не самое главное... ОК.
НОРМАН (неуверенно) - Не знаю...
ГРЕГ - Не имей сто рублей... помнишь?
НОРМАН - Да... Грег... конечно... прощай, (идет к выходу)
ГРЕГ - Эй, Норман, у тебя сигаретки не найдется?
(НОРМАН протягивает ему пачку)
НОРМАН - Привет!
ГРЕГ (закуривая) - Будь здоров, Норман!
НОРМАН выходит.
СЦЕНА 2
Входит БЕРНИ
ГРЕГ Привет, Берни!
БЕРНИ - Да!
ГРЕГ - Как дела?
БЕРНИ - Нормально... Не спится? Говорят, тебе надрали жопу?
ГРЕГ (улыбаясь) - Да так, пустяки, пободались с флотскими для поддержки тонуса...
БЕРНИ - Посмотри на себя в зеркало. У тебя уже ноги седые, а ты все бадаешься на улицах. У тебя сын растет. Сколько сыну?
ГРЕГ - Семь
БЕРНИ - Жена тебя, придурка, бросила и только потому, что ты просрал свою жизнь. Возьми себя в руки, займись делом!
ГРЕГ - Вот и я как раз об этом. Мне нужен твой .
БЕРНИ Ну?
ГРЕГ Тут один бизнес наклевывается. Денежный. (Такой особенный)
БЕРНИ - Это не ко мне.
ГРЕГ - Не беспокойся, ничего криминального. Мы с парнями ищем зал, чтобы устроить спектакль.
БЕРНИ - Что устроить?
ГРЕГ - Шоу для женщин.
БЕРНИ - Ты готовый?
ГРЕГ - Берни, я не пьян... я тебя уверяю... это серьезно. Мы тут обнаружили рекламу в газете, ну и она навела нас на мысль...
БЕРНИ - И что это еще за мысль?
ГРЕГ - Сделать такой же стриптиз как чиппендейлы, в Палладиуме, по пятницам.
БЕРНИ - Слушай, иди отсюда.
ГРЕГ- Знаешь, Берни, это не треп.
БЕРНИ - Вы собираетесь устроить стриптиз для женщин, ты и твои дружки?
ГРЕГ - Здорово звучит, правда? Если ты согласишься, Берни, твое заведение вновь обретет свою былую славу. Подумай, кто сегодня к тебе ходит: одно старичье да мы! Ну что тебе стоит, помочь нам. Ну, хотя бы на один вечер... Берни, соглашайся!.. Денег у нас, правда, нет, чтобы заплатить тебе за зал, но я уверен, что у нас получится и народ наберется. У меня есть приятель в типографии, он сделает нам афиши и программки бесплатно. Почти.
БЕРНИ - Стриптиз бригады металлургов в полном составе!
БЕРНИ – Такого здесь хоть отбавляй.
ГРЕГ - Но это все фуфло.
БЕРНИ - Ты смотрел?
ГРЕГ – Я? Я - нет.
БЕРНИ – Это же конкуренция. Эти люди контролируют все вокруг. Появится наркота… Одним словом, мне надо на вас посмотреть.
ГРЕГ - ОК. Нет проблем... Через два дня мы тебе все продемонстрируем. А ты - человек. До завтра... (направляется к выходу)
БЕРНИ - Э, Грег... мой тебе совет. Если хочешь понравиться женщинам, побереги рожу.
ГРЕГ - Слушаюсь, бос!
БЕРНИ - Иди спать.
ГРЕГ - Ага. Медленно гаснет свет. Музыка.
СЦЕНА 3
Звонок в дверь.
ГРЕГ - Это, наверное, Норман. (Выходит)
ГРЕХЕМ - Как дела, Вес?
ВЕСЛИ - Идут.
ГРЕГ (за сценой) - Кевин!
БАРРИ (удивлен) - Это Кевин!
ГРЕХЕМ - Ничего удивительного. (Входит КЕВИН)
КЕВИН - Привет компании!
БАРРИ - Как тебе удалось вырваться?
КЕВИН - Пришлось сделать выбор : либо караулить карапузов моей сеструхи, либо встретиться с вами.
ГРЕГ - Рад тебя видеть, старина. (ГРЕГ раздает журналы) Это из библиотеки, так что надо вернуть. Ясно?
(ГРЕХЕМ поднимает руку.)
