North-Atlantic Treaty Organization

НАТО, Североатлантический союз

Nose about

· nose around

· snoop about

· snoop around

1. вынюхивать; шнырять и разнюхивать; любопытствовать; 2. разыскивать

Nose around

1. вынюхивать; шнырять и разнюхивать; любопытствовать; 2. разыскивать

Nose drops

капли для носа; капли от насморка

Nose is out of joint

· one’s nose is out of joint

кто-л. огорчен, расстроен, недоволен


not a bit
ничуть

Not a dicky-bird

· not a sausage

абсолютно ничего

Not a jot

ни на йоту; ни капельки

Not a moment too soon

не слишком рано; как бы не слишком поздно

Not a quarter

далеко не...

not a quarter so good as…

далеко не так хорош, как...

Not a red cent

(амер.) ни гроша

Not a sausage

вообще ничего; абсолютно ничего

Not a word!

Ни слова!; Ни гу-гу!; Молчок!

Not any exception

без исключения

Not applicable

неприменимо (для данного случая)

Not at any price

ни в коем случае; никоим образом; ни за что

Not everyone who has a cowl on is a monk

Не каждый, кто в рясе, - монах; ср.: Не всё то золото, что блестит

Not far from hand

в пределах достижимого; под рукой; недалеко

Not far to seek

не нужно долго искать; не нужно далеко ходить (за примерами и т.п.)

Not fit to be touched with

· not fit to be touched with a barge-pole

· not fit to be touched with a pair of tongs

противно притронуться

Not fit to be touched with a barge-pole

противно притронуться

Not fit to be touched with a pair of tongs

противно притронуться

not fit to hold a candle to smb.
не годиться кому-л. в подметки; не идти с кем-л. ни в какое сравнение; быть в сравнении с кем-л. как небо и земля

Not for nothing

не беспричинно; не просто так; не зря

Not for the world

ни в коем случае; никоим образом; ни за что на свете; ни за какие коврижки

Not for want of trying

не из-за отсутствия желания; не из-за отсутствия старания; не из-за того, что не было попыток

Not half the man he used to be

уже совсем не тот (человек), что (он, она и т.д. был) раньше

Not half the man smb. used to be

уже совсем не тот (человек), что (он, она и т.д. был) раньше

Not longer in one’s first youth

уже не первой молодости

Not much

1. немного (о неисчисляемых веществах, явлениях и т.д.); 2. немного (ответ на вопрос-приветствие "What's up?")

Not on your life!

Ни за что на свете! Ни в коем случае! Никогда в жизни!

Not optional

не факультативный, не дополнительный; обязательный

Not really

не вполне; не совсем

Not so young (as smb. used to be)

не так уж молод

Not the word for smth.

недостаточный для выражения (определения) чего-л.; слабо сказанный

Not to bat an eye

· not to bat an eyelid

· without batting an eye

· without batting an eyelid

и глазом не моргнуть, и бровью не повести; не смутиться и не удивиться

Not to bat an eyelid

и глазом не моргнуть, и бровью не повести; не смутиться и не удивиться

Not to bate an ace

не уступить ни на йоту


not to be outdown

быть не хуже других

Not to be the thing

· not to feel the thing

плохо себя чувствовать

Not to care

(кому-л.) все равно

Not to care a damn (for smb., smth.)

· not to care a jack-straw

· not to give a crap

· not to give a damn (for smb., smth.)

наплевать (на кого-л., что-л.); совершенно не интересовать(ся); ни в грош не ставить, ни во что не ставить

Not to care a jack-straw

наплевать (на кого-л., что-л.); совершенно не интересовать(ся); ни в грош не ставить, ни во что не ставить


not to darken one's door
не осмеливаться подойти, приблизиться к кому-л.

Not to do a thing

· not to lift a finger

· not to lift a hand

палец о палец не ударить; рукой не шевельнуть

Not to feel the thing

плохо себя чувствовать; быть не в форме

Not to give a crap

наплевать

Not to give a damn (for smb., smth.)

наплевать (на кого-л., что-л.)

Not to have a word to throw at a dog

вообще не желать разговаривать; не дать добиться от себя ни слова; быть необщительным, неразговорчивым

Not to have much of a time

неважно провести время

Not to have the guts to (do smth.)

не хватит духу; «кишка тонка»; не иметь достаточно сил, мужества, характера и т.д., чтобы (сделать что-л.)

Not to know a B from a battledore

быть круглым невеждой; не разбираться в элементарных вещах; не знать ни аза

Not to know a B from a bull’s foot

быть круглым невеждой; не разбираться в элементарных вещах; не знать ни аза

Not to know a B from a broomstick

быть круглым невеждой; не разбираться в элементарных вещах; не знать ни аза

Not to know a B from a buffalo

быть круглым невеждой; не разбираться в элементарных вещах; не знать ни аза

Not to know B from a battledore

быть круглым невеждой; не разбираться в элементарных вещах; не знать ни аза



Наши рекомендации