Hunger is not like an aunt, The
Голод не тётка
Hunger isn’t like an aunt, The
Голод не тётка
Hungry as a wolf
голодный как волк
hungry man is an angry man, a
Голодный мужчина - злой мужчина
Hunky dory
превосходный; первоклассный; замечательный, отличный; «что надо»
Hunt down
поймать; отловить
Hunt smb. (smth.)
охотиться за кем-л. (чем-л.)
hurry no man's cattle
имей терпение
Hurry smb. (smth.) up
торопить, подгонять кого-л. (что-л.)
Hurry up
· hustle up
1. торопить(ся); поторапливать(ся); 2. Торопись!; Поспешай!; Поворачивайся!
Hurt smb. to the quick
1. задеть за живое; 2. потрясти, тронуть до глубины души
Hustle and bustle
суета; суматоха; спешка; неразбериха
Hustle up
1. торопить(ся); поторапливать(ся); 2. Энергичней! Шевелись! Поторапливайся! Побыстрее! Живей! Веселей!
I
I am sorry
· I’m sorry
1. Я сожалею; Мне жаль (что так получилось); 2. Извините. (Говорится после того, как побеспокоили кого-л.)
I bet
Держу пари; бьюсь об заклад; без сомнения; можете не сомневаться
I cried because I had no shoes, until I saw a man who had no feet
· One cried because he had no shoes, until he saw a man who had no feet
У каждого свое горе: у кого суп несолон, а у кого жемчуг мелок; Под каждой крышей свои мыши; Довольствуяся тем, что имеешь
I’d rather...
· I would rather…
Я бы предпочел… (сделать что-л. или не делать чего-л.)
I do appreciate (smth.)
я действительно ценю; я очень ценю (что-л.)
I.e.
· id est
· ie
(лат.) то есть
I got it
· I see
· I’ve got it
· It makes sense
· Makes sense
Я понял; Ясно; Все понятно
I'll eat my boots
Держу пари; бьюсь об заклад; без сомнения; можете не сомневаться; клянусь честью; видит Бог; даю голову на отсечение; будь я не я
I'll eat my hat
Держу пари; бьюсь об заклад; без сомнения; можете не сомневаться; клянусь честью; видит Бог; даю голову на отсечение; будь я не я
I'll eat my head
Держу пари; бьюсь об заклад; без сомнения; можете не сомневаться; клянусь честью; видит Бог; даю голову на отсечение; будь я не я
I’m sorry
1. Я сожалею; Мне жаль (что так получилось); 2. Извините. (Говорится после того, как побеспокоили кого-л.)
I/S
· information system(s)
информационная система, информационные системы
I see
1. Я вижу; 2. Я понял; Ясно; Все понятно
I told you so!
Ведь я вам говорил!; Вот видите!
I’ve got it
Я понял; Ясно; Все понятно
I will eat my boots
Держу пари; бьюсь об заклад; без сомнения; можете не сомневаться; клянусь честью; видит Бог; даю голову на отсечение; будь я не я
I will eat my hat
Держу пари; бьюсь об заклад; без сомнения; можете не сомневаться; клянусь честью; видит Бог; даю голову на отсечение; будь я не я
I will eat my head
Держу пари; бьюсь об заклад; без сомнения; можете не сомневаться; клянусь честью; видит Бог; даю голову на отсечение; будь я не я
I would not touch him with a pair of tongs
· I wouldn't touch him with a pair of tongs
· Smb. would not touch smb. with a pair of tongs
· Smb. wouldn't touch smb. with a pair of tongs
кто-то (я) не хочет иметь с кем-то (с ним) никакого дела
I wouldn't touch him with a pair of tongs
я не хочу иметь с ним никакого дела
IBRD
· International Bank For Reconstruction and Development
МБРР, Международный банк реконструкции и развития
Ice coffee
· iced coffee
охлажденный кофе с мороженым; кофе-гляссе
Iced coffee
охлажденный кофе с мороженым; кофе-гляссе
Iced lolly
(брит.) леденец на палочке
ID
· identification card
· identity document
1. удостоверение личности; 2. личная карта
id est
(лат.) то есть
Idea flashed across one’s mind, the
· the idea flashed across one’s mind кого-л. вдруг осенило
Idea found lodgment in one’s mind, the
· the idea found lodgment in one’s mind мысль засела в чьем-л. мозгу, в чьей-л. памяти
Identification card
1. удостоверение личности; 2. личная карта
Identification of firearms
идентификация огнестрельного оружия
Identify the proceeds of crime
выявлять доходы от преступления
Identity document
1. удостоверение личности; 2. личная карта
Identity of criminal group
идентификационные данные преступной группы
Identity of victim
личность жертвы; установление, опознание, идентификация личности жертвы
IDF
· Israel Defense Forces
Армия обороны Израиля
Idle away one’s time
· squander one’s time
· trifle away one’s time
· waste one’s time
даром, попусту тратить время
Idle time
1. простой; перерыв в работе; 2. свободное время
Idleness is the mother of all vices
Лень – мать всех пороков
IELTS
International English Language Testing System
Международная система тестирования английского языка