ГРЕХЕМ - Месье! А у меня нет таких картинок, как у Барри.
ГРЕГ - Это вам в качестве наглядного пособия. Возможно, что...
(Звонок в дверь, ГРЕГ идет открывать)
ГРЕГ (За сценой) - Норман! Ты! Решился все-таки?
(Входит НОРМАН в спортивной форме)
НОРМАН - Привет, ребята. Я что, последний? А почему никто не в форме?
ГРЕГ - Сейчас начнем!
ГРЕХЕМ - Иди-ка присядь со мной, мой Норман.
ГРЕГ - Мне кажется, нам надо сначала поговорить. Форма у нас еще никудышная, значит нужно начать с репетиций. Кто первый?
МОЛЧАНИЕ
СЦЕНА 4
БАРРИ - Ну как?
ГРЕГ - Неплохо для начала. (к БЕРНИ) На репетиции у него получалось лучше. Подожди, сейчас следующий номер. Полный отпад. Давай, Кевин!
БАРРИ (возвращается) - Кев не совсем готов. Может быть мне повторить мой номер?
ГРЕГ - Нет, нет, проваливай, достаточно. Очередь Кевина.
(Звучит музыка. Входит КЕВИН. На нем тога. В одной руке яблоко, в другой гроздь винограда. Берет виноградину зубами и выплевывает ее в сторону ГРЕТА. Улыбается БЕРНИ, Медленно снимает корону, ставит ее на пол и разрывает застежку тоги. Остается в тигровых кальсонах. Затем стаскивает медленно кальсоны, под ними другие меньшего размера и т.д. Падает в изнеможении на пол, берет гроздь винограда и вертит ею над своим членом. ГРЕГ его останавливает)
ГРЕГ - ОК. ОК. Достаточно, конец!
КЕВИН - Ну в чем дело? Я даже до половины номера не дошел.
ГРЕГ - Довольно и этого. Берни торопится. Давайте следующего. Вес!
НОРМАН (из-за кулис) - Сейчас моя очередь, а не Весли.
ГРЕГ - Ладно, без разницы. Давай!
(Музыка, появляется НОРМАН с шахтерской лампочкой на каске. Крутится несколько мгновений. Затем, оказавшись в глубине сцены, оголяет свой зад. На его плавках красной помадой написано "LOVE")
ГРЕГ (К БЕРНИ) - Это я придумал. Здорово, правда?
(НОРМАН поворачивается, оступается и падает лицом к публике)
ГРЕГ - Спасибо,
НОРМАН. - Твой черед, Вес.
(Музыка. Вбегает Вес. Он в шотландском национальном костюме - юбка в клетку - и огромных рабочих ботинках. Начинает зажигательный танец, сбрасывает юбку, остается с очень узких плавках. Почти в трансе. ГРЕГ останавливает его.)
ГРЕГ - Класс, а? Какое чувство ритма! Ну так что ты скажешь?
БЕРНИ - Послушай, Грег, я буду с тобой откровенен. Это все полная лажа.
ГРЕГ - Да, я понимаю, им не хватает профессионализма, но они полны энергии и идей у нас хоть отбавляй!
БЕРНИ - Пойми, Грег. Если женщины платят 200 баксов, чтобы прийти в мой клуб, они надеются, что это того стоит. Улавливаешь? Им надо такое показать, чтоб глазам больно стало. А иначе они тебя растерзают.
ГРЕГ - Я понял, Берни, никаких проблем.
БЕРНИ - Потому что, у меня "стриптиз" означает "стриптиз", сечешь?
ГРЕГ - Да, да, им надо дать, чего они хотят...
БЕРНИ - Вот и отлично. Я в тебя верю, Грег. Но сейчас я должен идти. Встретимся в пятницу.
ГРЕГ - Спасибо, Берни. Ты - классный мужик!
БЕРНИ - Благодарить будешь после, если все пройдет успешно. У вас в распоряжении 10 дней. Я знаю человека, который поможет вам подготовиться. Ее зовут Гленда. Мы познакомились на уроках танцев. Я туда попал по настоянию моей мамаши. Она считала, что это мне поможет освободиться от комплексов и почувствовать себя уверенней. Гленда была самой красивой девушкой в группе. Тогда ее звали Роз, Роз Фейард. Ее огромные темные глаза и длиннющие ноги меня просто сводили с ума. Она была сногсшибательно хороша. Я мечтал о ней ночи напролет. Моя мать была права, от комплекса девственника я освободился. (Смеются) Гленда мечтала стать звездой балета.
