Wear one’s heart on one’s sleeve
не скрывать своих чувств
Wear out
1. изнашивать; 2. срабатываться; 3. износ
Wear thin
1. иссякать; уменьшаться; 2. истощаться; 3. изнашиваться, приходить в упадок, в негодность
Wear two hats
занимать одновременно две должности
Weigh up
взвесить, проанализировать
Weight guaranteed
вес гарантирован; гарантированный вес
Weight off one’s mind
гора с (чьих-то) плеч; камень с (чьей-то) души
Welcome back
1. рады видеть вас снова; 2. приходите еще
Welcome home!
Добро пожаловать домой!; С приездом!
Well begun is half done
Хорошее начало полдела откачало; Хорошее начало – половина дела
Well done!
Браво!; Молодец!; Здорово!
Well off
зажиточный; богатый; устроенный; успешный; везучий; удобный
Well quit of
счастливо, успешно отделавшийся от
well stored with knowledge много знающий; имеющий много знаний
Well timed
(сделанный, успевший) вовремя, кстати
Well to do
Well-to-do
1. зажиточный; 2. находящийся в хорошем состоянии
Welsh unkle
двоюродный брат отца или матери
West Central
Западный Центральный, район доставки почты в Лондоне
West of
к западу от
Wet blanket
1. зануда; 2. холодный душ (в переносном смысле); 3. внезапно навалившаяся тоска; горькое пробуждение (в переносном смысле)
Wet one’s whistle
промочить горло
WG
· Work Group
рабочая группа
«WH» question
Wh-question
специальный вопрос, т.е. вопрос к какому-нибудь члену предложения или звену высказывания (напр., «когда..?», «где..?» и т.д.)
What a... (+ сущ./прилагат. и сущ.)
Какой...; Что за... (в восклицаниях)
What a bore!
1. Какой нудный человек!; 2. Какая скука!
What a cheek!
1. Какая дерзость!; 2. Какая наглость!
What a pity (that)
Как жаль, (что…)
What are smb.?
· What are they?
· What are you?
· What is he?
· What is she?
· What is smb.?
Кем кто-л. (вы, они, он, она) работаете?; Чем кто-л. (вы, они, он, она) занимаетесь?
What are they?
Кем они работают?; Чем они занимаются?
What are you?
Кем вы работаете?; Чем вы занимаетесь?
What are you waiting for? Christmas?
Ждешь у моря погоды?; Ждешь до морковкиного заговенья? Ждешь, когда на горе рак свистнет?
What does it amount to?
Что это значит?
What does it matter (to smb.)?
· What is it (to smb.)?
· What’s it (to smb.)?
Что за дело (кому-л.)?; Какое (чье-л.) дело? В чем (чья-л.) проблема?
What if…?
1. предположим, что..; 2. а что, если..?
What is cookin’, good lookin’?
· What is cooking, good looking?
· What’s cookin’, good lookin’?
· What’s cooking, good looking?
Хорошо выглядишь; как дела?
What is cooking, good looking?
Хорошо выглядишь; как дела?
What is done cannot be undone
Сделанного не воротишь
What is eating (smb.)?
· What is eating you?
· What’s eating (smb.)?
· What’s eating you?
Какая муха тебя (вас, его и пр.) укусила?
What is eating you?
Какая муха тебя (вас, его и пр.) укусила?
What is he?
Кем он работает?; Чем он занимается?
What is holding matters up?
· What is holding things up?
· What is the hitch?
· What's holding matters up?
· What's holding things up?
· What's the hitch?
За чем дело стало?
What is holding things up?
За чем дело стало?
What is in the wind?
· What’s in the wind?
Что слышно?; Что новенького?; Как дела?
What is it (to smb.)?
Что за дело (кому-л.)?; Какое (чье-л.) дело? В чем (чья-л.) проблема?
What is more
(и) что более важно...; (и) более того...
What is she?
Кем вы (он, она) работаете?; Чем вы (он, она) занимаетесь?
What is (smb.)?
Кем кто-л. (он, она) работает?; Чем кто-л. (он, она) занимается?
What is the big idea?
· What’s the big idea?
Ну и что? В чем смысл? Что за (нелепая) идея?
What is the damage?
· What's the damage?
Сколько всего? (О стоимости)
What is the date today?
· What's the date today?
Какое сегодня число?
What is the fare?
· What’s the fare?
Сколько стоит проезд?; Сколько стоит билет?
What is the hitch?
За чем дело стало?
What is the matter?
· What’s the matter?
В чем дело?
What is the odds?
· What's the odds?
1. Какая разница?; 2. Какой счет?
What is the problem?
· What's the problem?
В чем проблема?
What is the time?
· What's the time?
· What o'clock is it?
· What of the clock?
· What time is it (now)?
Который час?
What is the trouble?
· What's the trouble?
В чем дело?
What is up?
· What's up?
В чем дело?; Что происходит?; 2. Как дела?; Что слышно?
What is the use of..?
· What’s the use of..?
В чем (глубокий) смысл (чего-л.)?; Какой смысл в (чем-л.)?; Какая польза от (чего-л.)?
What is your marital status?
· What’s your marital status?
Каково ваше семейное положение?
What is your trade?
· What's your trade?
Чем вы занимаетесь?
What is yours?
· What's yours?
Что будете пить?
What next?
Что еще? Что дальше?
What o'clock is it?
Который час?
What of the clock?
(разг.) Который час?
What’s cookin’, good lookin’?
Хорошо выглядишь; как дела?
What’s cooking, good looking?
Хорошо выглядишь; как дела?
What’s eating (smb.)?
Какая муха тебя (вас, его и пр.) укусила?
What’s eating you?
Какая муха тебя (вас, его и пр.) укусила?
What's holding matters up?
За чем дело стало?
What's holding things up?
За чем дело стало?
What’s in the wind?
Что слышно?; Что новенького?; Как дела?
What’s it (to smb.)?
Что за дело (кому-л.)?; Какое (чье-л.) дело? В чем (чья-л.) проблема?
What’s the big idea?
Ну и что? В чем смысл? Что за (нелепая) идея?
What's the damage?
Сколько всего? (О стоимости)
What's the date today?
Какое сегодня число?
What’s the fare?
Сколько стоит проезд?; Сколько стоит билет?
What's the hitch?
За чем дело стало?
What’s the matter?
В чем дело?
What's the odds?
1. Какая разница?; 2. Какой счет?
What's the problem?
В чем проблема?
What's the time?
Который час?
What's the trouble?
В чем дело?
What’s the use of..?
В чем (глубокий) смысл (чего-л.)?; Какой смысл в (чем-л.)?; Какая польза от (чего-л.)?
What's up?
1. В чем дело?; Что случилось?; 2. Как дела?; Что слышно?
What’s your marital status?
Каково ваше семейное положение?
What's your trade?
Чем вы занимаетесь?
What's yours?
Что будете пить?
What the hell!
Какого черта!; Что за черт!
What time
в какое время; в котором часу
What time do you make it?
Сколько (времени) на ваших (часах)?
What time is it (now)?
Который час (сейчас)?