ГРЕГ - Ну и что же?
БЕРНИ - Увы! Мечты мечтами... А жизнь... Я дам тебе ее номер. Позвони ей от моего имени, она отличная девчонка. Да, и скажи тому, в кожаных брюках...
ГРЕГ - Барри.
БЕРНИ - Да, скажи Барри, чтоб оставил в покое гитару и сосредоточился лишь на своих сексуальных достоинствах, сечешь?
ГРЕГ - Будет сделано, Берни.
БЕРНИ - А так как у меня сегодня хорошее настроение, я выдаю вам небольшой аванс на приобретение костюмов, а то вид у вас очень жалкий. Имейте в виду, это аванс, а не подачка!
ГРЕГ - Заметано... Спасибо. Босс.
БЕРНИ - Мне кажется, игра стоит свеч, даже, если нас ждет провал.
ГРЕГ - Я ручаюсь за успех.
БЕРНИ - Черт, если бы у меня было больше времени, я бы показал вам, как нужно двигаться.
(Делает несколько танцевальных па с большим мастерством.)
ГРЕГ - О, блин!
БЕРНИ - Усек?
ГРЕГ - Вот это класс! Ты меня убил.
БЕРНИ - Я уже подзабыл много, конечно... надо немного потренироваться. Ну пока... Увидимся в пятницу.
ГРЕГ - До встречи!
СЦЕНА5
Та же декорация. Бар.
Вырубка
СЦЕНА 6
Комната - нечто среднее между гимнастическим залом и танцклассом. ГЛЕНДА в балетной форме разогревается. БАРРИ наблюдает за ней, сидя на лавке гидравлического пресса. ГЛЕНДА останавливается и пристально смотрит на БАРРИ, тот отводит глаза и продолжает свои упражнения. Пытаясь произвести на нее впечатление, добавляет груз на штанге. Громко дышит. ГЛЕНДА в свою очередь танцует, чем вызывает восторг БАРРИ. Закончив танец, она обтирается полотенцем. БАРРИ поднимает штангу, лежа, не выдерживает и опускает себе на грудь, не в состоянии приподнять. Ему жутко тяжело и больно, но он стойко молчит.
гленда . Все в порядке?
БАРРИ - Что? (тяжело дышит)
ГЛЕНДА - Кажется, тебе нужна помощь.
БАРРИ - Нет, нет, я просто отдыхаю.
ГЛЕНДА - Пойду освежусь немного (Собирает вещи в сумку)
(Входят НОРМАН и ВЕСЛИ)
ОБА - Привет.
ГЛЕНДА - Добрый день. Как дела?
НОРМАН - Отлично. (ГЛЕНДА выходит)
ВЕСЛИ - Сложена как богиня!
НОРМАН (БАРРИ) - Это подружка Берни.
БАРРИ - Ага.
НОРМАН - У нее чересчур большие груди.
ВЕСЛИ - Хорошего чересчур не бывает.
БАРРИ - А по-моему, у нее очень симпатичные сиськи.
НОРМАН - Я ничего не имею против. У каждого свой вкус. Барри, у тебя все ОК?
ВЕСЛИ - В здоровом теле здоровый дух?
БАРРИ - А то!! Грег не с вами?
ВЕСЛИ - Нет.
НОРМАН - А эта хреновина разве не должна подниматься и опускаться.
БАРРИ - Не обязательно и потом я тренируюсь задерживать дыхание.
НОРМАН - Это зачем еще?
БАРРИ - Ты что, это целое искусство!
ВЕСЛИ - Что ты чушь несешь, ты же сейчас лопнешь!
БАРРИ - Ты не представляешь, какая нужна концентрация! Если я отпущу штангу, мне хана. И нет больше Барри!
НОРМАН - Вес, нам надо его оттуда вытащить. Помоги-ка мне. Давай, всплывай подышать! На твоем месте я бы немного попрыгал, чтобы прийти в себя.
(Берутся за штангу, чтобы освободить Барри)
(Входят КЕВИН и ГРЕГ. Оба весело смеются)
ГРЕГ - Привет всем.
КЕВИН - Как жизнь, братва?
НОРМАН - Грег, ты опаздываешь. Привет, Кевин, (пожимает ему руку)
КЕВИН - Барри, ты живой?
БАРРИ - Живее не бывает, старик, я тебя уверяю.
ВЕСЛИ - Он демонстрировал нам искусство задерживать дыхание, человек-амфибия, в общем!
ГРЕГ - У меня для вас сюрприз - охренеть можно. (Достает из сумки плавки, состоящие из веревки с чехлом для прикрытия срамного места) Настоящие трусы для настоящих мужчин!
ВЕСЛИ - Красные...
ВСЕ - По-царски!.. Роскошь! (ГРЕГ раздает плавки)
ГРЕГ - Берни заказывал нечто вызывающее. Это высший пилотаж, стретч под кожу.
КЕВИН - (вертит их в руке) - Это же на годовалого малыша. (Берет их зубами и растягивает до пупа)
БАРРИ - Ты ошибаешься, Кевин. Эта штуковина не предназначена для маскировки твоих жировых отложений. Она должна лишь подчеркнуть некоторые интимные выпуклости... не надо путать, красавчик!
КЕВИН - Заткнись, то, что они хотят видеть - это мясо, так пусть получат в огромном количестве. (похлопывает себя по животу)
НОРМАН (разглядывая этикетку) - Кстати, из них получится отличная рогатка (растягивая с двух сторон)
ВЕСЛИ – ( держит плавки двумя пальцами) - Слишком вульгарно. Поменьше ты ничего не нашел? Да еще красные... Когда у нас там встреча?
ГРЕГ - В следующую субботу.
БАРРИ (к ВЕСЛИ) - Эй, слонище, как интересно ты умудришься засунуть туда свое хозяйство?
ВЕСЛИ (мнет плавки в руках, усаживаясь на пол) - Блевать от них тянет
ГРЕГ - Что поделаешь. Берни требует, чтобы ваши яйца были поданы в достойной упаковке,
БАРРИ (напяливая плавки на голову) - Подарочек для дам!
ГРЕГ - Они же себе шеи повыворачивают. (поворачивая голову во все стороны)
НОРМАН - Бордель, если моя мать меня увидит в таком прикиде!
ГРЕГ - Без паники, Норман
(Возвращается ГЛЕНДА, переодевшись, несет вещи в руках, очень элегантна)
ГРЕГ - А, Гленда, извини, я несколько задержался, это из-за...
БАРРИ - Из-за этого... (показывает плавки)
ГЛЕНДА - Понятно. Очень красиво.
ГРЕГ - Я не успел вас представить моей команде. Познакомьтесь, это Гленда, подруга Берни, профессиональная танцовщица, артистка варьете и... квалифицированный массажист.
БАРРИ - Класс!..
ГЛЕНДА (улыбаясь) - Да, именно в такой последовательности.
ГРЕГ (представляя) - Кевин.
ГЛЕНДА - Привет, Кевин
КЕВИН - Привет...
ГРЕГ - Норман...
Вес...
ГЛЕНДА - Как жизнь, ребята?... В порядке?... НОРМАН и ВЕСЛИ- Гм... гм... Да...да... ГРЕГ - Барри
ГЛЕНДА - Мы уже познакомились. БАРРИ - Да, было дело.
ГРЕГ - По просьбе Берни, Гленда согласилась помочь нам поставить номер, потому как пока это никуда не годится.
БАРРИ - Минуточку! Гленда, вы только не обижайтесь, это же мужской спектакль и как же женщина. ГРЕГ - У Гленды огромный опыт и море идей и я уверен, это нам очень пригодится. ОК, Барри?
БАРРИ - Ну ладно. ОК!
ГРЕГ - Твое мнение, Кевин?
КЕВИН - Никаких возражений!
ГЛЕНДА - Послушайте, если вы можете обойтись без меня, нет проблем. Я к вам не напрашивалась.
ГРЕГ - Ну что ты, Гленда, никаких проблем... я тебя уверяю... А, Норман?
НОРМАН - По рукам...
ГРЕГ - Вес?
ВЕСЛИ - Порядок.
ГЛЕНДА - Чудесно, тогда позвольте для начала мне на вас взглянуть.
БАРРИ -Извините?
ГЛЕНДА - Встаньте в ряд... (выстраиваются вряд, точно на военном параде. ГРЕГ несколько в стороне. ГЛЕНДА медленно обходит каждого, пристально осматривая) (к НОРМАНУ) Не горбись, выпрями спину, что ты весь скукожился, (Джеку) Выше голову, ноги поставь вместе, (ВЕСЛИ) Вынь руки из карманов, подтяни зад. (КЕВИНУ) Смотри прямо перед собой и убери живот.
КЕВИН - Уже убрал!
ГЛЕНДА - Придется, конечно, немало потрудиться, но мне кажется, должно получиться очень симпатично. (Они продолжают стоять неподвижно. Она их рассматривает) Да-а-а-а... Но это будет нелегко... нелегко...
ВСЕ - Чего???
ГЛЕНДА -В шахматном порядке : один спереди, другой сзади.
БАРРИ - Ну давай, Кев дорогой, мужайся. Будешь неотразим как Аполлон. (Гленде) Сколько раз отжаться?
ВСЕ - Все?
ГЛЕНДА - Да, на счет четыре! Начали. Раз, два, три...
(НОРМАН пятится назад)
ГЛЕНДА - Стоп, Норман, малыш... Ты остаешься на месте. А вы выходите вперед - ясно? Пошли, раз. два. три, четыре...
(ГРЕГ единственный делает шаг вперед и оказывается впереди НОРМАНА)
ГЛЕНДА - Вы что, оглохли, что ли? Сколько раз можно повторять? Все, что я прошу, это на счет 4 вы должны выстроиться в ряд и с криком "Уау" поднять руку. Это же элементарно, черт возьми!
ГРЕГ - Правда!!
ГЛЕНДА - Ладно, поехали! Готовы ? 1, 2 ,3 ,4!
(Все исполняют великолепно)
ГЛЕНДА - Отлично... отлично...
ВЕСЛИ - Да уж!
ГЛЕНДА - Я не шучу.
ВЕСЛИ - А что тут еще скажешь, девочка моя!
ГЛЕНДА - Итак, теперь переходим к первой части стрипа.
(Встает перед ними) Повторяйте за мной. Раз, два, три... (Включает музыку) Двигайтесь в такт. А теперь ваши брюки. (С этого момента ГЛЕНДА отходит в сторону и указывает, что делать дальше) Кроссовки, носки... (Весь этот номер должен выглядеть смешно и жалко)
ГЛЕНДА (останавливает музыку) - Это было ужасно, но мы им покажем!
СЦЕНА 7
НОРМАН присвистывает
КЕВИН - Провалимся мы с треском... вот будет номер., я все время об этом думаю. А Сюзанна? (про себя) неужели мы на самом деле на такое решимся... Боже правый...
НОРМАН - Я не знаю точно, ради чего я собираюсь это делать..., но я это сделаю! (изображает будто идет по канату)
КЕВИН - Я не сплю уже третью ночь. Я представляю, что будет с Сюзанной, когда она узнает...
НОРМАН - Погоди-ка... минуточку, ты что, до сих пор ничего ей не рассказал?
КЕВИН - Я не могу, я боюсь ее расстроить, боюсь, что она почувствует себя обманутой, это же моя жена...
НОРМАН - Сколько лет ты женат? КЕВИН - Десять.
НОРМАН - Десять лет! И ты боишься ей сказать правду? И что ты ей говоришь, когда идешь на репетицию?
КЕВИН - Что ищу работу. НОРМАН - Ну, ясное дело.
КЕВИН - Я люблю свою жену, Норман. Мне страшно, я не хочу выглядеть перед ней шутом. Я отвратителен, я чувствую себя смешным. Она мне необходима, это, возможно, глупо, но я не перенесу, если она бросит меня из-за этого и уйдет к другому.
НОРМАН - Ты спятил, ты совсем с приветом.
КЕВИН - Несколько раз я пытался завести разговор, но в последний момент - бах, и я не могу проронить ни слова.
НОРМАН -Ну и что?
КЕВИН - А ничего. Это сильнее меня, я просто подлец и трус... Грехем был прав, мне не следовало идти на поводу у Грега.
НОРМАН - А кстати, куда он подевался, Грехем? Что-то давно от него нет вестей, обиделся что ли?
КЕВИН - Не думаю, объявится, куда он денется, ему должно быть не терпится узнать, чем мы занимаемся.
НОРМАН - Хороший он мужик...(пауза)
КЕВИН - Кроме нас у тебя еще есть друзья?
НОРМАН - Нет... С вами мне весело... вы мне как семья.
КЕВИН - Ты очень скрытный.
НОРМАН - Скажешь тоже, ничего подобного!
КЕВИН - Кроме твоей матери мы никого больше и не знаем.
НОРМАН - А больше и некого знать.
КЕВИН - Как она поживает, мамаша твоя?
НОРМАН - Когда как. С тех пор как умер отец, она впала в депрессию, без меня обойтись не может... Вечерами, когда я возвращаюсь домой... в ее глазах такая паника... она боится, что я брошу ее, что оставлю одну... ради какой-нибудь девчонки, ... (пауза) но какие там девчонки... я ей никогда такого не сделаю, (как бы про себя) У каждого свой крест.
КЕВИН - Ты прав. Однако, Сюзанн...
НОРМАН (к БЕРНИ) - Привет, Берни!
БЕРНИ - Привет, старики. Что у вас такие постные лица? Что-нибудь не так?
КЕВИН - Нет, нет, все в порядке.
БЕРНИ - Какие-нибудь проблемы?
КЕВИН - Как тебе сказать... я думаю...
НОРМАН (перебивая его) - Он думает, что Сюзанн его бросит, если он выставится нагишом перед всем городом.
БЕРНИ - Ты что, обалдел? Да она же обожает тебя, твоя Сюзанн! Ей наплевать на то, что ты станешь демонстрировать свои ягодицы.
НОРМАН - Он боится, что она уйдет у другому.
БЕРНИ - Да на фига ей нужен новый хахаль! Знаешь, Сюзанн плевать на высоких, красивых, богатых, белых или черных...
НОРМАН - Или стройных...
БЕРНИ - Ей кроме тебя никто никогда не был нужен.
КЕВИН - Это точно
БЕРНИ - Ты разве забыл?
КЕВИН - Да что ты! Я помню как ты прятал нас в баре, чтобы ее папаша не застукал.
БЕРНИ - Ну вот видишь, а ты...
КЕВИН - Да, ты прав, какой же я идиот! Понапридумывал тут себе черт знает что.
БЕРНИ - На самом деле... Брось ты эти глупости и поцелуй ее от меня. Вот увидишь, она еще будет тобой гордиться, могу поспорить! (выходит)
НОРМАН - Я тоже готов поспорить (хлопает КЕВИНА по плечу) Теперь ты знаешь, что тебе остается делать. Пошли, нас уже заждались.
(Выходят)
СЦЕНА 8
Снова бар. БЕРНИ ставит диск... Звучит музыка. ГРЕГ сидит за столом, читая журнал и попивая кофе.
БАРРИ стоит возле стойки бара. Рядом КЕВИН и ВЕСЛИ читают газету, НОРМАН заглядывая в газету через плечо КЕВИНА, тоже пытается читать. Заражаясь зажигательным ритмом песни в исполнении Донны Саммер, все, продолжая заниматься своим делом, незаметно начинают покачиваться в такт. КЕВИН зевает, не отдавая себе отчет в том, что покачивает бедрами точно, попадая в ритм. ГРЕГ оборачивается и, замечая эту картину, довольно улыбается. БАРРИ выходит на середину и начинает танцевать. За ним, выстроившись вряд, команда делает движения ногой взад и вперед, оставаясь на месте. БАРРИ, завершая танец, выполняет двойной пируэт, очень удачно. Конец песни.
БАРРИ подходит к стойке, кладет на нее монету, (к БЕРНИ) Пачку сигарет.
БЕРНИ (протягивая ему сигареты) - У тебя уже неплохо получается.
БАРРИ - Это еще что! (Подходит к ГРЕГУ и усаживается рядом с ним)
ГРЕГ (восторженно) Потрясающе, старик, все идет как надо, мы прорвемся.
(БЕРНИ и остальные в это время что-то обсуждают возле стойки)
БАРРИ (открывая пачку сигарет) - У тебя есть зажигалка?
ГРЕГ - Увы, у меня больше ничего нет.
БАРРИ - Берни, дай, пожалуйста спички. - Лови.
БАРРИ - Спасибо. (Прикуривает) Слушай, как бы ты назвал женщину, которая вырвала и растоптала твое сердце?
ГРЕГ - Не знаю...
БАРРИ - Дениза!
ГРЕГ - О чем это ты?
БАРРИ - Она слиняла, даже не предупредив. Она меня бросила, что уж тут понимать! У нее не было никакого сочувствия, никакого терпения. Ее не волновало, что у ме